原文
子和云:《內經·陰陽應象論》云:秋傷於濕,冬生咳嗽。「五臟生成篇」云:咳嗽上氣。「診要經終篇」云:春刺秋分,環為咳嗽。
子和說:《內經·陰陽應象論》說:秋天被濕氣所傷,冬天就會發生咳嗽。「五臟生成篇」說:咳嗽氣向上衝。「診要經終篇」說:春天針刺秋季的相應部位,會反覆出現咳嗽。
原文
「示從容篇」云:咳嗽煩冤者,腎氣之逆也。此四篇中連言咳嗽。其餘篇中止言咳而不言嗽。
「示從容篇」說:咳嗽而煩悶不舒的,是腎氣上逆。這四篇中連續提到「咳嗽」。其餘篇章中只說「咳」而不說「嗽」。
例如「生氣通天論」說:秋天被濕氣所傷,氣上逆而咳。
與《陰陽應象論》的文義相同,而沒有「嗽」字,於是可以知道「咳」就是「嗽」,很明白了。
原文
謹按:咳與嗽本兩字義,《內經》已作一證連言之。愚詳大抵咳者氣動也,陽也。嗽者兼血也,陰也。
謹按:「咳」與「嗽」本來是兩個字的意義,《內經》已經把它們當作同一種證候連起來說。我仔細考慮,大致上「咳」是氣動,屬陽;「嗽」涉及血,屬陰。
原文
況是證其本雖殊,其標則一,故世俗不以為疑。唯潔古發《內經》微旨,其義見下。
況且這個病證,其根本雖然不同,但其表現在外的症狀則是一樣的,所以世俗之人不覺得有疑問。只有潔古(張元素)發揮《內經》的深微意旨,其意義見下面。
原文
《病機機要》云:咳謂無痰而有聲,肺氣傷而不清也。嗽謂無聲而有痰,脾濕動而為痰也。咳嗽謂有聲有痰也。因傷肺氣,動於脾濕而然也。
《病機機要》說:「咳」是指沒有痰而有聲音,是肺氣受傷而不清肅的表現。「嗽」是指沒有聲音而有痰,是脾濕發動而成為痰。「咳嗽」是指有聲音又有痰。是因為肺氣受傷,又觸動脾濕而導致的。
原文
夏月嗽而發熱者,謂之熱嗽,小柴胡四兩加石膏一兩,知母半兩;冬月嗽而發寒熱,謂之寒嗽,小青龍加杏仁服之。
夏天咳嗽而發熱的,稱為熱嗽,用小柴胡湯四兩加石膏一兩、知母半兩;冬天咳嗽而發寒熱的,稱為寒嗽,用小青龍湯加杏仁服用。
原文
蜜煎生煎湯,蜜煎橘皮湯,燒生煎胡桃,皆治無痰而嗽者。此乃大例。更當隨時隨證加減之。
蜜煎生煎湯、蜜煎橘皮湯、燒生煎胡桃,都用來治療沒有痰而咳嗽的。這是大致的原則。更應當隨季節和證候加減用藥。
原文
痰而能食者,大承氣微下之;痰而不能食者,厚朴湯主之。
有痰而能進食的,用大承氣湯微微瀉下;有痰而不能進食的,用厚朴湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。