赤水玄珠

怔忡驚悸門

怔忡驚悸門

怔忡驚悸門32
原文
生生子曰:怔忡者,心中惕惕然動,不自安也。
白話
生生子說:怔忡,是心臟感覺怦怦地跳動,不能安寧。
原文
驚者從外而入,或耳聞異聲,目擊異物,驚而懼也。悸者,中心畏怯,動而怕驚也。
白話
驚是從外面侵入的,或是耳朵聽到異常的聲響,眼睛看到異常的東西,受到驚嚇而恐懼。悸是心中畏懼膽怯,動則害怕驚嚇。
原文
怔忡止於心不自安,悸則心既動而又恐恐然畏懼,如人將捕之,驚而駭也。治怔忡之法,惟當益其心血,壯其神氣。治驚悸則有諸經之證,當分別治之。治驚之法,《內經》曰:驚者平之。平,常也,使平日常見常聞,則何驚之有。
白話
怔忡只是心不能安寧,悸則是心既跳動又恐懼害怕,如同有人將要捕捉一般,受到驚嚇而駭異。治療怔忡的方法,只應當補益心血,強壯神氣。治療驚悸則有各條經脈的症狀,應當分別治療。治療驚的方法,《內經》說:驚者平之。平,就是平常的意思,使平時常常看見、常常聽到,那麼有什麼可驚的呢。
原文
張子和治衛德新之妻,被盜而驚,乃以平法治之良愈。
白話
張子和治療衛德新的妻子,被盜賊驚嚇,就用平靜心態的方法治療而完全康復。
原文
黃帝曰:足陽明病,惡人與火,聞木音,則惕然而驚。鐘鼓不為動,聞木音而動何也?岐伯曰:陽明者,胃也。胃者,土也,土惡木,故驚也。又曰:東方青色,入通於肝,其病發驚駭。
白話
黃帝說:足陽明病,厭惡人和火,聽到木的聲音,就會警惕而受驚。聽到鐘鼓聲不為所動,聽到木的聲音卻驚動,這是為什麼?岐伯說:陽明是胃。胃屬土,土畏懼木,所以聽到木聲就驚恐。又說:東方是青色,入通於肝,肝病就會發作驚駭。
原文
脾移熱於肝,則為驚衄,臥而驚者屬肝,臥則血歸於肝,今血不靜,血不歸肝,故驚悸於臥也。
白話
脾將熱傳移到肝,就會發生驚懼和鼻出血,睡臥時驚恐的屬於肝,睡臥時血歸於肝,如今血不安靜,血不歸於肝,所以睡臥時就會驚悸。
原文
仲景曰:食少飲多,水停心下,甚者則悸,微者短氣。飲水多必心下悸。五飲停蓄,閉於中脘,最使人驚悸。痰飲驚悸,皆屬於脾土。
白話
張仲景說:吃的少喝的多,水停在心下,嚴重的就心悸,輕微的就氣短。喝水多必定心下悸動。五種水飲停蓄,閉阻在中脘,最容易使人驚悸。痰飲引起的驚悸,都屬於脾土。
原文
東垣云:六脈俱大,按之空虛,必面赤善驚。
白話
李東垣說:六脈都大,按起來空虛,必定面色發紅容易受驚。
原文
上熱乃手少陰心之脈也,此氣盛多而亡血,以甘寒鎮墜之劑,瀉火與氣,以墜氣浮;以甘辛溫微苦,峻補其血,熟地、生地、柴胡、升麻、白芍、丹皮、川芎、黃耆之類,以防血溢上竭。(甘寒鎮墜之劑,謂丹砂之類。)
白話
上熱是手少陰心的脈象,這是氣過盛而失血,用甘寒鎮墜的藥劑,瀉火與氣,以鎮墜浮越的氣;用甘辛溫微苦的藥物峻補血分,如熟地、生地、柴胡、升麻、白芍、丹皮、川芎、黃耆之類,以防血溢而上竭。(甘寒鎮墜的藥劑,指的是丹砂之類。)
原文
丹溪云:怔忡大概屬血虛與痰。有慮便動者屬虛,時作時止,痰因火動。瘦人多是血虛,肥人多是痰飲。真覺心跳者,是血少,宜四物安神之類。
白話
朱丹溪說:怔忡大概屬於血虛和痰。思慮便動的屬虛,時發時止的,是痰因火動。瘦人多半是血虛,肥人多半是痰飲。真正感覺心跳的,是血少,適宜用四物湯安神之類的方劑。
原文
又曰:病自驚而得者,驚則神不守舍,舍空得液則成痰也。血氣入舍,則痰拒,其神不得歸焉。
白話
又說:病從驚恐得來的,驚則神不守舍,舍空得液就化成痰。血氣進入舍,痰就拒絕,其神就不能歸附了。
原文
(控涎丹加辰砂、遠志。)豬心血丸 治勞役心跳,大虛症。
白話
(控涎丹加辰砂、遠志。)豬心血丸 治療勞役心跳,大虛症。
原文
歸身 白芍 側柏 川芎(各五錢) 陳皮 甘草 黃連(各二錢) 硃砂(一錢)上用豬心血丸。
白話
歸身、白芍、側柏、川芎(各五錢)陳皮、甘草、黃連(各二錢)硃砂(一錢)以上用豬心血製成丸。
原文
溫膽湯 治心膽虛怯,觸事易驚,或夢寐不詳,遂致心驚膽懾,氣鬱生涎,涎與氣搏,變生諸症,或短氣悸乏,或自汗。此膽虛能致脾,則脾之水飲作矣。
白話
溫膽湯 治療心膽虛弱膽怯,觸及事物容易受驚,或夢境不好,於是導致心驚膽怯,氣鬱生痰,痰與氣相搏,變生各種症狀,或短氣心悸乏力,或自汗。這是膽虛能導致脾,脾的水飲就發作了。
原文
半夏 橘紅 竹茹 枳實(炒。各一兩) 甘草(炙,一兩) 白茯苓(一兩半)
白話
半夏、橘紅、竹茹、枳實(炒。各一兩)甘草(炙,一兩)白茯苓(一兩半)
原文
每服五錢,姜五片,棗一枚,水一盞,煎七分,食前服。仲景 半夏麻黃丸 治心下悸。
白話
每次服用五錢,薑五片,棗一枚,水一盞,煎至七分,飯前服用。仲景 半夏麻黃丸 治療心下悸動。
原文
半夏 麻黃(等分為末)煉蜜丸,小豆大,飲服三丸。鎮心丸 治驚悸。
白話
半夏、麻黃(等分研末)煉蜜為丸,小豆大小,飲水服用三丸。鎮心丸 治療驚悸。
原文
辰砂(用黃松節油浸) 龍齒(用遠志苗醋煮)
白話
辰砂(用黃松節油浸泡)龍齒(用遠志苗醋煮)
原文
上只取辰砂、龍齒等分,為末,豬心血為丸,芡實大,每服一丸,以麥門冬葉、綠豆、燈心、白蜜水煎,豆熟為度,臨臥湯下,小兒磨化半丸,量歲數與之。
白話
以上只取辰砂、龍齒等分,研成細末,用豬心血製成丸,芡實大小,每次服用一丸,用麥門冬葉、綠豆、燈心、白蜜水煎煮,等豆熟為度,睡前用湯送服,小兒磨化半丸,根據歲數給予。
原文
密陀僧散 治驚氣入心絡,不能語者。昔有為狼及大蛇所驚,皆服此而安。密陀僧研極細末,茶調下一錢匕,服即愈。
白話
密陀僧散 治療驚氣侵入心絡,不能說話的。從前有人被狼和大蛇驚嚇,都服用此藥而安寧。密陀僧研成極細末,用茶調服一錢匕,服用就會康復。
原文
寒水石散 治因驚心氣不行,鬱而生涎,結為飲,遂為大疾忪悸,少遇驚則發,尤宜服之。寒水石(煅) 滑石(飛) 生甘草(各等分)
白話
寒水石散 治療因驚嚇心氣不行,鬱而生痰,結為水飲,於是成為大病而心悸,稍微遇到驚嚇就發作,尤其適宜服用。寒水石(煅)滑石(飛)生甘草(各等分)
原文
為末,每服二錢,熱則新汲水下,怯寒則薑棗湯下。
白話
研成細末,每次服用二錢,偏熱則用新打上來的水送服,怯寒則用薑棗湯送服。
原文
(加龍腦少許尤佳。)定志丸 心氣不足,驚悸恐怯。
白話
(加少量龍腦更好。)定志丸 心氣不足,驚悸恐懼。
原文
石菖蒲(炒) 遠志(去心) 茯苓(各二兩) 人參(一兩) 辰砂(五錢為衣)
白話
石菖蒲(炒)遠志(去心)茯苓(各二兩)人參(一兩)辰砂(五錢為衣)
原文
為末,蜜丸,梧子大,每服五十丸,米湯下。安神鎮心丸 治驚悸,消風痰。
白話
研成細末,蜜製成丸,梧子大小,每次服用五十丸,用米湯送下。安神鎮心丸 治療驚悸,消除風痰。
原文
石菖蒲 遠志 人參 茯神 川芎 山藥 麥門冬 鐵粉 天麻 半夏 南星茯苓(各一兩) 細辛 辰砂(各五錢)
白話
石菖蒲、遠志、人參、茯神、川芎、山藥、麥門冬、鐵粉、天麻、半夏、南星、茯苓(各一兩)細辛、辰砂(各五錢)
原文
上為末,生薑五兩,取汁,入水煮糊為丸,綠豆大,另以硃砂為衣。每服二十五丸,夜臥生薑湯下,小兒減半。茯苓丸 治驚悸。(方在癲門。)
白話
以上研成細末,生薑五兩,取汁,加入水煮糊為丸,綠豆大小,另外用硃砂為衣。每次服用二十五丸,夜間睡臥時用生薑湯送下,小兒減半。茯苓丸 治療驚悸。(方在癲癇門。)
原文
東垣 羌活勝濕湯 治臥而多驚悸,多魘冒,邪在少陽厥陰也,加柴胡五分。如淋加澤瀉五分。此下焦風寒,二經合病也。
白話
東垣 羌活勝濕湯 治療睡臥多驚悸,多夢魘昏冒,邪在少陽厥陰,加柴胡五分。如果有淋證加澤瀉五分。這是下焦風寒,太陽、少陰二經合病。
原文
經曰:肺腎之病同一治,為俱在下焦,非風藥行經不可也。
白話
經文說:肺腎的病同一治療,因為都在下焦,非用風藥行經不可。
原文
羌活 獨活 防風 藁本(各一錢) 蔓荊子(三分) 川芎(二分) 甘草(炙,五分)水二盅,煎服。東垣 硃砂安神丸 治外物所驚,宜鎮平之。
白話
羌活、獨活、防風、藁本(各一錢)蔓荊子(三分)川芎(二分)甘草(炙,五分)水二盅,煎服。東垣 硃砂安神丸 治療被外物驚嚇,適宜鎮定平復。
原文
黃連(一錢半) 甘草(炙) 當歸 生地(各五分) 硃砂(一錢,飛)
白話
黃連(一錢半)甘草(炙)當歸、生地(各五分)硃砂(一錢,飛)
原文
上為細末,浸蒸餅為丸,黍米大,硃砂為衣,每服十五丸,食後,津唾嚥下。(一方當歸、地黃各一錢。)
白話
以上研成細末,用浸泡過的蒸餅製成丸,黍米大小,硃砂為衣,每次服用十五丸,飯後,用唾液送下。(另一方當歸、地黃各一錢。)