原文
黃帝問曰:肺之令人咳何也?岐伯對曰:五臟六腑皆令人咳,非獨肺也。帝曰:願聞其狀。
黃帝問道:肺臟會使人咳嗽,這是什麼原因呢?岐伯回答說:五臟六腑都能使人咳嗽,並非只有肺臟。黃帝說:希望聽聽各種咳嗽的具體症狀。
原文
岐伯曰:皮毛者,肺之合也,皮毛先受邪氣,邪氣以從其合也。
岐伯說:皮毛是與肺相合的部位,皮毛先受到外邪侵襲,邪氣就會從皮毛而影響到與之相合的肺臟。
原文
(此邪從外受之,王注云:邪謂寒氣。)其寒飲食入胃,從肺脈上至於肺則肺寒寒(邪從外受也。)肺寒則外內合邪因而客之,則為肺咳。(所謂肺先受邪也。)五臟各以其時受病。
(這是外邪從外部侵入,王冰注說:邪氣是指寒氣。)如果寒冷的飲食進入胃中,寒氣會沿著肺的經脈向上到達肺臟,導致肺臟受寒(這是外邪從外部侵入)。肺臟受寒,則外來的寒邪與內生的寒氣結合而停留於此,就會形成肺咳。(這就是所謂的肺先受邪。)五臟各自在特定的季節容易受病。
(王冰注說:時節是指正月。)如果不在其對應的季節發病,則是其他臟腑的病邪傳變而來。
原文
人與天地相參,故五臟各以治時,感於寒則受病。微則為咳,甚則為泄為痛。
人體與天地自然相互對應,所以五臟各自在其主治的季節,若感受寒邪就會發病。病情輕微的表現為咳嗽,嚴重的則會出現腹瀉或疼痛。
原文
乘秋則肺先受邪,乘春則肝先受之,乘夏則心先受之,乘至陰則脾先受之,乘冬則腎先受之。帝曰:何以異之?
到了秋季,肺臟先受邪氣;到了春季,肝臟先受邪氣;到了夏季,心臟先受邪氣;到了長夏(季夏),脾臟先受邪氣;到了冬季,腎臟先受邪氣。黃帝問:如何區分這些咳嗽呢?
岐伯說:肺咳的症狀是咳嗽伴有氣喘和呼吸有聲音,嚴重時會咳唾帶血。
原文
(取太淵穴也。)心咳之狀,咳則心痛,喉中介介如梗狀,甚則咽腫喉痹。
(治療可取太淵穴。)心咳的症狀是咳嗽時心口疼痛,喉嚨中有物梗塞不適,嚴重時會咽喉腫痛、喉嚨閉塞。
原文
(取大陵穴也。)肝咳之狀,咳則兩脅下痛,甚則不可以轉,轉則兩胠下滿。
(治療可取大陵穴。)肝咳的症狀是咳嗽時兩側脅肋下方疼痛,嚴重時身體不能轉動,轉動則兩側腋下至肋骨盡頭處會感到脹滿。
原文
(取太衝穴也。)脾咳之狀,咳則右脅下痛,陰陰引肩背,甚則不可以動,動則咳劇。
(治療可取太衝穴。)脾咳的症狀是咳嗽時右側脅肋下方疼痛,隱隱牽引肩背不適,嚴重時不能活動,活動則咳嗽加劇。
原文
(取太白穴也。)腎咳之狀,咳則腰背相引而痛,甚則咳涎。(取太谿穴也。)帝曰:六腑之咳奈何?安所受病?岐伯曰:五臟之久咳,乃移於六腑。脾咳不已,則胃受之。胃咳之狀,咳而嘔,嘔甚則長蟲出。
(治療可取太白穴。)腎咳的症狀是咳嗽時腰部和背部相互牽引疼痛,嚴重時會咳出涎沫。(治療可取太谿穴。)黃帝問:六腑的咳嗽又是怎樣的呢?病邪從哪裡傳受而來?岐伯說:五臟的咳嗽如果長久不愈,就會傳移到六腑。脾咳不止,則胃會受病。胃咳的症狀是咳嗽伴有嘔吐,嘔吐嚴重時會有蛔蟲吐出。
原文
(取三里穴也。)肝咳不已,則膽受之,膽咳之狀,咳嘔膽汁。
(治療可取足三里穴。)肝咳不止,則膽會受病,膽咳的症狀是咳嗽時嘔吐膽汁。
原文
(取陽陵泉穴也。)肺咳不已,則大腸受之,大腸咳狀,咳而遺失。
(治療可取陽陵泉穴。)肺咳不止,則大腸會受病,大腸咳的症狀是咳嗽時大便失禁。
原文
(取巨虛上廉也。)心咳不已,則小腸受之。小腸咳狀,咳而失氣,氣與咳俱失。
(治療可取巨虛上廉穴。)心咳不止,則小腸會受病。小腸咳的症狀是咳嗽時排氣,排氣與咳嗽同時發生。
原文
(取巨虛下廉也。)腎咳不已,則膀胱受之。膀胱咳狀,咳而遺溺。(取委中穴也。)久咳不已,則三焦受之。
(治療可取巨虛下廉穴。)腎咳不止,則膀胱會受病。膀胱咳的症狀是咳嗽時小便失禁。(治療可取委中穴。)咳嗽長久不愈,則三焦會受病。
原文
三焦咳狀,咳而腹滿不欲食飲,此皆聚於腎,關於肺,使人多涕唾而面浮腫氣逆也。(取支溝穴也。)帝曰:治之奈何?
三焦咳的症狀是咳嗽伴有腹部脹滿、不想吃喝,這些病邪都聚集在腎臟,關聯到肺臟,使人鼻涕唾液增多、面部浮腫、氣機上逆。(治療可取支溝穴。)黃帝問:該如何治療呢?
原文
岐伯曰:治臟者治其俞,治腑者治其合,浮腫者治其經。(見咳論。)
岐伯說:治療五臟的咳嗽要取其俞穴,治療六腑的咳嗽要取其合穴,有浮腫症狀的要取其經穴。(見《咳論》篇。)
〔按語〕《素問》說:咳嗽伴有煩躁胸悶的,是腎氣上逆所致。
原文
(「示從容論篇」。 )一陽發病,少氣善咳善泄。夏腫不及,則令人上見咳唾,下為氣泄。
(出自「示從容論篇」。)少陽經發病,會出現氣短、容易咳嗽、容易腹瀉。夏季如果陽氣不足,則會使人上部出現咳嗽、唾痰,下部出現腹瀉。
原文
凡咳嗽面赤,胸腹脅常熱,惟於足乍有涼時,其脈洪者,熱痰在胸膈也。宜小陷胸湯、礞石丸之類,清膈降痰。甚而不已者,宜吐下其痰熱也。
凡是咳嗽且面色發紅,胸腹部和脅肋處經常感覺發熱,只有腳部偶爾發涼,脈象洪大的,是熱痰停留在胸膈。適宜用小陷胸湯、礞石丸之類的方劑,以清化膈間痰熱。病情嚴重且不止的,應當用催吐或攻下的方法來祛除痰熱。
原文
面目悲嚏,或脅急脹痛,或脈沉弦細遲而咳者,寒飲在胸腹也。宜辛熱去之。【脈治】
面色表情悲傷、打噴嚏,或脅肋處拘急脹痛,或脈象沉弦細遲而咳嗽的,是寒飲停留在胸腹。適宜用辛熱的藥物來祛除寒飲。【脈象治法】
原文
《脈經》曰:關上脈微為咳,脈緊者肺寒,雙弦者寒。咳而脈弦澀為少血。浮緊者虛寒。脈細傷濕。脈浮而緩傷風。數則為熱,沉數者裡熱。脈弦為水,偏弦為飲。洪滑多痰。脈沉為留飲。肺脈微急,為咳而唾血。咳脈浮直者生,浮軟者生。【咳證死脈】
《脈經》說:關脈微弱主咳嗽,脈象緊的主肺寒,兩手脈都弦的主寒證。咳嗽且脈象弦澀的主血虛。脈象浮緊的主虛寒。脈象細的主傷濕。脈象浮而緩的主傷風。脈數主熱證,脈沉數的主裡熱。脈弦主水飲,脈偏弦的主痰飲。脈象洪滑的主痰多。脈象沉的主留飲。肺脈微而急的,主咳嗽帶血。咳嗽的脈象,浮而有力的預後較好,浮而柔軟的預後較好。【咳嗽證的死脈】
原文
咳而脈緊者。咳而嬴瘦脈形堅大者。肌瘦下脫形熱不去。咳而脫形發熱,脈小堅急者。
咳嗽且脈象緊的。咳嗽且身體消瘦、脈形堅硬而大的。肌肉消瘦、身體瘦削、發熱不退。咳嗽且身體瘦削、發熱、脈象小而堅硬急促的。
咳嗽伴有嘔吐,腹部脹滿且腹瀉,脈象弦急的,都是不治的死證。
張仲景說:一個人咳嗽十年,脈象虛弱的可以治療,脈象實大而數的會死亡。
原文
其脈虛者,必苦冒,其人本有支飲在胸中故也,治屬飲家。
脈象虛弱的,必然會感到頭暈目眩,這是因為病人本來就有水飲停留在胸中的緣故,治療應按照痰飲病的方法處理。
氣喘上逆、面部浮腫、呼吸時肩膀抬動(呼吸困難),脈象浮大的為不治之證,如果再加腹瀉則更為嚴重。
原文
脈浮短者,其人肺傷,諸氣微少,不過一年死,法當嗽也。咳嗽羸瘦,脈形堅大者死。
脈象浮而短的,說明此人肺臟受損,全身氣機衰弱,活不過一年,按規律會出現咳嗽。咳嗽且身體消瘦、脈形堅硬而大的會死亡。
原文
咳而脫形,身熱,脈小堅急以疾,是逆也,不過十五日死。全文見診。
咳嗽且身體瘦削、發熱、脈象小而堅硬急促且快速,這是逆證,活不過十五天。全文見於診法部分。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。