原文
丹溪曰:或問河間之言滯下,似無挾虛挾寒者,然乎否乎?
丹溪說:有人問劉河間關於滯下的論述,似乎沒有挾帶虛證和寒證的情況,是這樣嗎?還是不是呢?
原文
予曰:泄利之病,水穀或化或不化,並無努圊,惟覺困倦。
我回答說:泄瀉的疾病,水穀有時候消化有時候不消化,並沒有用力排便的感覺,只覺得疲倦無力。
原文
若滯下則不然,或膿、或血、或膿血相雜,或腸垢、或無糟粕,或糟粕相混。
至於滯下就不是這樣,有時候是膿,有時候是血,有時候膿血相混雜,有時候是腸道垢膩,有時候沒有食物殘渣,有時候食物殘渣混在一起。
原文
雖有痛、不痛、大痛之異,然皆裡急後重,逼迫惱人,似乎皆熱症、實症也。
雖然有疼痛、不疼痛、劇痛的區別,但都具有肛門下墜、裡急後重、急迫煩惱的感覺,看起來好像都是熱證、實證。
我近年來經歷過,也有大虛、大寒的情況,不可以不知道。
原文
如治予從叔婁長官等,皆用參朮及乾薑、薑汁之類是也。
例如治療我的堂叔婁長官等人,都使用人參、白朮以及乾薑、薑汁之類的藥物。
原文
劉宗厚曰:按滯下之症,古人多與泄瀉同論,至《三因方》,始能另立條目。
劉宗厚說:按滯下的病症,古人大多與泄瀉合併討論,直到《三因方》,才能夠另外設立條目。
原文
蓋實有不同,夫病有從外感而得者,須分六氣之異,外既受傷,腸胃鬱結,遂成赤白等症,當隨其寒熱濕涼以調之。
因為確實有不同,疾病有從外感而得的,必須區分六氣的不同,體表已經受傷,腸胃鬱結,於是形成赤白等症,應當根據其寒熱濕涼來調理。
原文
有因臟氣發動,干犯腸胃而得者,須察其何臟相兼,以平治之。
有因為臟氣發動,侵犯腸胃而病的,必須觀察是哪個臟腑相兼,以平衡調治。
原文
又有因飲食失節而得者,則又審其何物所傷,以消克之。
又有因為飲食沒有節制而病的,則要審查是什麼食物所損傷,以消化消散。
原文
諸方雖有寒熱虛實之論,劉河間則以為一出於熱,然考之《內經》,似亦熱多而寒少也。
各家方書雖然有寒熱虛實的論述,劉河間則認為全部出於熱,然而考證《內經》,似乎也是熱多而寒少。
原文
我丹溪先生,則以為亦有挾虛挾寒之症,深戒學者,須宜識此。
我的老師丹溪先生,則認為也有挾帶虛證和寒證的情況,深深告誡學者,必須要認識這點。
世上的《局方》,不辨別三因,專門使用收澀溫熱的藥物,其失誤很嚴重。
原文
至河間立說,專用苦寒疏下之藥,則亦未甚為當,何則?蓋病有虛寒,治有先後。
至於劉河間創立學說,專門使用苦寒疏泄攻下的藥物,則也不十分恰當,為什麼呢?因為疾病有虛寒,治療有先後。
如果病氣突然到來,元氣壯盛充實,積滯堅固膠著,應該用攻下法。
疾病日久正氣脫失,腸胃虛弱滑脫不能固攝的,也應當溫補、收澀。
原文
大抵治痢當從仲景、河間之法,可溫則溫,可下則下,或解表,或利小便,或待其自己。
大致治療痢疾應當遵循張仲景、劉河間的方法,可以溫就溫,可以下就下,或者解表,或者利小便,或者等待它自行痊癒。
原文
劉河間分在裡、在表,挾風、挾熱、挾寒等症,後之作者,無越於斯,但氣血一條,未嘗表出立論。
劉河間區分在裡、在表,挾風、挾熱、挾寒等症狀,後來的學者,沒有超越這些,但是氣血這一條,沒有明確提出理論。
原文
其於芍藥湯下有曰:行血則便膿自愈,調氣而後重自除。
他在芍藥湯下有說:運行血液則大便膿血自然痊癒,調理氣機則後重自然消除。
原文
蓋謂便膿血是血之滯下也,故曰行血自愈;奔迫後重氣之實也,故曰調氣自除。
這是說大便膿血是血液的滯下,所以說行血自愈;奔迫後重是氣機的實滯,所以說調氣自除。
原文
誠哉是言,但膿血赤白,亦有氣病、血病之分,後重裡急,亦有氣實、血實之異。學者尤不可不察。
這句話確實正確,但是膿血赤白,也有氣病、血病的區分,後重裡急,也有氣實、血實的不同。學者尤其不可以不審察。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。