赤水玄珠

雜方

27
原文
加味地黃丸 治肝腎陰虛者,或耳內癢痛出水,或眼昏痰喘,或熱渴便澀等症。
白話
加味地黃丸 治療肝腎陰虛的患者,或耳內搔癢疼痛流出液體,或眼睛昏花痰喘,或發熱口渴大便乾澀等症狀。
原文
乾山藥 山茱萸 牡丹皮 澤瀉 柴胡 白茯苓 熟地黃 生地 五味子(各等分,為末)。
白話
乾山藥、山茱萸、牡丹皮、澤瀉、柴胡、白茯苓、熟地黃、生地、五味子(各等分,研磨成粉末)。
原文
上將煉蜜為丸,梧子大,每服百丸,空心白湯下。如不應,用加減八味丸。
白話
以上藥材用煉製的蜂蜜製成丸劑,如梧桐子大小,每次服用一百丸,空腹時用白開水送服。如果沒有效果,改用加減八味丸。
原文
人參養榮湯 治潰瘍寒熱,四肢倦怠,體瘦少食,面黃,氣短,不能收斂。大瘡愈後多服之,庶不變他症也。
白話
人參養榮湯 治療潰瘍引起的發冷發熱,四肢疲倦無力,身體消瘦食慾不振,面色發黃,呼吸短促,瘡口不能收斂。大的瘡瘍痊癒後多服用此方,以免轉變為其他病症。
原文
白芍藥(一錢五分) 人參 陳皮 黃耆(炒) 桂心 川歸 白朮(炒) 炙甘草(各一錢) 熟地 五味(炒) 茯苓(各七分) 遠志(去心炒,五分)入薑棗,水煎服。
白話
白芍藥(一錢五分)、人參、陳皮、黃耆(炒)、桂心、川歸、白朮(炒)、炙甘草(各一錢)、熟地、五味(炒)、茯苓(各七分)、遠志(去心炒,五分),加入生薑、紅棗,用水煎服。
原文
瀉青丸 治肝經實火,脅乳作痛,或惡寒發熱,大便秘結。
白話
瀉青丸 治療肝經實火,脅肋及乳房疼痛,或怕冷發熱,大便祕結。
原文
川歸 龍膽草(炒焦) 川芎 山梔(炒) 大黃(炒) 羌活 防風(各等分)。
白話
川歸、龍膽草(炒焦)、川芎、山梔(炒)、大黃(炒)、羌活、防風(各等分)。
原文
上為末,蜜丸梧子大,每服三四丸,白湯下。
白話
以上藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑,每次服用三、四丸,白開水送服。
原文
若陰血不足,肝火血躁,用四物加山梔、柴胡,或逍遙散加丹皮、山梔。
白話
如果陰血不足,肝火血燥,使用四物湯加山梔、柴胡,或逍遙散加丹皮、山梔。
原文
若腎水虧損,不能生肝木,而筋攣結核,或肢節攣搐。或似中風,涎痰上湧,用六味丸料煎服。
白話
如果腎水虧損,不能滋生肝木,導致筋脈攣縮結核,或四肢關節抽搐。或類似中風,口水痰涎上湧,使用六味丸的藥材煎煮服用。
原文
生地黃丸 治師尼、寡婦、室女,乍寒乍熱,或頸間結核,肝脈弦長,直出魚際。
白話
生地黃丸 治療尼姑、寡婦、未婚女子,突然發冷發熱,或頸部結核,肝脈弦長,直達魚際部位。
原文
生地 秦艽 黃芩 硬柴胡(各五分) 赤芍藥(一兩)。
白話
生地、秦艽、黃芩、硬柴胡(各五分)、赤芍藥(一兩)。
原文
上煉蜜為丸,梧子大,每服三十丸,烏梅湯下。
白話
以上藥材用煉製的蜂蜜製成丸劑,如梧桐子大小,每次服用三十丸,用烏梅湯送服。
原文
連翹飲子 治肝膽經氣滯,瘰癧結核,或乳內結核者。
白話
連翹飲子 治療肝膽經氣滯,瘰癧結核,或乳房內結核的患者。
原文
連翹 川芎 瓜蔞仁 橘葉 皂角刺(炒) 青皮 甘草節 桃仁(各一錢) 水煎服。散腫潰堅湯 治瘰癧堅硬,氣血無虧者。
白話
連翹、川芎、瓜蔞仁、橘葉、皂角刺(炒)、青皮、甘草節、桃仁(各一錢),用水煎服。散腫潰堅湯 治療瘰癧堅硬,氣血沒有虧損的患者。
原文
升麻 連翹 川歸尾 白芍 葛根 三稜(酒拌,微炒) 廣朮(各三分) 龍膽草 桔梗(炒) 昆布 知母(酒炒) 瓜蔞仁(各五分) 柴胡(四分) 黃芩(酒炒,五分) 炙甘草(二分) 上水煎服。
白話
升麻、連翹、川歸尾、白芍、葛根、三稜(用酒拌過,微炒)、廣朮(各三分)、龍膽草、桔梗(炒)、昆布、知母(酒炒)、瓜蔞仁(各五分)、柴胡(四分)、黃芩(酒炒,五分)、炙甘草(二分),以上藥材用水煎服。
原文
必效散 治瘰癧未成者消,已潰者斂,須元氣無虧者可服,孕婦勿服。
白話
必效散 治療瘰癧未成膿的可以消散,已成膿潰破的可以收斂,必須元氣沒有虧損的患者才能服用,孕婦不可服用。
原文
南蓬砂(二錢半) 輕粉(一錢) 斑蝥(四十枚,去頭足,同糯米炒,去米) 麝香(五分) 巴豆(五粒,去殼心膜) 白檳榔(一枚)。
白話
南蓬砂(二錢半)、輕粉(一錢)、斑蝥(四十枚,去頭足,同糯米一起炒,去掉米)、麝香(五分)、巴豆(五粒,去殼及心膜)、白檳榔(一枚)。
原文
上為末,每服一錢,五更用滾湯調下。如小水澀滯或微疼,此癧毒欲下也,進益元散一服即下。
白話
以上藥材研磨成粉末,每次服用一錢,在五更時用滾水調服。如果小便澀滯或輕微疼痛,這是癧毒要往下排出的表現,再服用益元散一劑即可排出。
原文
此方斑蝥巴豆似為峻厲,然用巴豆乃解斑蝥,巴豆用者勿畏也。
白話
這個方劑中的斑蝥和巴豆看似峻烈,但使用巴豆正是為了化解斑蝥的毒性,使用巴豆的人不必畏懼。
原文
益元散滑石(飛,六錢) 甘草(一錢)各為末,每服一二錢,白湯調下。
白話
益元散:滑石(水飛,六錢)、甘草(一錢),分別研磨成粉末,每次服用一、二錢,用白開水調服。
原文
琥珀膏 治頸項或腋下初結小核,漸如連珠,潰而膿水不絕,或漏症者。
白話
琥珀膏 治療頸部或腋下初起結成小核,逐漸像串珠一樣,潰破後膿水不斷,或形成漏管的患者。
原文
琥珀(一兩) 丁香 桂心 硃砂 木香 松香(俱為末) 白芷 防風 當歸 木通 木鱉子肉(各五錢) 麻油(二斤)。
白話
琥珀(一兩)、丁香、桂心、硃砂、木香、松香(全部研磨成粉末)、白芷、防風、當歸、木通、木鱉子肉(各五錢)、麻油(二斤)。
原文
將後五味入油煎熬,藥焦,濾去渣,徐徐入黃丹,再熬,軟硬得所,入前末藥,即成膏矣。
白話
將後五味藥材放入麻油中煎熬,待藥材焦枯,濾去藥渣,慢慢加入黃丹,再繼續熬製,至軟硬適中,加入前面研磨好的藥末,就製成膏藥了。
原文
針頭散 治一切頑瘡,內有瘀肉。或癧核不化,瘡口不合,宜此藥腐之。
白話
針頭散 治療一切頑固的瘡瘍,內部有瘀肉。或瘰癧結核不化解,瘡口不癒合,應用此藥腐蝕它們。
原文
赤石脂(五錢) 乳香 白丁香 砒霜(生用) 黃丹(各一錢) 輕粉 麝香(各五錢) 蜈蚣(一條)。
白話
赤石脂(五錢)、乳香、白丁香、砒霜(生用)、黃丹(各一錢)、輕粉、麝香(各五錢)、蜈蚣(一條)。
原文
為末,搽瘀肉上,其肉自化。若瘡口小,用糊和作細條,陰乾紝之。凡瘡久不合者,內有膿管,必須用之。
白話
研磨成粉末,塗抹在瘀肉上,瘀肉自然會化解。如果瘡口小,用麵糊調和做成細條,陰乾後塞入瘡口。凡是瘡口長期不癒合的,內部有膿管,必須使用此藥。