赤水玄珠

產後口噤 腰背反張

產後口噤 腰背反張

產後口噤 腰背反張7
原文
產後口噤,由血氣虛而風邪乘於手三陽經也。
白話
產後口噤,是因為血氣虛弱,風邪侵犯手三陽經所致。
原文
蓋手三陽之筋循結於頷,得風冷則筋急,故致口噤,腰背攣急。角弓反張者,是風邪入於諸陽之經也。
白話
手三陽經的筋脈循行並結聚於下頷,受到風寒則筋脈拘急,所以導致口噤、腰背攣急。角弓反張的情況,是風邪侵入諸陽經所致。
原文
薛氏曰:若因血氣耗損,腠理不密,汗出過多而患之者,乃虛象也。宜固氣血為主,佐以本方。
白話
薛氏說:如果因為血氣耗損,腠理不密,汗出過多而患病,這是虛弱的表現。應當以固攝氣血為主,輔以本方。
原文
丹溪謂:產後當大補氣血為先,雖有它證,以末治之。如惡寒發熱等症,乃氣血虛甚之極也。宜大劑參、耆、歸、朮、肉桂,以培養之。如不應,急用炮附子。
白話
丹溪說:產後應當以大補氣血為首要,即使有其他證候,也以次要治療。如惡寒發熱等症狀,是氣血極度虛弱的表現。應當用大劑量的人參、黃耆、當歸、白朮、肉桂來培養。如果沒有效果,緊急使用炮附子。
原文
再不應,用人參一兩,附子二三錢,名參附湯。倘猶不應,乃藥力未能及也。宜多用之。婦人產後不省人事,吐涎瘛瘲。
白話
再沒有效果,用人參一兩、附子二三錢,名為參附湯。如果仍然沒有效果,是藥力未能達到。應當多用。婦人產後不省人事,口吐涎沫,抽搐。
原文
當歸、荊芥穗等分三錢,水一盞,酒少許,煎灌之,下即蘇。倘未應者,當改用大補氣血藥。
白話
當歸、荊芥穗各三錢,水一杯,加少許酒,煎煮後灌服,服下即甦醒。如果沒有反應,應當改用大補氣血的藥物。
原文
張文仲治前症,用白朮四兩,以酒濃煎頓服。
白話
張文仲治療前述症狀,用白朮四兩,以酒濃煎後一次服下。