原文
丹溪曰:腹中水鳴,乃火擊動其水也,蓋水欲下,火欲上,相觸而然,用二陳湯加芩連梔子。
丹溪說:腹中水鳴,是火激動水造成的。水想要往下,火想要往上,兩者相互衝擊而產生鳴聲,用二陳湯加黃芩、黃連、梔子來治療。
原文
亦有臟寒而水聲汨汨者,宜分三陰部分而治。中脘,太陰;當臍,少陰;小腹,厥陰。各從其宜溫之。又有腸胃空虛而鳴者,宜參朮之類補之。腹中水鳴而痛,亦有因於火,因於郁者。
也有因臟腑虛寒而腹中水聲汩汩的,應根據三陰經的部位來分別治療。中脘部位屬太陰;肚臍周圍屬少陰;小腹則屬厥陰,各自根據所屬來溫暖它。另外,腸胃空虛也會導致鳴聲,適宜用黨參、白朮之類的藥物來滋補。腹中水鳴伴隨疼痛,也有因火邪或氣郁所致的。
原文
生生子曰:觀丹溪治腹痛無定方。蓋欲使人認病自擇。
生生子說:觀察丹溪治療腹痛沒有固定方劑。大概是想使人辨認病情後自行選擇用藥。
原文
且方者隅也,隅於一,則不能圓活而貫通,是以後人有守死方之消。凡臍下痛而人中黑者多死。
而且方劑是局限的,局限於某一方面,就不能靈活變通而融會貫通,所以後人批評那些死守固定方劑的人。凡是肚臍以下疼痛而人中發黑的,大多會死亡。
原文
感暑而痛,或泄痢並作,其脈必虛。宜十味香薷飲,或六和湯。
感受暑邪而疼痛,或腹瀉痢疾同時發作,脈象必定虛弱。適宜用十味香薷飲,或六和湯。
原文
感濕而痛,大便溏泄,小便不利,其脈必濡。宜胃苓湯。
感受濕邪而疼痛,大便稀溏泄瀉,小便不通利,脈象必定濡緩。適宜用胃苓湯。
原文
食積痛,常欲大便,去後而痛減者是也。宜溫宜消。久者遇仙丹、神芎丸等擇而下之。
食積腹痛,時常有便意,排便後疼痛減輕的就是這種情況。適宜溫和消導。病程長久的,用遇仙丹、神芎丸等選擇使用後瀉下。
原文
(當與傷食門相參治。)氣滯而痛,其脈必沉。宜木香順氣散。死血痛,痛有常處。宜桃仁承氣湯。
(應與傷食門相互參考治療。)氣滯引起的疼痛,脈象必定沉。適宜用木香順氣散。瘀血引起的疼痛,疼痛部位固定。適宜用桃仁承氣湯。
原文
痛而欲得熱手按及熱物熨者,是寒。宜香砂理中湯,或五積散。
疼痛時想要用溫熱的手按壓及用溫熱的物品敷熨的,是寒證。適宜用香砂理中湯,或五積散。
原文
痛而熱手熱物熨不止者,是熱。宜黃連解毒之類,實則以硝黃下之。
疼痛時用溫熱的手或物品敷熨仍不能止住的,是熱證。適宜用黃連解毒之類的方劑,若熱實則用芒硝、大黃攻下。
原文
絞腸沙痛極是急速,先與鹽湯探吐,或委中並十指出血。藿香正氣散、正氣天香散。酒積痛,酒傷則發,宜泄其積,痛自止也。
絞腸痧疼痛極為急驟,先用鹽湯探吐,或在委中穴和十指尖放血。用藿香正氣散、正氣天香散。酒積腹痛,酒傷就會發作,適宜瀉下積滯,疼痛自然停止。
原文
多年敗田螺殼,煅存性,加三倍於木香檳榔丸中,更加山茵陳等分眾藥中,其效甚速。御痛湯 治火痛。
陳年的敗壞田螺殼,煅燒後保存性狀,加入木香檳榔丸中三倍的量,再加入等分的山茵陳混入各藥中,效果很快。御痛湯治療火邪引起的疼痛。
原文
黃連(薑汁炒) 山梔仁(炒。各二錢) 橘紅 茯苓(各一錢半) 草蔻仁(七分) 半夏(一錢) 甘草(四分)姜三片,食前服。星半安中湯 痰積作痛。
黃連(用薑汁炒過)、山梔仁(炒過。各二錢)、橘紅、茯苓(各一錢半)、草蔻仁(七分)、半夏(一錢)、甘草(四分),加生薑三片,飯前服用。星半安中湯用於痰積所致的疼痛。
原文
南星 半夏(各一錢半) 滑石 香附 枳殼 青皮 木香 山梔仁(炒黑) 蒼朮 砂仁 茯苓 橘紅(各一錢) 甘草(四分)
南星、半夏(各一錢半)、滑石、香附、枳殼、青皮、木香、山梔仁(炒黑)、蒼朮、砂仁、茯苓、橘紅(各一錢)、甘草(四分)。
原文
生薑四片,煎服。氣攻痛者,去南星、滑石,加厚朴、玄胡索各一錢。痰甚者,加白螺殼燒灰一錢,臨服調下。木香順氣散氣滯腹痛。
加生薑四片,煎服。氣攻作痛的,去掉南星、滑石,加入厚朴、玄胡索各一錢。痰重的,加入白螺殼燒灰一錢,服用時調入。木香順氣散用於氣滯引起的腹痛。
原文
木香 香附 檳榔 青皮 陳皮 厚朴 蒼朮 枳殼(炒) 砂仁(各一錢) 甘草(五分)姜三片,煎服。香砂理中湯 即理中湯加藿香、砂仁。
木香、香附、檳榔、青皮、陳皮、厚朴、蒼朮、枳殼(炒過)、砂仁(各一錢)、甘草(五分),加生薑三片,煎服。香砂理中湯就是理中湯加藿香、砂仁。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。