赤水玄珠

妊娠泄瀉

妊娠泄瀉

妊娠泄瀉19
原文
《良方》論曰:妊娠泄瀉,或青或白,水穀不化,腹痛腸鳴,謂之洞瀉。水穀不化,喜飲嘔逆,謂之協熱下利。
白話
《良方》論述說:懷孕期間腹瀉,大便有時青色有時白色,水穀不消化,腹痛腸鳴,稱為洞瀉。水穀不消化,喜歡喝水並且嘔吐噁心,稱為協熱下利。
原文
並以五苓散利小便,次以黃連阿膠丸,或三黃熟艾湯以安之。
白話
都用五苓散來通利小便,接著用黃連阿膠丸,或者三黃熟艾湯來安和腸胃。
原文
若瀉黃有沫,腸鳴腹痛,脈沉緊數,用戊己丸和之。
白話
如果腹瀉黃色帶泡沫,腸鳴腹痛,脈象沉緊而數,用戊己丸調和。
原文
噯腐不食,胃脈沉緊,用感應丸下之,後調和脾胃。若風冷水穀不化,如豆汁,用胃風湯。寒冷臍下陰冷,理中湯、治中湯。伏暑心煩渴、瀉水,用四苓散。
白話
噯氣酸腐不思飲食,胃脈沉緊,用感應丸攻下,之後調和脾胃。如果是風冷導致水穀不化,大便像豆汁,用胃風湯。寒冷導致臍下陰冷,用理中湯、治中湯。伏暑導致心煩口渴、腹瀉水樣便,用四苓散。
原文
傷濕泄瀉,小便自利,用不換金正氣散、胃苓湯。此四症之大略也。仍參泄瀉門互治。
白話
傷濕引起的泄瀉,小便通利,用不換金正氣散、胃苓湯。這是四種證候的大概情況。仍須參考泄瀉門的治法互相參治。
原文
生生子曰:前症予見之屢矣,人皆以為小疾,忽而不治,及生子率多虛弱。
白話
生生子說:前述症狀我見過很多次了,人們都認為是小病,輕忽而不治療,等到生下孩子大多虛弱。
原文
予侄婦,每懷妊必瀉,治亦不愈,分娩後又自止也。其生子也脆而白無血色,得非胎虛之故歟!
白話
我的侄媳婦,每次懷孕一定會腹瀉,治療也不見好,分娩後又自行停止。她生的孩子脆弱而蒼白沒有血色,難道不是因為胎氣虛弱的緣故嗎!
原文
予因思之,妊娠則月水蓄之以養胎,血亦濕類也,以停濕故瀉。經曰:濕勝則濡泄是也。
白話
我因此思考,懷孕時月經停止來蓄養胎兒,血也屬於濕類,因為停滯濕氣所以腹瀉。經書說:濕氣偏勝就會發生濡泄就是這個道理。
原文
治宜健脾燥濕,後孕以白朮、半夏等為丸與之而安。
白話
治療宜健脾燥濕,後來懷孕時用白朮、半夏等做成藥丸給她服用而安穩。
原文
薛氏曰:按前症,若米食所傷,用六君加穀芽。麵食所傷,六君加麥芽。肉食所傷,六君加山楂。
白話
薛氏說:根據前述症狀,如果是米食所傷,用六君子湯加穀芽。麵食所傷,六君子湯加麥芽。肉食所傷,六君子湯加山楂。
原文
若兼寒熱作嘔,乃肝木侮脾土,用六君加柴胡、生薑。
白話
如果兼有寒熱作嘔,是肝木侵犯脾土,用六君子湯加柴胡、生薑。
原文
並嘔吐腹痛,手足逆冷,乃寒水侮土,六君加薑桂。不應,用錢氏益黃散。
白話
並且嘔吐腹痛,手足逆冷,是寒水侮土,用六君子湯加乾薑、肉桂。如果沒有效果,用錢氏益黃散。
原文
若元氣下陷,發熱作渴,肢體倦怠,用補中益氣湯。
白話
如果元氣下陷,發熱口渴,肢體倦怠,用補中益氣湯。
原文
若泄瀉色黃,乃脾土之真色,用六君加木香、肉果。
白話
如果泄瀉顏色黃,是脾土的本色,用六君子湯加木香、肉豆蔻。
原文
若作嘔不食,腹痛惡寒,乃中焦虛寒,用六君加木香、薑、桂。
白話
如果嘔吐不思飲食,腹痛怕冷,是中焦虛寒,用六君子湯加木香、生薑、肉桂。
原文
若瀉在五更侵晨,飲食少思,乃脾腎虛弱,五更服四神丸,日間服白朮散。
白話
如果在五更天清晨腹瀉,飲食少思,是脾腎虛弱,五更時服用四神丸,白天服用白朮散。
原文
如不應,或愈而復發,或飲食少思,急用八味丸,補右腎以培脾土為善。厚朴丸 治洞瀉寒中。
白話
如果沒有效果,或者好了又復發,或者飲食少思,趕快用八味丸,補右腎來培補脾土為好。厚朴丸治療洞瀉寒中。
原文
乾薑(炮) 厚朴(制,等分)為末,糊丸,梧子大,米飲下五十丸。草果散 治虛寒泄瀉,腹痛無度。
白話
炮乾薑、製厚朴等分,研為末,用米糊做成丸,梧桐子大,米湯送下五十丸。草果散治療虛寒泄瀉,腹痛沒有節制。
原文
厚朴(薑製,二兩) 肉果(麵煨,十枚) 草豆蔻(煨,十枚)每服三錢,水煎服。
白話
薑製厚朴二兩,麵煨肉豆蔻十枚,煨草豆蔻十枚,每次服用三錢,用水煎服。