赤水玄珠

嘈雜門

嘈雜門

嘈雜門13
原文
生生子曰:《內經》云:胃為水穀之海,無物不受。
白話
生生子說:《內經》說:胃是水穀的倉庫,沒有什麼食物不能容納。
原文
若夫濕面魚腥,水果生冷,以及烹飪黏滑難化等物,恣食無節,脾氣受傷,失其健運之常,清痰稠飲,由此而生,嘈雜由此而作也。
白話
如果是濕麵條、腥魚、生冷的水果,以及烹調後黏滑難以消化的食物,任意食用沒有節制,脾氣受到損傷,失去正常的運化功能,清稀的痰和稠厚的飲就從此產生,嘈雜也就因此發作了。
原文
夫嘈雜之為症,似飢不飢,似痛不痛,而有懊惱不自寧之態是也。
白話
嘈雜這個症狀,好像飢餓又不是飢餓,好像疼痛又不是疼痛,而是有一種煩躁不安的狀態。
原文
或兼噯氣,痞滿噁心,漸至胃脘作痛,數者多挾痰火。
白話
有的還伴有打嗝,胸悶腹脹、噁心,逐漸發展到胃部疼痛,這幾種情況多半夾雜痰火。
原文
故丹溪云:嘈雜是痰因火動,治法宜以南星、半夏、橘紅之類,以消其痰。
白話
所以朱丹溪說:嘈雜是痰因為火而擾動,治療方法適宜用南星、半夏、橘紅之類的藥物,來消除痰。
原文
芩、連、知母、石膏、梔子之類,以降其火。蒼朮、白朮、芍藥之類,以健脾行濕。又食鬱者,梔子、姜炒黃連、山楂之類。
白話
用黃芩、黃連、知母、石膏、梔子之類的藥物,來降火。用蒼朮、白朮、芍藥之類的藥物,來強健脾臟、運行濕氣。還有食物積滯的,用梔子、薑汁炒黃連、山楂之類的藥物。
原文
又有濕熱鬱滯,不喜食者,宜三補丸加蒼朮,倍香附。
白話
又有濕熱鬱積停滯、不想吃東西的,適宜用三補丸加蒼朮,香附加倍。
原文
蔣氏云:心嘈索食,白朮、黃連、陳皮作丸,白湯下七八十丸。數服而愈,要在臨症加減。【脈法】
白話
蔣氏說:心嘈雜而索求食物,用白朮、黃連、陳皮做成藥丸,用白開水送服七八十丸。服用幾次就會痊愈,關鍵在於根據症狀靈活加減。【脈法】
原文
右寸脈緊而滑,兩寸弦滑,胸中有留飲。寸脈橫者,膈上有橫積也。
白話
右手寸脈緊而滑,兩手寸脈弦滑,表示胸中有停留的水飲。寸脈橫行的,是膈上有橫向的積塊。
原文
右關弦急甚者,為木乘土位,欲作胃反,難治。
白話
右手關脈弦急特別厲害的,是肝木侵襲脾土的位置,將要發作胃反,難以治療。
原文
嘈雜亦有中氣不足者,以六君子湯加竹茹、黃連。三補丸黃芩 黃連 黃柏(等分) 蒸餅糊丸服。
白話
嘈雜也有因為中氣不足的,用六君子湯加竹茹、黃連。三補丸:黃芩、黃連、黃柏(等分),用蒸餅糊做成丸服用。
原文
三聖丸白朮(四兩) 黃連(四錢) 陳皮(一兩)
白話
三聖丸:白朮(四兩)、黃連(四錢)、陳皮(一兩)。
原文
神麯糊丸,薑湯下。右關脈沉,嘈雜,二陳湯加藿香。若吐而有物有聲者,加砂仁。有聲無物加姜炒黃連。
白話
用神麯糊做成丸,用生薑湯送服。右手關脈沉,又有嘈雜,用二陳湯加藿香。如果嘔吐有東西又有聲音的,加砂仁。只有聲音沒有東西的,加薑汁炒黃連。