赤水玄珠

陰腫

陰腫

陰腫7
原文
《良方》曰:陰腫因胞絡素虛,風邪客之,乘於陰部,血氣相搏故也。
白話
《良方》說:陰部腫脹是因為子宮的絡脈本來就虛弱,風邪侵犯,停留在陰部,氣血相互搏結所造成的。
原文
薛氏曰:氣血虛弱,補中益氣湯;肝經濕熱,龍膽瀉肝湯。又當與陰癢、陰挺、陰冷相參而治。
白話
薛氏說:氣血虛弱的,用補中益氣湯;肝經濕熱的,用龍膽瀉肝湯。還應當與陰癢、陰挺、陰冷等病症相互參考來治療。
原文
又云:一婦陰中腫悶,小便澀滯,兩脅作腫,內熱晡熱,月經不調,時或寒熱。此因肝經鬱怒,元氣下陷,濕熱壅滯。
白話
又說:有一位婦人陰道內腫脹悶塞,小便不順暢,兩脅出現腫脹,體內發熱午後潮熱,月經不調,有時發冷發熱。這是因為肝經鬱怒,元氣下陷,濕熱阻滯。
原文
朝用歸脾湯加柴胡、升麻,解鬱結,補脾氣,升元氣;夕用加味逍遙散,清肝火,生肺血,除濕熱。各數劑,諸症悉愈。
白話
早上用歸脾湯加柴胡、升麻,來解除鬱結,補益脾氣,提升元氣;晚上用加味逍遙散,來清肝火,滋生肺血,去除濕熱。各服用了幾劑,所有症狀都痊癒了。
原文
又用四君、芎、歸、丹皮,調補肝脾,而經水如期。菖蒲散 治月水澀滯,陰戶腫痛。
白話
又用了四君子湯加川芎、當歸、丹皮,調理補養肝脾,於是月經按時來潮。菖蒲散 治療月經澀滯不暢,陰戶腫痛。
原文
菖蒲 當歸(炒。各一兩) 秦艽(二兩)上每服五錢,入蔥白,水煎服。白礬散 治陰腫堅痛。白礬(五錢) 甘草(五分) 大黃(一兩)
白話
菖蒲、當歸(炒過。各一兩)、秦艽(二兩)。以上每次服用五錢,加入蔥白,用水煎服。白礬散 治療陰部腫脹堅硬疼痛。白礬(五錢)、甘草(五分)、大黃(一兩)。
原文
上為末,水調如棗大,綿裹內陰中,一日兩換,以愈為度。
白話
以上藥材磨成細末,用水調和成棗子大小,用綿布包裹塞入陰道中,一天更換兩次,直到痊癒為止。