赤水玄珠

目門

內障

目門39
原文
內障者在睛里昏暗,與無患之人相似,惟瞳人里有隱隱青白者。無隱隱青白者亦有之。
白話
內障發生在眼睛內部,視物昏暗,與沒有疾病的人相似,只有瞳孔裡有隱隱約約的青白色。沒有隱隱青白色的也有。
原文
人卒然目無精光者,此陽氣大虛也。丹溪治一人,目忽不見物,他無所苦,起坐飲食如故,此氣虛也。急煎人參膏與之。服二日,目方見。
白話
有人突然眼睛失去光彩,這是陽氣大虛的緣故。丹溪治療一人,眼睛忽然看不見東西,身體其他方面沒有不適,起坐飲食如常,這是氣虛。緊急煎煮人參膏給他服用。服藥兩天後,眼睛才恢復視力。
原文
他醫與青礞石藥,予曰:今夜死矣,已而果然。又一人生平好飲熱酒,忽目瞑脈澀。
白話
其他醫生給予青礞石藥,我說:今夜會死,隨後果然如此。又有一人平時喜好飲熱酒,忽然眼睛發黑,脈象澀滯。
原文
此因熱酒所傷胃氣,汙濁之血,死在其中而然也。遂以蘇木作湯,調人參膏與之。服二日,鼻內及手掌皆紫黑。余曰此病退矣。
白話
這是因為熱酒傷害了胃氣,汙濁的血液瘀積在體內而造成的。於是用蘇木煎湯,調入人參膏給他服用。服藥兩天後,鼻腔內和手掌都呈現紫黑色。我說:這病正在康復。
原文
滯血已行,乃與四物加蘇木、桃仁、紅花、陳皮,煎調人參末服,數日而愈。
白話
瘀血已經消散,於是給予四物湯加蘇木、桃仁、紅花、陳皮,煎煮後調入人參粉末服用,數日後康復。
原文
又一男子五十五歲,九月間早起,忽開目無光,視物不見,忽就睡片時,卻能見人,竟不能辨其何人何物,飲食減半,神態極倦。脈之緩大,四至之上,重按則散而無力。余作受濕治。詢之,果因臥濕地上半個月,遂得此症。
白話
又有一個男子五十五歲,九月間早起,忽然睜開眼睛卻沒有光亮,看不見東西,閉眼休息片刻後,卻能看見人,竟然不能辨認是何人何物,飲食減少一半,精神極度疲倦。診其脈象緩大,超過四至,重按則散而無力。我診斷為感受濕邪。詢問之下,果然因為躺在潮濕地上半個月,於是得了這個病症。
原文
用白朮為君,黃耆、茯苓、陳皮為臣,附子為佐,十餘貼而愈。
白話
用白朮為君藥,黃耆、茯苓、陳皮為臣藥,附子為佐藥,服用十餘帖而康復。
原文
上三方,治目不明,皆為陽氣脫,而用補氣之藥追回者也。
白話
以上三個處方,都是治療眼睛視物不明的病症,都是因為陽氣虛脫,而用補氣的藥物來挽回。
原文
經云:上焦開發,宣五穀味,薰膚,充身,澤毛,若霧露之溉,是謂氣。
白話
《內經》說:上焦的功能是宣發開發,布散五穀的精微之氣,溫煦皮膚,充盈身形,潤澤毛髮,如同霧露的灌溉,這稱為氣。
原文
又曰:五氣入鼻,藏於心肺,上使五色修明,聲音能彰。今氣既脫,宜乎目之不明也。東垣 人參補胃湯 勞役飲食不節,內障神效。
白話
又說:五種之氣從鼻而入,藏於心肺,上行使五色修明,聲音能夠彰顯。如今氣既然已經虛脫,眼睛自然應該視物不明了。東垣的 人參補胃湯,治療因過度勞役和飲食不節制所致的內障,神效。
原文
黃耆 人參(各一兩) 甘草(炙,八錢) 蔓荊子(二錢) 白芍(三錢) 黃柏(二錢,酒淬四次,炒四次)
白話
黃耆 人參(各一兩) 甘草(炙過的,八錢) 蔓荊子(二錢) 白芍(三錢) 黃柏(二錢,用酒淬四次,炒四次)
原文
每服五錢,水一大盞,煎七分,稍熱服。三五服兩眼廣大,視物如常。惟覺兩腳踏地不知高下,火體升發故也。病減住服,七日再服,此藥宜春間服之。【補陰血之劑】復明散 治內障。
白話
每次服用五錢,用水一大盞,煎煮至七分,略微溫熱服用。服用三五帖後兩眼視物廣闊清晰,視物如常。只是感覺兩腳踏地不知高低,這是因為火體升發的緣故。病情減輕後停止服藥,七日後再服用,此藥適宜春季服用。【補陰血的方劑】復明散,治療內障。
原文
黃耆(一錢半) 川芎(五分) 柴胡 連翹 甘草 生地(各一錢) 歸身(二錢) 蒼朮(五分) 陳皮(五分) 黃柏
白話
黃耆(一錢半) 川芎(五分) 柴胡、連翹、甘草、生地(各一錢) 歸身(二錢) 蒼朮、陳皮(各五分) 黃柏
原文
水二盅,煎至一盅,食後稍熱服,忌濕面及大辛熱之物。
白話
用水二盅,煎煮至一盅,在飯後略微溫熱服用,忌食濕麵及大辛大熱的食物。
原文
熟地黃丸 血弱氣虛,不能養心,致火旺干陰分,瞳子散大,風熱上攻頭目,遍頭腫悶,視物昏花,法當養血、涼血,收斂散火,而風熱自除矣。
白話
熟地黃丸 血液虛弱、正氣不足,不能滋養心臟,導致火旺侵犯陰分,瞳孔散大,風熱上攻頭目,整個頭部腫悶,視物昏花,治療方法應當養血、涼血,收斂並疏散火熱,風熱自然消除。
原文
地黃(一兩) 歸身(五錢) 柴胡(八錢) 天門冬 地骨皮 五味子 黃連(各三錢) 生地(酒洗八錢) 黃芩(五錢) 枳殼(炒) 人參 甘草(炙。各二錢)
白話
地黃(一兩) 歸身(五錢) 柴胡(八錢) 天門冬、地骨皮、五味子、黃連(各三錢) 生地(用酒洗過的,八錢) 黃芩(五錢) 枳殼(炒過的)、人參、甘草(炙過的,各二錢)
原文
煉蜜丸,如綠豆大,每服百丸,茶湯下,食後服,日服二次。
白話
用煉蜜調和成丸,如綠豆大小,每次服用一百丸,用茶湯送服,在飯後服用,每日服用兩次。
原文
大忌辛辣物而助火,又忌寒涼物以損胃氣,則藥不上行也。
白話
極度忌諱辛辣食物,因為會助火;又忌諱寒涼食物,因為會損傷胃氣,那麼藥力就不能上行。
原文
瞳子散大,亦有因食辛熱及煿炙助火之物,積於胸中,火旺則精散,則視物亦大矣。益陰腎氣丸 此壯水之主,以鎮陽光也。
白話
瞳孔散大,也有因為食用辛熱及煎炸烘烤助火的食物,積聚在胸中,火旺則精微散失,視物也因此變大。益陰腎氣丸 這是壯水之主,以鎮壓陽光。
原文
山茱萸(一兩) 茯苓(二錢半) 五味子(五錢) 熟地(二兩) 山藥(五錢) 澤瀉(二錢半) 牡丹皮(五錢) 生地(一兩,酒洗) 歸身(五錢)
白話
山茱萸(一兩) 茯苓(二錢半) 五味子(五錢) 熟地(二兩) 山藥(五錢) 澤瀉(二錢半) 牡丹皮(五錢) 生地(一兩,用酒洗過) 歸身(五錢)
原文
為末蜜丸,桐子大,硃砂為衣,每服五七十丸,淡鹽湯送下。
白話
研為末,用蜂蜜調和成丸,如桐子大小,用硃砂為外衣,每次服用五七十丸,用淡鹽湯送服。
原文
《寶鑑》 甘菊丸 男子腎虛,眼目昏暗,或見黑花,常服明目暖水臟,活血注顏,壯筋骨。
白話
《寶鑑》 甘菊丸 男子腎虛,眼睛視物昏暗,或者看見黑花,常服此丸能明目、溫暖腎臟,活血養顏,強壯筋骨。
原文
甘菊花 熟地(各二兩) 枸杞(四兩) 山藥(五錢)
白話
甘菊花 熟地(各二兩) 枸杞(四兩) 山藥(五錢)
原文
煉蜜丸,如梧桐子大,每服三四十丸,空心,食後服。
白話
用煉蜜調和成丸,如梧桐子大小,每次服用三四十丸,空腹時和飯後服用。
原文
百點膏 眼翳遮瞳人,視物不明,如覺雲氣障蔽。
白話
百點膏 眼翳遮擋瞳孔,視物不清楚,感覺如同被雲氣遮蔽。
原文
川歸(六分) 黃連(二錢,水一碗,煎至半碗,再入後藥) 甘草梢(六分) 防風(八分) 蕤仁(去皮尖,三分)
白話
川歸(六分) 黃連(二錢,用水一碗,煎煮至半碗,再加入後面的藥) 甘草梢(六分) 防風(八分) 蕤仁(去皮和尖,三分)
原文
上除蕤仁另研外,同熬,滴入水中不散,去渣,入好蜜少許,再煎少時為度。
白話
以上除了蕤仁要另外研磨外,其他一同煎熬,滴入水中不散開,去除渣滓,加入少許好蜜,再煎煮片刻即可。
原文
極要病人心靜點之,至目微痛為度,一日五六次,臨臥點之尤妙,名百點膏。欲頻點之,使藥力相續也。《寶鑑》 還睛散 努肉攀睛,翳膜昏澀。
白話
務必讓病人內心寧靜地點藥,以眼睛微微疼痛為度,每天五六次,臨睡前點用尤其巧妙,名為百點膏。想要頻繁點藥,使藥力持續不斷。《寶鑑》 還睛散 治療胬肉攀附眼珠,翳膜昏暗澀滯。
原文
川芎 龍膽草 草決明 石決明 枳實 野菊花 野麻子 白茯苓 炙甘草 蒺藜 川椒(炒,去核) 仙靈脾 荊芥 木賊 茵陳(以上各一兩)
白話
川芎 龍膽草 草決明 石決明 枳實 野菊花 野麻子 白茯苓 炙甘草 蒺藜 川椒(炒過,去掉核) 仙靈脾 荊芥 木賊 茵陳(以上各一兩)
原文
為末,每服二錢,食後茶清調下,一日三服。忌魚肉及熱面蕎麥等物。一方有楮實子,無仙靈、枳實二味。
白話
研為末,每次服用二錢,在飯後用茶清調服,每日服用三次。忌食魚肉及熱麵、蕎麥等食物。另一個處方有楮實子,沒有仙靈脾、枳實二味。
原文
滋陰地黃丸 瞳子散大,黃睛,視物無的,或卒然見非常之處。
白話
滋陰地黃丸 瞳孔散大,眼睛發黃,視物沒有目標,或者忽然見到不尋常的景象。
原文
熟地(一兩) 生地(一兩半) 柴胡(八錢) 天門冬 甘草 枳殼(各三錢) 人參 地骨皮(各二錢) 五味子 黃連(各三錢) 黃芩 歸身(各五錢)
白話
熟地(一兩) 生地(一兩半) 柴胡(八錢) 天門冬、甘草、枳殼(各三錢) 人參、地骨皮(各二錢) 五味子、黃連(各三錢) 黃芩、歸身(各五錢)
原文
蜜丸,綠豆大,每服百丸,溫茶清送下,日進二次,此補左腎之藥也。駐景丸 肝腎氣虛,面目昏暗,視物不明。
白話
用蜂蜜調和成丸,綠豆大小,每次服用一百丸,用溫茶清送服,每日服用兩次,這是補左腎的藥物。駐景丸 肝腎氣虛,面目昏暗,視物不明。
原文
車前子 五味子 枸杞子(各二兩) 熟地 當歸(各五兩) 楮實子川椒(炒。各一兩) 菟絲子(酒浸製,半斤)
白話
車前子 五味子 枸杞子(各二兩) 熟地、當歸(各五兩) 楮實子、川椒(炒過,各一兩) 菟絲子(用酒浸泡炮製過的,半斤)
原文
為末,蜜丸,如梧桐子大,每服三十丸,食前溫酒下。
白話
研為末,用蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,在飯前用溫酒送服。
原文
菊睛丸 肝腎不足,眼目昏暗,常見黑花,多淚,補右腎不足。
白話
菊睛丸 肝腎不足,眼睛昏暗,常見黑花,眼淚多,補益右腎不足。
原文
枸杞子(三兩) 蓯蓉(酒浸炒) 巴戟(各一兩) 甘菊
白話
枸杞子(三兩) 蓯蓉(用酒浸泡後炒過) 巴戟(各一兩) 甘菊
原文
蜜丸,如桐子大,每服五十丸,食後酒鹽湯任下。煮肝散 治雀目。青蛤粉 夜明砂 穀精草(各等分)
白話
用蜂蜜調和成丸,如桐子大小,每次服用五十丸,在飯後用酒或鹽湯送服都可以。煮肝散 治療夜盲症。青蛤粉 夜明砂 穀精草(各等分)
原文
上細末,每五七錢,入豬肝內煮熟,細嚼,茶清送下。
白話
以上研為細末,每次用五七錢,放入豬肝內煮熟,細細咀嚼,用茶清送服。