原文
喑者,邪入陰部也。經云:邪搏陰則為喑。然喑有二症,一曰舌喑,乃中風舌不轉運之類是也。一曰喉喑,乃勞嗽失音之類是也。
所謂喑,是指邪氣侵入陰分。經典說:邪氣搏擊陰分就會成為喑啞。然而喑啞有兩種症狀,一種叫舌喑,就像中風後舌頭不能轉動運行的情況。另一種叫喉喑,就像勞累咳嗽導致失音的情況。
原文
蓋舌喑,但舌本不能轉運言語,而咽喉音聲則如故也。
一般說來,舌喑只是舌頭根本身不能轉動運行來說話,但咽喉的聲音功能卻和原來一樣。
喉喑只是喉嚨中聲音嘶啞,但舌頭根本身卻能夠轉動運行來說話。
原文
痰涎乘虛閉塞舌本之脈道,令人喑。丹溪謂一人年三十五,連日勞倦,發啖發瘧,醫與瘧藥三發後,變為發熱,舌短,言語不辯,喉間痰吼有聲,脈洪數似滑,遂以獨參湯加竹瀝兩蚶殼許,兩服後,吐膠痰三塊,舌本正而言可辯,餘症未退,遂煎人參黃耆湯,服半月而諸症皆退,粥食調補,兩月方能起。
痰涎乘虛閉塞舌根本身的脈道,使人喑啞。丹溪說有一个人年紀三十五歲,連日勞累疲倦,發病後又發瘧疾,醫生給予瘧疾藥物三次發作後,變成發熱,舌頭短縮,言語無法分辨,喉嚨間痰液呼嘯有聲,脈象洪大數急好像滑脈,於是用獨參湯加入約兩個蚶殼量的竹瀝,服用兩次後,吐出三塊黏膠狀的痰,舌頭恢復正常而且可以清楚說話,其餘症狀尚未退去,於是煎煮人參黃耆湯,服用半個月後各種症狀都消退,用粥食調養補益,兩個月才能起床。
原文
一中年,舌短言語不辯,始傷寒身熱,師以傷寒藥五帖後,變神昏而喑。
有一個中年人,舌頭短縮言語無法分辨,一開始是傷寒身體發熱,醫生給予傷寒藥五帖後,變成神志昏迷而喑啞。
原文
遂作體虛有痰治,以人參五錢,黃耆、當歸、白朮、陳皮各一錢,煎湯入竹瀝薑汁飲之十二日,其舌始能語得一字。又服之半月,舌漸能轉運言語,熱除而痊。
於是按照體虛有痰來治療,用人參五錢,黃耆、當歸、白朮、陳皮各一錢,煎煮湯藥加入竹瀝生薑汁服用,十二天後,他的舌頭才能說出一個字。再服用半個月,舌頭逐漸能轉動運行說話,發熱消除而康復。
原文
足少陰脈挾舌本,足太陰之脈連舌本,手少陰別系舌本,若此三脈虛,則痰涎乘虛而閉塞其脈道,故舌不能轉運言語也。若此三脈亡血,則舌無血營養而喑。
足少陰脈夾行舌根本身,足太陰脈連接舌根本身,手少陰脈另系於舌根本身,如果這三條脈虛弱,那麼痰涎就會乘虛而閉塞這些脈道,所以舌頭不能轉動運行來說話。如果這三條脈失血,那麼舌頭就沒有血液來營養而導致喑啞。
原文
經云:刺舌下中脈太過,血出不止,為喑。治當補氣血。
經典說:針刺舌下中脈太過,血液流出不止,成為喑啞。治療應當補益氣血。
原文
一男子年五十餘,嗜酒,吐血桶許,後不食,舌不能語,但渴飲水,脈略數。
有一個男子年紀五十多歲,喜歡喝酒,嘔吐鮮血有一桶那麼多,之後不能進食,舌頭不能說話,只渴求喝水,脈象稍微快速。
原文
與四物各一兩,參朮各二兩,陳皮一兩半,甘草二錢,入竹瀝童便薑汁,至二十餘帖乃能言。
給予四物湯各一兩,人參白朮各二兩,陳皮一兩半,甘草二錢,加入竹瀝童便生薑汁,服用二十多帖才能說話。
原文
凡此三脈,風熱中之,則其脈弛縱,故舌亦弛縱,不能轉運而喑。
凡是這三條脈,風熱侵犯它們,就會導致脈道弛縱,所以舌頭也弛縱,不能轉動運行而導致喑啞。
原文
風寒客之,則其脈縮急,故舌強舌卷而喑,治在中風半身不收求之也。
風寒侵犯它們,就會導致脈道收縮急促,所以舌頭僵硬舌頭捲曲而導致喑啞,治療應當從中風半身不遂的方面來尋求。
原文
「脈要精微篇」岐伯謂:心脈搏堅而長,當病舌轉不能言。
《脈要精微篇》中岐伯說:心脈搏擊堅硬而且長,應當發舌頭轉動不能說話的疾病。
原文
丹溪治俞繼道,遺精誤服參耆及升浮劑,遂氣壅於上焦,而音聲不出。
丹溪治療俞繼道,因遺精誤服人參黃耆及升浮的藥劑,於是氣機壅塞在上焦,而聲音發不出來。
用童便浸泡香附研成粉末,調和服用來疏通上焦以治療喑啞。
原文
又用蛤粉青黛為君,黃柏、知母、香附佐之為丸,而填補下焦,以治遺,十餘日良愈。《本草》云:童便主久嗽失音。故治喑多用之,由其能降火故也。出音聲方
又用蛤粉青黛作為主藥,黃柏、知母、香附輔助它們製成丸劑,來填補下焦,以治療遺精,十多天就很好地康復了。《本草》說:童便主治久咳失音。所以治療喑啞多用它,因為它能降火的緣故。出音聲方
原文
訶子炮去核,木通各一兩,甘草半兩,用水三升,煎一升半,入生薑地黃汁一合,再數沸,放溫分六服,食後,日三服。訶子治逆氣,破結氣。木通利九竅,治肺癰甚當。訶子湯 治失音不能言語。
訶子炮製去核,木通各一兩,甘草半兩,用水三升,煎煮成一升半,加入生薑地黃汁一合,再沸騰幾次,放溫後分六次服用,飯後,每天三服。訶子治療逆氣,破除結氣。木通通利九竅,治療肺癰非常適宜。訶子湯 治療失音不能說話。
原文
訶子(四兩,半生半煨) 桔梗(一兩,半生半炒) 甘草(二寸,半炙半生)
訶子(四兩,一半生用一半煨制) 桔梗(一兩,一半生用一半炒制) 甘草(二寸,一半炙用一半生用)
原文
上末,每服二錢,童便一盞,水一盞,煎至七沸,溫服,甚者不過三服愈。
以上研成粉末,每次服用二錢,童便一盞,水一盞,煎煮到七沸,溫熱服用,嚴重的也不過三服就能痊愈。
原文
桔梗通利肺氣,訶子泄肺導氣,童便降火甚速。又方
桔梗通利肺氣,訶子泄降肺氣導引氣機,童便降火非常快速。又方
原文
桔梗(三兩) 大訶子(四個) 甘草(炙,二兩)
原文
每服三四錢,水煎,入砂糖一小塊,不入童便,時時細呷,一日服盡,其效甚速。發聲散 治咽喉語聲不出。括姜皮 白殭蠶(去頭) 甘草
每次服用三四錢,水煎服,加入砂糖一小塊,不加童便,時時慢慢小口喝下,一天服完,它的療效非常快速。發聲散 治療咽喉說話的聲音發不出來。括姜皮 白殭蠶(去頭) 甘草
原文
俱炒黃,等分,為末,每溫酒調下三錢,或生薑自然汁調下。
全部炒到黃色,等分,研成粉末,每次用溫酒調服三錢,或者用生薑自然汁調服。
原文
用五分,綿裹噙化,咽津亦可,日二三次,不拘時。《肘後方》咽喉卒失音不出。陳皮(五兩) 水三升 煮取一升,頻服。玉粉丸 冬月寒痰結在咽喉,語聲不出。
用五分,用棉布包裹含化,咽下津液也可以,每天二三次,不拘泥時間。《肘後方》咽喉突然失音發不出來。陳皮(五兩) 水三升 煮取一升,頻繁服用。玉粉丸 冬天寒痰凝結在咽喉,說話的聲音發不出來。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。