赤水玄珠

瘋犬咬(附:虎、馬、豬咬)

瘋犬咬(附:虎、馬、豬咬)

瘋犬咬(附:虎、馬、豬咬)18
原文
羅太無 定風散 治瘋犬咬,先口噙漿水洗淨,用綿拭乾,貼藥,更不再發,大有神效。
白話
羅太無的定風散,治療瘋犬咬傷。先用口含米漿水清洗乾淨,用棉花擦乾,然後貼上藥,便不再發作,功效極為神奇。
原文
天南星(生) 防風(等分)為細末,幹上,再不潰膿,功難盡述。
白話
天南星(生用)、防風(等份)研成細末,敷在傷口上,便不會再潰爛化膿,其功效難以完全描述。
原文
《濟世方》治風犬咬,用核桃殼半個,將野人干糞填滿,以榆皮蓋定,罨於傷處,再以艾於核桃上灸之二七壯,即愈,永不再發。或用野犬糞炙,仍拔去頂上紅髮。
白話
《濟世方》記載治療瘋狗咬傷:用半個核桃殼,將野人干的糞便填滿,用榆樹皮蓋住,敷在傷口上,再用艾草在核桃上灸十四壯(即十四次),就能痊癒,永遠不再發作。或者用野狗的糞便炙烤,同時拔掉頭頂的紅頭髮。
原文
癲狗咬方 用斑蝥七枚,去頭足翅,以糯米少許,於新瓦上同炒,以米黃香為度,去米不用,以斑蝥研碎,好酒調下。
白話
治療癲狗咬傷的方子:用斑蝥七隻,去掉頭、足和翅膀,用少許糯米,在新瓦片上一起翻炒,炒到米變成黃色並發出香氣為止,去掉糯米不用,將斑蝥研碎,用好酒調和後服下。
原文
能飲酒人,再進一杯,看傷上下服,當日必有毒物從小便出,如小狗狀。如未下,次日再進。如又不下,又進之,以毒物出為度。若進至七服,雖毒不下,亦無害矣。
白話
會喝酒的人,可以再喝一杯。根據傷口在上半身還是下半身來決定服藥的時間。當天一定會有像小狗形狀的毒物從小便排出。如果沒有排出,第二天再服一次。如果還沒排出,就繼續服用,直到毒物排出為止。如果服到七次,即使毒物沒有排出,也不會有大礙了。
原文
服藥後,腹中必不安,小便莖中刺痛,不必慮,此毒為藥攻將下耳。痛甚者,以蕪菁一匙,煎甘草湯送下即止。如無蕪菁,青黛亦可。
白話
服藥後,腹部一定會不舒服,小便時尿道會刺痛,不必擔心,這是藥力正在攻擊毒素並將其向下排出的緣故。如果疼痛很厲害,用蕪菁(蔓菁)一匙,煎甘草湯送服就能止痛。如果沒有蕪菁,用青黛也可以。
原文
疾愈後,急以香白芷五錢,雄黃二錢半,為末,搗韭根自然汁湯,酒調下,去斑蝥毒。
白話
病癒後,趕緊用香白芷五錢、雄黃二錢半,研成末,搗韭菜根取自然汁液,用酒調和服下,以去除斑蝥的毒性。
原文
以水淨漱口,嚼生蔥白,罨傷處,留小竅出毒氣,不可用他草藥罨。忌犬豬羊,及發風毒物,小兒量歲數加減。斑蝥能治食癲狗肉而致病者,治同。即愈。或過二三年再發,治亦如前。
白話
用水漱淨口,嚼生蔥白,敷在傷口上,留一個小孔讓毒氣排出,不能用其他草藥敷。忌吃狗肉、豬肉、羊肉,以及會引發風毒的食物。小孩根據年齡酌情增減用量。斑蝥也能治療因吃了癲狗肉而致病的人,治法相同,就能痊癒。如果過了兩三年再復發,治法也和前面一樣。
原文
治癲狗所傷,用斑蝥二十一枚,去頭翅足,用糯米一勺,先將七枚,入米內微火炒,不令焦赤,去此斑蝥,換新斑蝥七枚,入前米內炒令班蝥色變,復去之,又換新斑蝥七枚,如前法炒,以米出青煙為度,去斑蝥不用,以米為末,以冷水入清油少許,空心調服,頃又再進一服,以小便利下惡物為度。
白話
治療癲狗咬傷:用斑蝥二十一隻,去掉頭、翅膀和腳。用糯米一勺,先取七隻斑蝥放入糯米中,用微火翻炒,不要炒到焦黑發紅,然後去掉這七隻斑蝥。換上新的七隻斑蝥,放入之前的糯米中翻炒,直到斑蝥顏色改變,再把它們去掉。又換上新的七隻斑蝥,按照前面的方法翻炒,直到糯米冒出青煙為止。去掉斑蝥不用,將糯米研成末,用冷水加入少許清油,空腹調和服下,過一會兒再服一次,以小便排出惡物為度。
原文
如不利,再進一服,利後腹肚疼痛,急以冷水調青靛服之,以解其毒。否則有傷。或煎黃連水亦可。
白話
如果小便不通暢,再服一次。通利後如果肚子疼痛,趕緊用冷水調和青靛(藍靛)服下,以解其毒。否則會有損傷。或者煎黃連水喝也可以。
原文
不宜便食熱物,或以益元散水調服解之,尤妙。
白話
服藥後不宜馬上吃熱的食物,或者用益元散(六一散)用水調服來解毒,效果更好。
原文
又方 取小兒胎髮,炒香為末敷。用野菊研細,酒調服,盡醉立效。
白話
另一個方子:取小孩的胎髮,炒香後研成末敷在傷口。用野菊花研細,用酒調和服下,喝到大醉立刻見效。
原文
又方 治癲犬所傷,或經久復發,無藥可療者,用之極驗。雄黃(五錢) 麝香(五分)
白話
另一個方子:治療癲狗咬傷,或是長久後復發、沒有藥可治的情況,用此方非常靈驗。雄黃(五錢)、麝香(五分)。
原文
研末勻,用酒調二錢服,如不肯服者,則捻其鼻而灌之。服藥後必使得睡,切勿驚起,任其自醒。候利下惡物,再進前藥,則見效矣。
白話
研成末調勻,用酒調和二錢服下。如果不肯喝,就捏住他的鼻子灌下去。服藥後一定要讓他睡覺,千萬不要驚醒他,任其自然醒來。等通利後排出惡物,再服前面的藥,就能見效了。
原文
瘋犬咬後毒發如狗叫者,百方不治,於化人場中,取頭頂骨燒末敷之,立愈。
白話
瘋狗咬後毒素發作,像狗一樣吠叫的,用各種方法都治不好。可以到火葬場(化人場),取死人的頭頂骨燒成灰敷在傷口上,立刻痊癒。
原文
瘋犬咬毒發如狗叫,百方不應者,以人骨燒,末之,水下方寸匕,雖煩亂者亦效。又方 治瘋犬咬,不急治則生小狗,必殺人。雄黃 蟬蛻等分為末,調敷傷處,立愈。
白話
瘋狗咬後毒素發作像狗叫,各種方法都無效的,用人的骨頭燒灰,研成末,用水送服一方寸匕(約一克),即使病人煩躁混亂也有效。另一個方子:治療瘋狗咬傷,不及時治療就會生出小狗,必定致死。用雄黃、蟬蛻等份研成末,調和敷在傷口上,立刻痊癒。
原文
虎傷人,生葛根汁服妙,並洗傷處,或用白礬末納瘡口,痛立止。馬咬 薄荷汁塗之妙。
白話
老虎傷人,用生葛根汁服用效果很好,並用來清洗傷口。或者用白礬末放入傷口,疼痛立刻停止。被馬咬傷,用薄荷汁塗抹效果很好。
原文
豬咬 松脂熔作餅貼之,或以黃連、甘草節煎湯洗,立效。
白話
被豬咬傷,將松脂熔化做成餅狀貼在傷口上,或者用黃連、甘草節煎湯清洗,立刻見效。