赤水玄珠

傷寒門

太陽頭痛

傷寒門6
原文
太陽膀胱,脈浮緊直至寸口,所以頭痛者,頭與寸口俱高之分也。
白話
太陽膀胱經的脈象浮緊,一直延伸到寸口部位,之所以會頭痛,是因為頭部和寸口都屬於人體上部的位置。
原文
兼厥陰與督脈會於巔,逆太陽之經上而不能得下,故壅滯為頭痛於上也。左手浮弦,胸中痛也。沉弦,背俞痛。
白話
再加上厥陰經與督脈交會於頭頂,邪氣逆行於太陽經脈,向上衝擊而無法下降,因此壅塞滯留,形成上部的頭痛。左手脈浮而弦,是胸中疼痛;左手脈沉而弦,是背部腧穴疼痛。
原文
右手浮弦者亦然,頭痛者木也,最高之分,惟風可到,風則溫也,治以辛涼,秋克春之意,故頭痛皆以風藥治之者,總其體之常也。然各有三陰三陽之異焉。
白話
右手脈浮而弦也是同樣的道理。頭痛屬於木(肝風)的病症,人體最高的部位只有風邪能到達,風邪屬溫,治療應用辛涼藥物,這是取秋季克制春季的意義。所以治療頭痛都用風藥,是針對其普遍規律。但頭痛各有三陰三陽經脈的不同。
原文
故太陽則宜川芎,陽明則宜白芷,少陽則宜柴胡,太陰則宜蒼朮,少陰則宜細辛,厥陰則宜吳茱萸也。
白話
因此太陽經頭痛宜用川芎,陽明經頭痛宜用白芷,少陽經頭痛宜用柴胡,太陰經頭痛宜用蒼朮,少陰經頭痛宜用細辛,厥陰經頭痛宜用吳茱萸。
原文
王執中曰:此即論風而不及寒者,風亦寒氣所化,初從下起,後從上來,風與寒本相因,但感之不同耳。
白話
王執中說:這裡只論述風邪而沒有提到寒邪,但風也是由寒氣轉化而來,起初從下部發起,後來從上部傳來,風與寒本來相互關聯,只是感受的方式不同罷了。
原文
故治傷寒者,初分有汗無汗,到傳經後則不分矣。由此觀之,風藥亦能散寒,其理同也。
白話
所以治療傷寒,初期要區分有汗還是無汗,等到傳經之後就不再區分了。由此看來,風藥也能夠散寒,它們的道理是相同的。