赤水玄珠

癃門

淋閉餘論

癃門12
原文
生生子曰:淋閉一證,《玉機微義》闡述詳盡,極當檢閱。
白話
生生子說:淋閉這一病證,《玉機微義》中闡述得非常詳盡,極值得查閱。
原文
如劉河間之熱,羅知悌之寒,張潔古分在氣、在血之異,嚴用和之五淋,陳無擇之三因,朱彥修之痰積死血,劉宗厚之腎虛火熾。
白話
例如劉河間認為是熱證,羅知悌認為是寒證,張潔古區分了在氣分與在血分的不同,嚴用和提出了五淋的分類,陳無擇從三因立論,朱彥修認為是痰積死血所致,劉宗厚則認為是腎虛火旺。
原文
述《素問》、《靈樞》、《脈經》之要旨,門分類析,甚便後學。
白話
書中闡述了《素問》、《靈樞》、《脈經》的要旨,分門別類進行分析,對後學者非常便利。
原文
惟婦人治法尚略,顧今時婦人患此頗多,鮮獲奇效。緣由未得其真括也。
白話
只是婦人的治法還比較簡略,但如今婦女患此病的很多,卻很少獲得顯著療效。這是因為沒有掌握其真正的關鍵。
原文
考之經曰:肝主小便淋溲,婦人經未絕年,皆厥陰肝經用事,肝主謀慮者也。
白話
考察醫經所說:肝主導小便的排泄,婦女在月經未斷的年齡,都是厥陰肝經當令,肝主導謀慮。
原文
婦人之性,多於偏鄙,鬱而不決,氣道因澀,郁久成火,凝滯濁液,漸結成粒,名曰砂石淋是也。
白話
婦女的性情,多有偏激狹隘之處,憂鬱而不能決斷,導致氣機運行因此阻澀,鬱結久了化火,凝滯了體內的濁液,逐漸結成顆粒,這就是所謂的砂石淋。
原文
今之治淋者,動手輒用五苓、八正之類,皆淡滲利竅之劑,於病未嘗遠也,而底績不樹何耶?
白話
如今治療淋證的人,一動手就使用五苓散、八正散之類的方劑,都是淡滲利竅的藥物,對病根並未遠離,為何卻始終見不到療效呢?
原文
殊不知淡滲,皆在天之陽也,但能利肺氣,是氣降而水利矣,非治有形之陰病也。
白話
殊不知淡滲之品,都屬於在天之陽,只能通利肺氣,是通過氣機下降而使水液通利,並非治療有形的陰分病證。
原文
腎乃肺之子也,淡滲過劑,腎氣奪矣,陰血日虧,鬱火日熾。經曰:無陽則陰無以化,無陰則陽無以生。
白話
腎是肺的子臟,淡滲藥物用得過量,會耗損腎氣,導致陰血日益虧虛,鬱火日益旺盛。醫經說:沒有陽氣,陰精就無法化生;沒有陰精,陽氣就無法生長。
原文
淡滲皆泄氣而損血者,血損則竅愈澀,澀則病劇,治當開鬱火,養陰血,兼之以導氣之藥。經曰:壯者氣行則愈。陰血旺,氣道滑,病自瘳矣。
白話
淡滲之品都是耗泄氣機並損傷血液的,血液損傷則竅道更加阻澀,阻澀則病情加重。治療應當開解鬱火,滋養陰血,同時配合導氣的藥物。醫經說:氣血壯盛的人,氣機通暢則病自愈。陰血旺盛,氣道滑利,疾病自然痊癒。
原文
正如河涸舟黏,縱用力多,未若決水為易也,學者其可忽諸。
白話
這正如河水乾涸而船隻黏住,即使花費很多力氣,也不如決堤放水來得容易,學醫的人怎能忽視這一點呢。
原文
丹溪牛膝膏加鬱金以開鬱,山梔以降火,生地以補陰,琥珀以導氣利竅則愈矣。
白話
丹溪的牛膝膏中加入鬱金以開解鬱結,山梔以降火,生地以滋補陰液,琥珀以導氣利竅,就能痊癒了。