原文
內傷中熱類陽明,脾胃久虛因熱乘,清暑益氣加減用,誤施白虎恐難禁。
內傷中熱的病症類似陽明病,是因為脾胃長期虛弱而被熱邪侵犯,治療應使用清暑益氣湯加減,如果錯誤地使用白虎湯,恐怕難以承受。
原文
有天氣大熱時勞役得病,或路途勞役,或田野中勞役,或身體怯弱食少勞役,或長齋久素,胃氣久虛。
有在天气非常炎热时因劳累而生病的情况,或者是在路途上劳累,或者是在田野中劳累,或者是身体虚弱、吃得少还劳累,或者是长期吃素,导致胃气长久虚弱。
原文
勞役,其病肌體壯熱,躁熱悶亂,大惡熱,渴飲水漿,與陽明傷寒熱白虎湯證相似。
因劳累而发病,症状是身体壮热、烦躁发热、心中闷乱、非常怕热、口渴想喝水,这与阳明伤寒热证的白虎汤证相似。
原文
鼻口中氣短促上喘,此乃脾胃久虛,元氣不足之證,身亦疼痛,至日西作必譫語,熱渴悶不止,脈洪大空虛,或微弱。
鼻口呼吸短促而气喘,这是脾胃长久虚弱、元气不足的证候,身体也疼痛,到了傍晚时分必定会胡言乱语,发热、口渴、烦闷不止,脉象洪大但空虚,或者微弱。
原文
白虛湯證其脈洪大有力,與此內傷中熱不同,治用清暑益氣湯。
白虎汤证的脉象是洪大有力的,与这种内伤中热不同,治疗应当用清暑益气汤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。