原文
東垣曰:酒者,大熱有毒,氣味俱陽,乃無形之物也。若傷之只當發散,汗出則愈矣。其次莫如利小便,乃上下分消其濕。
東垣說:酒,是大熱有毒的東西,氣味都屬陽,是無形之物。如果酒傷了人,只應當發散,出汗就可以痊愈。其次不如通利小便,從上下兩方面分散消除濕氣。
現在患酒病的人,常常服用酒癥丸,用大熱的藥物攻下。
原文
又有用牽牛、大黃下之者,是無形元氣受病,反下有形陰血,乖誤甚矣。
又有人用牽牛、大黃攻下,這是無形的元氣受病,反而攻下有形的陰血,大錯特錯了。
原文
酒性大熱,已傷元氣,而復重瀉之,亦損腎水真陰,及有形陰血,俱為不足。如此則陰血愈虛,真水愈弱。
酒的性子大熱,已經損傷元氣,卻又用重劑瀉下,也會損害腎水和真陰,以及有形的陰血,都變成不足。這樣陰血就越來越虛,真水就越來越弱。
原文
陽毒之熱大旺,反增其陰火,是以元氣消爍,折人長命,不然則虛損之病成矣。
陽毒之熱大旺,反而增添其陰火,因此元氣消減,損耗人的壽命,不然就會變成虛損的病了。
原文
酒疸下之早,久則為黑疸,慎不可犯,宜以葛花解酲湯主之。
酒疸過早攻下,久了就變成黑疸,千萬不可觸犯,適宜用葛花解酲湯主治。
原文
王海藏曰:治酒病,宜發汗,若只利小便,炎焰不肯下行。
王海藏說:治療酒病,適宜發汗,如果只通利小便,炎熱的火燄不肯下行。
所以說火氣鬱結就應當發散,用辛味溫熱的藥物發散,這是順從火的體性。
原文
是知利小便,則濕去熱不去,若動大便,尤為疏陋。
由此可知,通利小便,則濕氣去除但熱氣不去,如果動大便,更是粗疏淺陋。
原文
蓋大便者有形質之物,酒者無形之水,從汗而發之,是為近理,濕熱俱去。
大便是有形質的東西,酒是無形的水,從出汗來發散它,這才接近道理,濕和熱都能去除。
所以治療用苦味溫熱的藥物,發散那火邪,輔助用苦味寒冷的藥物,消除那濕氣。
原文
《統旨》曰:傷酒惡心嘔逆,吐出宿酒,昏冒眩暈,頭痛如破,宜二陳湯加黃連、乾葛煎服。
《統旨》說:酒傷噁心嘔逆,吐出隔夜的酒,頭昏眩暈,頭疼得像要裂開,適宜用二陳湯加黃連、乾葛煎服。
原文
久困於酒,遂成酒積,腹痛泄瀉,或暴飲有灰酒亦能致之,並宜酒煮黃連丸。
長期被酒困擾,於是形成酒積,腹痛腹瀉,或者暴飲有灰的酒也能導致,都適宜用酒煮黃連丸。
原文
多飲結成酒癖,腹中有塊,隨氣上下,沖和湯加黃連、蓬朮。
過量飲酒結成酒癖,腹中有腫塊,隨著氣上下移動,用沖和湯加黃連、蓬朮。
原文
酒停胸膈為痰飲者,枳實半夏湯加曲糵,用吐法尤妙。
酒停在胸膈成為痰飲的,用枳實半夏湯加曲糵,用吐法尤其妙。
原文
今言無形元氣受病,不得傷於有形陰血者,蓋謂酒者濕熱之物,入胃則臟氣俱熱,逐氣升降之際,而半有消耗之矣。
現在說無形元氣受病,不能損傷有形陰血,大概是因為酒是濕熱的東西,入胃後臟氣都熱,在氣的升降過程中,一半被消耗了。
原文
至傷於腸胃,則升之不散,降之不下,鬱於氣分無形之地位,故言無形之物,非若水飲性體全降於腸胃中也。若今人之飲醇酒則便少,此其可驗。是以傷則宜汗之,瀉之,不得用重峻下劑。蓋此等藥不能入氣分,反傷有形陰血耳。但斯意隱然,使人不能無疑。故或有辨之者,茲不復具。
等到損傷了腸胃,則上升不能發散,下降不能下行,鬱結在氣分這個無形的部位,所以說是無形之物,不像水飲的性質全部降到腸胃中。像現在人喝醇酒就小便少,這可以驗證。所以酒傷適宜發汗、瀉下,不能用重劑峻下。因為這類藥不能入氣分,反而損傷有形陰血。只是這個意思隱晦不明,使人不能無疑。所以或有辯駁的人,這裡不再詳述。
原文
然昔人有用下劑者,蓋或有酒飲傷積日久,而汗之、泄之不能愈,則重峻下劑而或可哉。故用者自宜對症詳審,勿以辭害意可也。
然而古人有用下劑的,大概或者有酒飲傷積日久,發汗、瀉下不能治好,那麼用重劑峻下或許可以。所以用的人自然應當對症詳細審查,不要因文辭而損害意圖就可以了。
原文
東垣 葛花解酲湯 飲酒太過,嘔吐痰逆,心神煩亂,胸膈痞塞,手足戰搖,飲食減少,小便不利。
東垣葛花解酲湯:飲酒太過,嘔吐痰逆,心神煩亂,胸膈痞塞,手足顫抖,飲食減少,小便不利。
原文
青皮(三分) 木香 橘紅(各五分) 人參 茯苓 豬苓(各一錢) 神麯(炒) 澤瀉 乾薑 白朮(各二錢) 白豆蔻 葛花 砂仁(各五錢)
青皮三分、木香橘紅各五分、人參茯苓豬苓各一錢、神麯炒澤瀉乾薑白朮各二錢、白豆蔻葛花砂仁各五錢。
原文
上為細末,每服三錢,白湯調下。但得微汗,則酒病去矣。
以上研為細末,每次服用三錢,白開水調服。只要微微出汗,酒病就去了。
原文
此蓋不得已而用之,豈可恃此酗飲成病,自損元氣,惟病酒者宜之。丹溪 烏梅丸 治酒毒,化痰消食。
這是不得已才用的,豈能依靠這個縱酒成病,自己損傷元氣,只有病酒的人才適宜。丹溪烏梅丸:治療酒毒,化痰消食。
原文
烏梅(一斤) 半夏 白礬(各八兩) 生薑(二兩)
原文
上為細末,以新瓦二片夾定,火焙三日夜為度,次入神麯、麥芽、陳皮、青皮、莪朮、枳殼、丁皮、大腹子各四兩,糊丸。每服四五十丸,薑湯下。
以上研為細末,用兩片新瓦夾定,用火烘烤三天三夜為度,然後加入神麯、麥芽、陳皮、青皮、莪朮、枳殼、丁皮、大腹子各四兩,糊成丸。每次服用四五十丸,薑湯送下。
原文
潔古 百杯丸 酒停胸中,膈氣痞滿,面色黃黑,將成癖疾,飲食不進,日漸羸瘦。如欲飲者,先服不醉。
潔古百杯丸:酒停在胸中,膈氣痞滿,面色黃黑,將要形成癖疾,飲食不進,日漸消瘦。如果想喝酒的,先服用不會醉。
原文
生薑(一斤,去皮切片,以鹽二兩淹一宿,焙乾) 橘紅 乾薑(各三兩) 木香 茴香(炮。各一錢) 廣朮(炮,三錢) 益智仁(二十粒) 丁香(五十粒) 砂仁 白豆蔻(各三十粒) 甘草(炙) 三稜(炮,各二錢)
生薑一斤去皮切片,用鹽二兩醃一夜,焙乾、橘紅乾薑各三兩、木香茴香炮各一錢、廣朮炮三錢、益智仁二十粒、丁香五十粒、砂仁白豆蔻各三十粒、甘草炙三稜炮各二錢。
以上煉蜜為丸,每一兩作五丸,用硃砂為衣,薑湯嚼服。
原文
酒煮黃連丸(方見下血門。)《濟世方》 酒積烏梅丸
原文
烏梅(一兩) 青木香(四錢) 砂仁(五錢) 巴豆霜(一錢) 半夏曲(七錢) 枳實(五錢) 杏仁(三錢) 黃連(一兩,酒浸一宿)
烏梅一兩、青木香四錢、砂仁五錢、巴豆霜一錢、半夏曲七錢、枳實五錢、杏仁三錢、黃連一兩酒浸一夜。
以上用蒸餅糊成丸,綠豆大小。每次服用八丸,白開水送下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。