赤水玄珠

嘔吐腹脹及嘔逆不食

嘔吐腹脹及嘔逆不食

嘔吐腹脹及嘔逆不食17
原文
產後腹脹滿悶嘔吐者,因敗血散於脾胃,不能運化而致。宜用抵聖湯治之。
白話
產後腹部脹滿、胸悶嘔吐,是因為敗血散佈於脾胃,無法正常運化所致。應當使用抵聖湯治療。
原文
薛氏謂:若飲食停於脾,宜用六君厚朴。若飲食傷於胃,宜用六君子湯或加砂仁、神麯之類。大凡損其脾者,當節其飲食為善。抵聖湯
白話
薛氏說:如果飲食停滯在脾,應當使用六君子湯加厚朴。如果飲食損傷了胃,應當使用六君子湯,或加入砂仁、神麯之類的藥物。大凡損傷脾胃的,都應當節制飲食才好。抵聖湯
原文
赤芍藥 半夏 澤蘭葉 人參 陳皮 炙甘草(各一錢) 生薑(焙乾,半兩) 水煎,極效。
白話
赤芍藥、半夏、澤蘭葉、人參、陳皮、炙甘草(各一錢),生薑(焙乾,半兩)。用水煎服,效果極佳。
原文
胃為水穀之海,以養臟腑。產後胃氣虛弱,飲食所傷,必致嘔逆不食也。
白話
胃是容納水穀的器官,用以滋養臟腑。產後胃氣虛弱,若被飲食損傷,必然會導致嘔逆、不想吃東西。
原文
治法不過溫養脾胃,審其所傷之物而推治之。或有陽氣衰微,火不生土者,八味丸。
白話
治療方法不外乎溫養脾胃,審察所損傷的具體事物來推斷治療。如果是陽氣衰微,火不能生土的情況,可用八味丸。
原文
若嘔吐泄瀉,手足俱冷,或肚腹作痛,乃虛寒極矣,急用理中湯加附子桂心而蘇者。
白話
如果嘔吐腹瀉,手腳都發冷,或者腹部疼痛,這是虛寒到了極點,應緊急使用理中湯加入附子、桂心來使患者甦醒。
原文
一產婦朝吐痰,夜發熱,日夜無寐。或用清痰降火,肌體日瘦,飲食日少,前症愈甚。詎思早吐痰,脾氣虛。夜發熱,肝血虛。晝夜無寐,脾血耗也。
白話
有一位產婦早上吐痰,晚上發熱,日夜都無法入睡。有人用清化痰熱、降火的方法治療,結果身體日益消瘦,飲食日益減少,之前的症狀反而更加嚴重。哪裡想到早上吐痰,是脾氣虛;晚上發熱,是肝血虛;日夜無法入睡,是脾血耗損。
原文
遂用六君子加逍遙散、歸脾湯,以次調補而痊。開胃散 治產後胃虛嘔吐,胸滿不食。
白話
於是使用六君子湯加逍遙散、歸脾湯,依次調理補益而痊癒。開胃散 治療產後胃虛嘔吐,胸悶不想吃東西。
原文
訶子肉(一兩半) 人參(一兩) 炙甘草(半兩)每劑五錢,姜水煎服。產後胃虛嘔逆。
白話
訶子肉(一兩半)、人參(一兩)、炙甘草(半兩)。每劑五錢,用生薑水煎服。治療產後胃虛嘔逆。
原文
橘紅(一兩) 半夏 炙甘草(各半兩) 藿香(三兩)每劑五錢,姜水煎服。治產後嘔逆不食。
白話
橘紅(一兩)、半夏、炙甘草(各半兩)、藿香(三兩)。每劑五錢,用生薑水煎服。治療產後嘔逆不食。
原文
白朮(五錢) 生薑(六錢)水煎,徐徐溫服。
白話
白朮(五錢)、生薑(六錢)。用水煎,緩緩溫服。
原文
石蓮散 產後胃寒咳逆,嘔吐不食。或腹作脹。
白話
石蓮散 治療產後胃寒咳逆,嘔吐不想吃東西,或者腹部脹滿。
原文
石蓮肉(一兩半) 茯苓(一兩) 丁香(半兩)為末,每二錢,薑湯或米飲調下,日三次。
白話
石蓮肉(一兩半)、茯苓(一兩)、丁香(半兩)。研成粉末,每次二錢,用生薑湯或米湯調服,每日三次。
原文
錢氏 益黃散 脾土虛寒,水反來侮,以致嘔吐不食,或肚腹作痛,或大便不時,手足逆冷等證。
白話
錢氏 益黃散 治療脾土虛寒,水氣反而來侵犯,導致嘔吐不食,或腹部疼痛,或大便不調,手腳冰冷等症狀。
原文
陳皮(一兩) 青皮 訶子肉 炙甘草 丁香(各二錢)每服四五錢,水煎服。
白話
陳皮(一兩)、青皮、訶子肉、炙甘草、丁香(各二錢)。每次服用四到五錢,用水煎服。
原文
人參養胃湯 治外感風寒,內傷飲食,寒熱頭痛,或變瘧疾。
白話
人參養胃湯 治療外感風寒,內傷飲食,出現寒熱頭痛,或轉變為瘧疾。
原文
半夏 厚朴(制) 橘紅(各八分) 藿香葉 草果 茯苓 人參(各五分) 蒼朮(一錢) 炙甘草(三分)上姜七片,烏梅一個,水煎服。
白話
半夏、厚朴(製)、橘紅(各八分),藿香葉、草果、茯苓、人參(各五分),蒼朮(一錢),炙甘草(三分)。以上藥物加生薑七片、烏梅一個,用水煎服。