赤水玄珠

鶴膝風

鶴膝風

鶴膝風16
原文
妇人鹤膝风症,因胎产经行失调,或郁怒亏损肝脾,而为外邪所伤。
白話
婦女鶴膝風病症,是因為胎產或月經失調,或是因為憂鬱憤怒而損耗了肝脾,因而被外邪侵入。
原文
或先腿脚牵痛,或先肢体筋挛,既而膝渐大,腿渐细,如鹤膝之状而名之也。若高肿赤痛者易治。若漫肿不赤痛者难治。二三月溃而脓稠者易治。半载后溃而脓清者难治。设先攻伐,亏损元气,尤为难治也。大要当固元气为主,而佐以大防风汤。若食少体倦者,六君子汤为主。晡热内热者,逍遥散为主。寒热往来者,八珍汤。发热恶寒者,十全大补汤。不寐而惊悸者,归脾汤。月经过期者,补中益气为主。月经先期者,加味逍遥散为主。凡溃后,当大补脾胃。
白話
有的先是腿腳牽拉疼痛,有的先是肢體筋脈痙攣,接著膝蓋漸漸腫大,小腿漸漸變細,如同鶴膝的形狀因而得名。若是高腫發紅疼痛的容易治療。若是漫腫不紅不痛的難以治療。二三個月潰爛而膿液黏稠的容易治療。半年後潰爛而膿液清稀的難以治療。假設先前用了攻伐的藥物,損耗了元氣,就更加難以治療了。總之應當以固護元氣為主,再配合大防風湯。若是食慾不振、身體疲倦的,以六君子湯為主。下午發熱、內熱的,以逍遙散為主。寒熱往來的,用八珍湯。發熱怕冷的,用十全大補湯。失眠而且驚悸的,用歸脾湯。月經延後的,以補中益氣為主。月經提前的,以加味逍遙散為主。凡是潰爛之後,應當大力補益脾胃。
原文
若脓出反痛,或寒热烦渴等症,皆属气血亏损。一切主于补培,庶保终吉。
白話
如果膿液流出反而疼痛,或是寒熱煩渴等症狀,都屬於氣血虧損。一切以補益培養為主,才能確保最終的良好結果。
原文
一妇患鹤膝,两拗中腿股筋牵作痛,内热寒热,此肝火气滞之症。
白話
一位婦女患有鶴膝風,兩側大腿與小腿之間的筋脈牽拉作痛,伴有內熱和寒熱往來,這是肝火氣滯的病症。
原文
先用加味小柴胡汤四剂,后以加味逍遥为主,佐以大防风汤而消。
白話
先用加味小柴胡湯四劑,之後以加味逍遙散為主,配合大防風湯而消退。
原文
又患痢后两膝肿痛,寒热往来,用十全大补汤为主,佐以大防风汤而全消。大防风汤 治阴虚邪袭,腿膝肿痛等症。
白話
後來又患了痢疾後兩膝腫痛,寒熱往來,用十全大補湯為主,配合大防風湯而完全消退。大防風湯治療陰虛邪氣侵襲所致的腿膝腫痛等病症。
原文
防风 附子(炮) 牛膝 白术(炒) 羌活 人参(各一钱) 川芎(一钱五分) 桂心 黄耆(炒。各一钱) 芍药(炒) 杜仲(薑制。各一钱) 甘草(五分) 熟地(一钱半) 水煎服。
白話
防風、附子(炮製)、牛膝、白朮(炒過)各一錢,羌活、人參各一錢,川芎一錢五分,桂心、黃耆(炒過)各一錢,白芍(炒過)、杜仲(薑汁製過)各一錢,甘草五分,熟地一錢半,用水煎服。
原文
黑丸子 (一名和风定痛丸。) 治跌扑坠堕,筋骨疼痛,或瘀血壅肿,或外感风寒,肢体作痛。若流注膝风初结,服之自消。若溃而脓清,与补气血药自敛。孕妇勿服。
白話
黑丸子(又名和風定痛丸。)治療跌打損傷、筋骨疼痛,或是瘀血腫脹,或是外感風寒、肢體作痛。若是流注膝風初起凝結,服用後自然消散。若是潰爛而膿液清稀,與補氣血藥同服自然會斂口。孕婦不要服用。
原文
百草霜 白芍(各一两) 南星 川乌(各泡。三钱) 白蔹 赤小豆(各一两半) 白及 川归 骨碎补(炒。各八钱) 牛膝(六钱)
白話
百草霜、白芍各一兩,南星、川烏各用浸泡過的三錢,白蘞、赤小豆各一兩半,白及、川當歸、骨碎補(炒過)各八錢,牛膝六錢。
原文
上为末,酒糊丸,桐子大,每服三十丸,鹽湯、溫酒任下。
白話
以上藥材研成細末,用酒調和製成糊丸,如桐子大小,每次服用三十丸,用鹽湯或溫酒送服都可以。
原文
圣愈汤治血虚心烦,睡卧不宁,或五心发热。
白話
聖愈湯治療血虛心煩、睡眠不安,或是五心發熱。
原文
熟地黄 生地黄 黄耆(炒) 人参 川芎 川归(各一钱) 水煎服。
白話
熟地黃、生地黃、黃耆(炒過)、人參、川芎、川當歸各一錢,用水煎服。
原文
八味丸 治火衰不能生土,以致脾胃虚寒,而患流注鹤膝等症。
白話
八味丸治療火衰不能生土,導致脾胃虛寒,而患有流注鶴膝等病症。
原文
不能消溃收敛,或饮食少思,或食而不化,或脐腹疼痛,夜多漩溺。益火之原,以消阴翳,即此方也。
白話
不能消潰收斂,或是飲食減少沒有食慾,或是吃了不能消化,或是肚臍腹部疼痛,夜間小便頻繁。補益火的本源,來消除陰翳,就是這個方劑的功效。
原文
熟地黄(自制乃佳。八两) 山茱萸肉 山药(各四两) 茯苓 牡丹皮 泽泻(各三两) 桂心(去粗皮,能补肾而引虚火下行归元。一两) 大附子(用一两五钱重者,切四块,用童便浸数日,火煨,切看无白星为度)
白話
熟地黃(自己炮製的才好。八兩)、山茱萸肉、山藥各四兩,茯苓、牡丹皮、澤瀉各三兩,桂心(去除外層粗皮,能補腎而且引導虛火下行歸元。一兩),大附子(用一兩五錢重的,切成四塊,用童便浸泡數日,用火煨烤,切開查看沒有白星才行)。
原文
上为末,蜜丸,桐子大,每服七八十丸,滚汤下。
白話
以上藥材研成細末,製成蜜丸,如桐子大小,每次服用七八十丸,用滾燙的開水送服。