赤水玄珠

脫肛門(附:截腸病)

脫肛門(附:截腸病)(2)

脫肛門(附:截腸病)19
原文
治男女脫肛。五倍子、荊芥、小便濃煎洗之。《本事方》腸風下血,及脫肛不收。
白話
治療男女脫肛。五倍子、荊芥,加小便濃煎洗滌。《本事方》記載:腸風便血,以及脫肛不能收回的。
原文
皂角三莖搗碎,水一碗,揉令皂角消盡,用絹二層,濾取清汁,將肛浸在汁中,自收,並不待手托。
白話
皂角三莖搗碎,加水一碗,揉搓讓皂角消融,用兩層絹布過濾取得清汁,將肛門浸泡在汁液中,自然收回,不需要手來托。
原文
如大腸收了,即用湯蕩其肛門上下,令皂角氣行,則不再作蕩,三次全愈。《集驗方》 治脫肛歷年不愈。生鐵三斤,水一斗,煮取五升,以汁浸洗。一方 用刀漿水洗亦效。
白話
如果大腸收回來了,就用湯藥蕩洗肛門上下,讓皂角的藥氣運行,就不再復發,三次就能完全治好。《集驗方》記載:治療脫肛多年不癒的。生鐵三斤,水一斗,煮取五升,用汁液浸泡洗滌。另一方用刀漿水洗也有效果。
原文
《肘後方》 治腸頭脫肛出,轉久不可收入。生栝蔞汁浸之,豬肉汁中洗,隨以手按之,令暖自收。《濟世方》 治脫肛。
白話
《肘後方》記載:治療直腸頭脫出肛門,時間久了不能收回的。用生瓜簍汁浸泡,在豬肉汁中洗滌,隨即用手按壓,讓它溫暖後自然收回。《濟世方》記載:治療脫肛。
原文
荊芥 龍腦 薄荷 朴硝上煎湯,一日洗數次,自入。《本事方》 治腸風脫肛及有血。蛇床子炒為末,貼肛上,立效。
白話
荊芥、龍腦、薄荷、朴硝上藥煎湯,一天洗多次,肛門自然收入。《本事方》記載:治療腸風脫肛以及便血的。蛇床子炒成末,貼在肛門上,立刻見效。
原文
蝟皮散 治肛門或因洞泄,或因用力,脫出不收。
白話
蝟皮散治療肛門或者因為洞泄,或者因為用力,脫出不能收回的。
原文
蝟皮(一枚,燒存性) 礞石(煅,五錢) 桂心(五錢) 此寒而脫肛也。上為末,米飲服方寸匕。忌持重及房室。
白話
蝟皮(一枚,燒存性)、礞石(煅,五錢)、桂心(五錢),這是因寒而脫肛的。上藥研成末,用米湯送服方寸匕。禁忌搬運重物以及房事。
原文
《肘後方》 治女人陰脫,前方加鱉頭一枚,燒存性,研入。黑聖散 治瀉多時,脫肛疼痛。
白話
《肘後方》記載:治療女人陰道脫出,在前方基礎上加鱉頭一枚,燒存性,研入。黑聖散治療腹瀉太久,脫肛疼痛的。
原文
大蜘蛛一枚,瓠葉重裹,線札定,合於內,燒存性,研,入黃丹少許同研,凡有上件疾,即先用白礬蔥椒湯洗拭,干後,搽藥,以手托上。《千金方》 治脫肛歷年不愈。
白話
大蜘蛛一枚,用瓠葉重重包裹,用線札定,合在容器內,燒存性,研成末,加入少許黃丹一起研磨,凡是患有上述疾病的,先用白礬蔥椒湯洗滌擦拭,擦乾後,塗抹藥物,用手托上。《千金方》記載:治療脫肛多年不癒的。
原文
鱉頭一枚,燒令煙盡,為末;敷上,手按挼之。丹溪方 治脫肛。葫荽燒煙薰之。立入。《海上方》 諸般痔脫肛。
白話
鱉頭一枚,燒到煙盡,研成末,敷上,用手按揉。丹溪方治療脫肛,用葫荽燒煙薰,立刻收入。《海上方》記載:各種痔瘺脫肛。
原文
死蛇一條,如指大,濕者,掘地坑燒之,以有孔板子蓋之,坐其上,以肛受煙薰之,煙盡為止,大效。《濟世方》 治肛出。
白話
死蛇一條,像手指粗細,是濕的,挖個地坑燒它,用有孔的板子蓋上,坐在上面,讓肛門承受煙薰,煙完了為止,效果很好。《濟世方》記載:治療肛門突出的。
原文
皂角薰,次用蜒蚰一條,入蜜浸,去蜒蚰,將蜜調土朱敷上,即入。
白話
先用皂角薰,然後用蜒蚰一條,浸在蜜中,去掉蜒蚰,用蜜調土朱敷上,肛門就能收入。
原文
一女子脫肛,用糯米一勺,濃煎飲,去米洗肛溫柔,先以磚一片,火燒通紅,用醋沃濕,以青布鋪磚上,坐肛於青布上,如太熱,加布令厚,其肛暖自收入。
白話
有一個女子脫肛,用糯米一勺,濃煎後飲用,去掉米用湯汁溫柔地洗肛門,先拿一塊磚,用火燒得通紅,用醋澆濕,在磚上鋪上青布,把肛門坐在青布上,如果太熱,就加布墊厚一些,讓肛門溫暖後自然收回。
原文
又方 蓮房殼、荊芥、枳殼、槐花、黃柏、防風、獨活,煎湯洗之,或以木賊灰,或文蛤末敷上,立收。
白話
另一方:用蓮房殼、荊芥、枳殼、槐花、黃柏、防風、獨活,煎湯洗滌,或者用木賊灰,或者文蛤末敷上,立刻收回。
原文
治肛門腫痛。木鱉子去殼,取油,四五枚,研如泥,入水盆中,以滾湯泡之,乘熱洗,另用少許為末傅上。
白話
治療肛門腫痛。木鱉子去殼,取四五枚,研成泥,放入水盆中,用滾燙的開水浸泡,趁熱洗滌,另外用少許研成末敷在上面。
原文
肛門腫癢,杏仁搗膏,敷上。亦治穀道痛蝕。《外臺秘要》 治下部蟲齧。
白話
肛門腫癢,用杏仁搗成膏,敷上。也能治療肛門疼痛蟲蝕。《外臺秘要》記載:治療下部被蟲咬。
原文
桃葉一斛,蒸之令極熱,納小口器中,以下部坐上受薰,其蟲盡死。
白話
桃葉一斛,蒸到極熱,放入小口容器中,讓下部坐在上面受薰,蟲就全部死掉。
原文
《脈經》云:䘌蝕陰脫,其脈虛小者生,緊急者死。
白話
《脈經》說:蟲蝕陰道脫出,脈象虛小的可以存活,脈象緊急的就會死亡。
原文
一人脫肛,裡急後重,百方莫能收。一僧教以取豬肚一具,刮下垢膩,入花椒末拌勻,塗肛上,以青綿布袋兜之,再以溫湯入埕內,坐其上薰之,少頃肛癟腸收,袋上蟲不計其數,從此再不復發。
白話
有一個人脫肛,裡急後重,用盡各種方法都不能收回。一個僧人教他取一副豬肚,颳下垢膩,加入花椒末拌勻,塗在肛門上,用青棉布袋兜住,再用溫湯倒入小口容器內,坐在上面薰,片刻後肛門癟了腸子收回,布袋上的蟲不計其數,從此再也沒有復發。