赤水玄珠

箭傷

箭傷

箭傷7
原文
劉寄奴散 治箭傷及金瘡口,用此並無疤痕。上劉寄奴為極細末,摻之。又法 治箭鏃傷及金瘡傷。
白話
劉寄奴散,治療箭傷以及金屬兵器造成的傷口,使用此藥不會留下疤痕。將劉寄奴研磨成極細的粉末,敷在傷口上。另一個方法,治療箭頭傷以及金屬兵器造成的傷口。
原文
松樹老懸皮,生為末,風化灰煉紅和勻敷之。收口止血神效。又法 治毒箭傷破欲死者。藍汁敷之。如無,用靛青搽瘡口,立效。
白話
取松樹上老舊懸垂的樹皮,生用研成粉末,與風化的石灰一同煅燒至紅色,混合均勻後敷在傷口上。收斂傷口、止血有神奇效果。另一個方法,治療毒箭射傷、傷口破潰將要死亡的人。用藍草汁敷在傷口上。如果沒有藍草汁,用靛青塗抹瘡口,立刻見效。
原文
桑葉陰乾為末,若急用焙乾亦可,搽刀箭傷處佳。
白話
將桑葉陰乾後研成粉末,如果急用,烘乾也可以,塗抹在刀傷箭傷處效果良好。
原文
布智兒從元太祖徵回回,身中數矢,血流滿體。
白話
布智兒跟隨元太祖征討回回,身上中了數箭,血流遍體。
原文
太祖命取一牛,剖其腹,納之牛腹中,浸熱血內,移時遂蘇。
白話
元太祖命人牽來一頭牛,剖開牛腹,將布智兒放入牛腹中,浸泡在熱血裡,過了一會兒就甦醒了。
原文
李挺從伯顏徵郢州,炮傷左脅,矢貫於胸,幾絕。伯顏令剖水牛腹,納其中,良久蘇。
白話
李挺跟隨伯顏征討郢州,被炮火擊傷左脅,箭矢貫穿胸部,幾乎斷氣。伯顏命人剖開水牛腹,將李挺放入其中,過了很久才甦醒。
原文
上二治,出《元史》,諸方書無載,特揭附此。
白話
以上兩個治療方法,出自《元史》,各種醫書沒有記載,特別揭示附錄於此。