赤水玄珠

耳門

耳腫痛

耳門15
原文
丹溪治耳腫痛,黃水出而臭。桔梗 麻黃 羌活 大黃(酒炒,三錢) 木通 甘草 茯苓(一錢半)分三貼,熱服。
白話
丹溪治療耳腫痛,流出黃色液體且有臭味。使用桔梗、麻黃、羌活、大黃(酒炒,三錢)、木通、甘草、茯苓(一錢半),分三劑,熱服。
原文
《寶鑑》 解熱飲子 氣虛熱壅,耳內聾閉徹痛,膿血。
白話
《寶鑑》中的解熱飲子,主治氣虛熱壅,耳內聾閉劇痛,流出膿血。
原文
赤芍 白芍 川歸 甘草(炙) 大黃(蒸) 木鱉子(各五錢)
白話
赤芍、白芍、川歸、甘草(炙)、大黃(蒸)、木鱉子(各五錢)。
原文
每服四五錢,水一盞,煎七分,食後臥時服。詳此方,乃清涼飲子加木鱉子也。《濟世方》聤耳膿不止。
白話
每次服用四到五錢,用水一盞,煎至七分,於飯後睡前服用。詳細來說此方,就是清涼飲子加上木鱉子。《濟世方》記載治療耳內流膿不止。
原文
陳皮燈上燒灰為末,麝香少許,二味和勻,每用少許,先用綿拭耳中膿淨,卻上藥。
白話
陳皮在燈上燒成灰後磨成末,加入少許麝香,兩種藥混合均勻,每次用少許,先用棉花擦拭耳中膿液乾淨,然後上藥。
原文
又方 杏仁泥治耳中病,及有水出。杏仁炒令黑為末,蔥涎搜和,如棗核大,綿包塞耳。
白話
又一方:杏仁泥治療耳中疾病,以及有水流出。將杏仁炒到變黑磨成末,用蔥涎調和,做成如棗核大小,用棉花包好塞入耳中。
原文
復元通氣散 諸氣澀,耳聾,腹癰,便癰,瘡疽無頭,止痛消腫。
白話
復元通氣散,治療各種氣機澀滯、耳聾、腹部癰腫、大便癰腫、瘡疽無頭,能止痛消腫。
原文
青皮 陳皮(去白。各四兩) 甘草(三寸半,炙) 連翹(一兩)為末,熱酒調下。
白話
青皮、陳皮(去白,各四兩)、甘草(三寸半,炙)、連翹(一兩),磨成末,用熱酒調服。
原文
治耳作痛不可忍者,用磨刀鐵漿,滴入耳中即愈,屢用屢驗。
白話
治療耳朵疼痛難以忍受,用磨刀鐵漿,滴入耳中即痊癒,屢用屢驗。
原文
生生子曰:治耳聾之症,多不獲捷效者,其故有三,皆人自不攝養也。
白話
生生子說:治療耳聾的病症,多數不能迅速見效,原因有三個,都是因為人們自己不保養。
原文
不禁欲,不戒性,不戒酒,及煿炙厚味,以故服藥罔效也。欲傷精,精脫則耳聾。
白話
不節制房事,不戒除脾氣,不戒酒,以及燒烤油炸厚味食物,所以服藥無效。慾望損傷精氣,精氣耗竭則耳聾。
原文
怒則氣逆,氣逆則厥,厥氣相搏,故為氣聾。
白話
發怒則氣逆,氣逆則厥逆,厥逆之氣相互搏結,所以成為氣聾。
原文
酒性大熱,助火消陰,煿炙厚味,皆助火生痰者。
白話
酒性大熱,助火傷陰,燒烤油炸厚味食物,都是助火生痰之物。
原文
痰火上壅,清竅閉塞,鬱而為熱,熱久則潰而為膿。
白話
痰火上壅,清竅閉塞,鬱結而生熱,熱久則潰爛化膿。
原文
亦有燥火旺,不作膿,而成干膜盯聹之類,職皆由於人之自索。故書於方末,庶病者知有所警焉。
白話
也有燥火旺盛,不化膿,而形成乾膜、盯聹之類,這都是由於人們自己招致。所以寫在方劑末尾,希望病患知道有所警戒。