赤水玄珠

秘結門

秘結門(1)

秘結門47
原文
經曰:大便者,腎之所主,腎主五液也。腎氣充則大便潤,虛則津液耗竭而燥結矣。
白話
經典說:大便,由腎所主管,腎主宰五種津液。腎氣充足則大便潤滑,腎氣虛弱則津液耗竭而導致乾燥結塊。
原文
又飢飽勞役損傷胃氣,及食辛熱厚味之物,而助火邪,伏於血中,煎熬真陰,皆能使大便燥結。
白話
此外,飢飽不調、勞累過度損傷胃氣,以及食用辛辣燥熱、肥膩厚味的食物,助長火邪,潛伏在血液中,煎熬真陰,都能導致大便乾燥結塊。
原文
又有年老陰血不足而燥者,惟當補而潤之,不可用峻利之劑。
白話
又有年老陰血不足而導致的乾燥,只應當用補益滋潤的方法,不可使用峻猛攻下的藥劑。
原文
又大便燥結者,不得發汗,汗則重亡津液,秘結而死矣。
白話
還有,大便乾燥結塊的患者,不能發汗,發汗會加重津液耗損,導致祕結而死亡。
原文
有陽結,有陰結,有風結,有實結,有虛結,有氣秘,有血秘。
白話
有陽結、陰結、風結、實結、虛結、氣祕、血祕等類型。
原文
仲景曰:脈浮數,能食,不大便者,此為實,名曰陽結也,期十七日當劇。
白話
張仲景說:脈象浮數,能進食,但不大便,這是實證,稱為陽結,預期十七日會加重。
原文
脈沉而遲,不能食,身體重,大便反硬,名曰陰結也,期十四日當劇。
白話
脈象沉而遲,不能進食,身體沉重,大便反而堅硬,稱為陰結,預期十四日會加重。
原文
陽結者散之,陰結者熱之,風結者諸藥中加羌活、防風之類。此二味雖是風藥,然味辛,所以能潤燥也。(經曰:腎惡燥,急食辛以潤之。)
白話
陽結用疏散法,陰結用溫熱法,風結在各種藥方中加入羌活、防風之類。這兩味藥雖然是治風藥,但味辛,所以能夠潤燥。(經典說:腎厭惡乾燥,應急食辛味來潤澤它。)
原文
潔古曰:臟腑之秘,不可一概治療。有虛秘,有實秘。
白話
張潔古說:臟腑的祕結,不能一概而論治療。有虛祕,有實祕。
原文
胃實而秘者,能食,小便赤,以麻仁丸、七宣丸之類主之。胃虛不能食而小便清利者,厚朴湯主之。實秘者物也,虛秘者氣也。
白話
胃實而祕結的,能進食,小便色赤,用麻仁丸、七宣丸之類主治。胃虛不能進食而小便清長通利的,用厚朴湯主治。實祕是實邪積滯所致,虛祕是氣虛所致。
原文
東垣曰:有物有積而結者,當下之。食傷太陰,腸滿,食不化,腹響響然不能大便者,以苦泄之。
白話
李東垣說:有實物積滯而結塊的,應當用攻下法。飲食損傷太陰,腸道脹滿,食物不消化,腹部咕嚕作響而不能大便的,用苦味藥泄下。
原文
(仲景麻仁丸、局方七宣丸,皆以大黃為君之類是也。) 治注夏,大便澀滯者,血少,血中伏火也。黃耆人參湯加生地、當歸身、桃仁泥潤之。
白話
(張仲景的麻仁丸、《太平惠民和劑局方》的七宣丸,都是以大黃為君藥之類的方劑。)治療注夏病,大便澀滯不通的,是血少,血中潛伏有火邪。用黃耆人參湯加生地、當歸身、桃仁泥來滋潤。
原文
如潤之大便仍久不快者,少加煨大黃微利之。
白話
如果滋潤後大便仍然長時間不通暢的,少加一些煨大黃微微通利。
原文
如加大黃久不快利者,非血結、血秘,是熱生風,止當服黃耆人參湯,內用羌活、防風各五錢,水四盞,煎至一盞,空心服之,其便必大走也。
白話
如果加了火黃仍然長時間不通利,這不是血結、血祕,而是熱生風,只應當服用黃耆人參湯,方中加入羌活、防風各五錢,用水四盞,煎至一盞,空腹服用,大便必定會通暢。
原文
丹溪戒人用峻利,但宜滋養陰血,使孤陽之火不熾,而金行清化。
白話
朱丹溪告誡人們不要用峻猛攻下的藥物,只適宜滋養陰血,使孤陽之火不熾盛,而肺金得以清肅化生。
原文
木邪有制,脾土清健,而運行津液,津液入胃則腸潤而通矣。
白話
肝木之邪受到制約,脾土清和健運,從而運行津液,津液進入胃中,腸道就能滋潤而通暢了。
原文
須知在西北以開結為主,在東南以潤燥為主,慎勿膠柱而鼓瑟也。
白話
必須知道在西北地區以開結為主,在東南地區以潤燥為主,切勿固執拘泥而不知變通。
原文
王海藏云:桃、杏仁俱治大便秘,當以血氣分之。
白話
王海藏說:桃仁、杏仁都治療大便秘結,但應當根據血分氣分來區分使用。
原文
年老虛人大便秘,脈浮在氣,杏仁、陳皮主之。脈沉在血,桃仁、陳皮主之。
白話
年老虛弱的人大便秘結,脈象浮的屬於氣分,用杏仁、陳皮主治;脈象沉的屬於血分,用桃仁、陳皮主治。
原文
所以俱有陳皮者,以其於陽明病與手太陰為表裡也。
白話
之所以都用陳皮,是因為它對於陽明病與手太陰肺經互為表裡的關係。
原文
(脈多沉伏而結,陽結脈沉實而數,陰結脈伏而遲或結。老人虛人便結,脈雀啄者不治。)七宣丸
白話
(脈象多沉伏而結滯,陽結脈象沉實而數,陰結脈象伏而遲或結代。老人虛弱之人便結,脈象如雀啄食的,不可治。)七宣丸
原文
柴胡 枳實(麵炒) 訶子皮 木香(各五兩) 桃仁(去皮尖、炒,六兩) 甘草(炙,四兩) 大黃(麵包煨,十五兩)
白話
柴胡、枳實(麵炒)、訶子皮、木香(各五兩),桃仁(去皮尖、炒,六兩),甘草(炙,四兩),大黃(麵包煨,十五兩)。
原文
上煉蜜丸,桐子大,每服二十丸,米飲下。漸加四五十丸,以利為度。厚朴湯 胃虛而秘者,不能飲食,小便清利。
白話
以上藥材煉蜜為丸,如梧桐子大,每次服用二十丸,用米湯送下。逐漸加至四五十丸,以通利為度。厚朴湯:治療胃虛而祕結,不能飲食,小便清長通利。
原文
陳皮 半夏曲(炒) 枳實(炒。各一兩) 甘草(炙) 厚朴(制。各二兩) 白朮(三兩)
白話
陳皮、半夏曲(炒)、枳實(炒,各一兩),甘草(炙)、厚朴(制,各二兩),白朮(三兩)。
原文
每三、五、七錢,姜三片,棗一枚,水煎服。
白話
每次用三、五、七錢,加生薑三片,大棗一枚,用水煎服。
原文
《保命集》 大黃牽牛散 相火之氣遊走臟腑,大便秘結。大黃(一兩) 牽牛(頭末,五錢)
白話
《保命集》大黃牽牛散:治療相火之氣在臟腑中遊走,導致大便秘結。大黃(一兩),牽牛(頭末,五錢)。
原文
為細末,每三錢,有厥冷合用酒調,無厥冷而手足煩熱者,蜜湯調下。食後,以微利為度。此謂不時而熱者,濕熱也。
白話
將藥材研為細末,每次三錢,如果有四肢厥冷,用酒調服;如果沒有厥冷而手足煩熱的,用蜜湯調服。飯後服用,以微微通利為度。這是指不定時發熱的,是濕熱所致。
原文
凡用大黃半兩至一兩,而大便不通利者,加麝香少許,調於藥中,則大便必大走也。半硫丸 治年高虛秘,冷秘。(方見燥門。)大潤腸丸 治大便秘澀通用。
白話
凡是用大黃半兩至一兩,而大便仍不通利的,加入少許麝香,調和在藥中,那麼大便必定會通暢。半硫丸:治療年老虛祕、冷祕。(方劑見燥門。)大潤腸丸:通用於治療大便秘澀。
原文
杏仁(炒) 枳殼 麻仁 陳皮(各五錢) 阿膠 防風(各二錢半)
白話
杏仁(炒)、枳殼、麻仁、陳皮(各五錢),阿膠、防風(各二錢半)。
原文
上煉蜜丸,梧子大,每五十丸,老人蘇子煎湯下,壯者荊芥湯下。
白話
以上藥材煉蜜為丸,如梧桐子大,每次五十丸,老年人用蘇子煎湯送服,壯年人用荊芥湯送服。
原文
麻仁丸 實秘,能飲食,小便赤,此丸與七宣丸主之。
白話
麻仁丸:治療實祕,能飲食,小便色赤,此丸與七宣丸主治。
原文
枳殼 川芎(等分) 麻仁泥(減半)煉蜜丸,梧子大,食前,溫水下。又 麻仁丸 風秘脾約症,小便數,大便秘。
白話
枳殼、川芎(等分),麻仁泥(減半)。煉蜜為丸,如梧桐子大,飯前用溫水送服。又一方:麻仁丸,治療風祕脾約症,小便頻數,大便秘結。
原文
大黃 枳殼 赤芍藥(各一兩) 厚朴(五錢) 麻仁 杏仁(各一兩,二味俱另研)煉蜜丸,梧子大,每服三五十丸。皂角丸 治有風人大便秘澀。
白話
大黃、枳殼、赤芍藥(各一兩),厚朴(五錢),麻仁、杏仁(各一兩,這兩味另研)。煉蜜為丸,如梧桐子大,每次服用三五十丸。皂角丸:治療有風邪的人大便秘澀。
原文
牙皂 枳殼 羌活 桑白皮 檳榔 杏仁 麻仁 防風 白芷 陳皮(等分)蜜丸,梧子大,每服三五十丸,蜜湯下。皂角枳殼丸 大腸有風,秘結,老人宜服。皂角(炙,去皮子) 枳殼(炒。各等分)
白話
牙皂、枳殼、羌活、桑白皮、檳榔、杏仁、麻仁、防風、白芷、陳皮(等分)。蜜丸,如梧桐子大,每次服用三五十丸,用蜜湯送下。皂角枳殼丸:大腸有風邪,祕結,老年人適宜服用。皂角(炙,去皮子),枳殼(炒,各等分)。
原文
蜜丸,梧子大,每七十丸,空心,食前,米飲下。搜風順氣丸 治大腸秘澀。
白話
蜜丸,如梧桐子大,每次七十丸,空腹、飯前用米飲送下。搜風順氣丸:治療大腸祕澀。
原文
大黃(五兩,半熟半生) 山茱萸 麻仁(泥) 郁李仁(炮,去皮研) 菟絲子 山藥 牛膝 檳榔(各二兩) 防風 枳殼 獨活(各一兩) 車前子(二兩半)
白話
大黃(五兩,一半熟一半生),山茱萸、麻仁(泥)、郁李仁(炮,去皮研)、菟絲子、山藥、牛膝、檳榔(各二兩),防風、枳殼、獨活(各一兩),車前子(二兩半)。
原文
煉蜜丸,梧子大,每二三十丸,米飲下,平旦臨臥各一服。
白話
煉蜜為丸,如梧桐子大,每次二三十丸,用米飲送下,清晨和臨睡前各服一次。
原文
二仁丸 治老人、虛人風秘,不可服大黃者,妙。麻仁 杏仁 枳殼 訶子(等分)
白話
二仁丸:治療老人、虛人風祕,不能服用大黃的,效果很好。麻仁、杏仁、枳殼、訶子(等分)。
原文
蜜丸,梧子大,每三十丸,溫水下,未利增之。四磨湯 氣滯腹急,大便秘澀。沉香 木香 檳榔 烏藥(等分)
白話
蜜丸,如梧桐子大,每次三十丸,用溫水送服,如果沒通利就增加用量。四磨湯:治療氣滯導致腹部急迫,大便秘澀。沉香、木香、檳榔、烏藥(等分)。
原文
各磨半盅,和勻,溫服。有熱者加大黃、枳殼,名六磨湯。橘杏丸 治氣秘,老人虛弱人,皆可服。橘紅 杏仁(等分)
白話
各磨取半盅,混合均勻,溫服。有熱象的加大黃、枳殼,名為六磨湯。橘杏丸:治療氣祕,老人、虛弱之人都可服用。橘紅、杏仁(等分)。
原文
煉蜜丸,梧子大,每七十丸,空心,米飲下。蘇麻粥 順氣,滑大便。蘇子 麻仁
白話
煉蜜為丸,如梧桐子大,每次七十丸,空腹用米飲送下。蘇麻粥:順氣,滑利大便。蘇子、麻仁。
原文
二味不拘多少,研爛,水濾取汁,煮粥食之。蓯蓉鎖陽粥 老人陰血不足,大便燥結。肉蓯蓉 鎖陽 煮粥服。
白話
這兩味藥不拘多少,研爛,用水濾取汁液,煮粥食用。蓯蓉鎖陽粥:治療老人陰血不足,大便燥結。肉蓯蓉、鎖陽,煮粥服用。
原文
小通氣散 虛人憂怒傷肺,致令秘澀。(曾服燥藥而大便秘。)陳皮 蘇葉 枳殼 木通(等分)水煎服,立通。
白話
小通氣散:治療虛弱之人因憂怒損傷肺氣,導致祕澀。(曾經服用燥熱藥物而致大便秘結。)陳皮、蘇葉、枳殼、木通(等分),用水煎服,立刻通暢。
原文
金液丹 治挾冷結滯,兼治傷寒陰結,以杏仁、麻仁煎湯吞下。
白話
金液丹:治療挾寒結滯,兼治傷寒陰結,用杏仁、麻仁煎湯送服。
原文
(方在寒門。)神功丸 治氣壅風盛,秘結後重,疼痛煩悶。大黃 訶子(各四兩) 人參 麻仁(各二兩)
白話
(方劑在寒門。)神功丸:治療氣機壅滯、風邪盛,導致的祕結、裡急後重、疼痛煩悶。大黃、訶子(各四兩),人參、麻仁(各二兩)。
原文
上蜜丸,梧子大,每二十丸,米飲下,食後,臨臥服此藥,虛實加減。小柴胡湯 治傷寒陽結,能食而大便結。檳榔丸 治大腸實熱不通,心腹脹滿。
白話
以上藥材煉蜜為丸,如梧桐子大,每次二十丸,用米飲送下,飯後、臨睡前服用此藥,根據虛實加減用量。小柴胡湯:治療傷寒陽結,能進食而大便結塊。檳榔丸:治療大腸實熱不通,心腹脹滿。
原文
檳榔 大黃 麻仁 枳實 羌活 杏仁 牽牛 白芷 黃芩(各一兩) 人參(五錢)蜜丸,梧子大,每四十丸,空心,溫水下。四順清涼飲 治同前。每加燈心十根,枳殼十片,水煎服效。檳榔散 治腸胃有濕,大便秘結。
白話
檳榔、大黃、麻仁、枳實、羌活、杏仁、牽牛、白芷、黃芩(各一兩),人參(五錢)。蜜丸,如梧桐子大,每次四十丸,空腹用溫水送服。四順清涼飲:治療同前。每次加燈心十根,枳殼十片,用水煎服有效。檳榔散:治療腸胃有濕,大便秘結。