原文
生生子曰:治目有專門,以其點藥精妙,及動針手法慣熟外,此不過一理耳。經曰:目得血而能視。是血不可以不養也。又曰:目者神之主。是神不可以不安也。又曰:目者腎之竅。是腎不可以不秘也。
生生子說:治療眼病有專門的學問,除了因為用藥精妙,以及動針手法熟練之外,這不過是一個道理罷了。《內經》說:眼睛得到血的滋養才能看見事物。所以血不可以不滋養。又說:眼睛是神的主宰。所以神不可以不安定。又說:眼睛是腎的孔竅。所以腎不可以不秘藏。
原文
又曰:東方青色,入通於肝,開竅於目,藏精幹肝,肝和則目能辨五色也。又曰:心合脈,諸脈皆貫於目。
又說:東方的青色,對應入通於肝臟,在眼睛開竅,肝臟藏精,肝臟功能調和眼睛就能辨別五種顏色。又說:心臟與脈相合,各種脈都貫穿於眼睛。
原文
東垣曰:夫五臟六腑之脈,皆稟受於脾土,而上貫於目,脾者,諸陰之首也。目者,血氣之宗也。
東垣說:五臟六腑的脈,都稟受於脾土,而向上貫通於眼睛,脾是諸陰的首領。眼睛是血氣的宗主。
所以脾虛就會使五臟的精氣都失去所主,不能歸明於眼睛了。
原文
可見五臟之精華,皆輸於目,而見於外,足以驗夫。臟腑之根於內者,標本之虛實矣。
由此可見五臟的精華,都輸送於眼睛而顯現於外,足以檢驗臟腑在內的根本,以及病證標本的虛實了。
原文
經云:瞳子黑眼法於陰,白眼赤脈法於陽。故陰陽合傳於精明,此則眼具陰陽也。
《內經》說:瞳子黑眼取法於陰,白眼赤脈取法於陽。所以陰陽合和傳化於精明,這就是眼睛具備陰陽的道理。
原文
又曰:五臟六腑之精氣,皆上注於目.而為之精,精之窠為眼,骨之精為瞳子,筋之精為黑眼,血之精為絡,其窠氣之精為白眼,肌肉之精為約束裹擷,筋骨氣血之精,而與脈併為系,上屬於腦,後出於項中,此眼具五臟六腑也。
又說:五臟六腑的精氣,都向上灌注於眼睛而成為精,精的聚集處就是眼睛,骨的精華形成瞳子,筋的精華形成黑眼,血的精華形成眼絡,窠中的氣之精華形成白眼,肌肉的精華形成約束包裹眼瞼,筋、骨、血、氣的精華,與脈合併成為維繫系統,向上附屬於腦,向後出於項中,這就是眼睛具備五臟六腑的道理。
原文
後世以內外眥屬心,上下兩瞼屬脾,白眼屬肺,黑眼屬肝,瞳入屬腎,謂之五輪,蓋本諸此也。又有八廓之說,無義無據,今不得刪之焉。
後世以內外眼角屬於心,上下兩眼瞼屬於脾,白眼屬於肺,黑眼屬於肝,瞳孔屬於腎,稱為五輪,大概就是根據這些。又有八廓的說法,沒有道理也沒有根據,但現在不能刪除它。
原文
陽主散,陽虛則眼楞急,而為倒睫拳手。陰主斂,陰虛則瞳子散大,而為目昏眼花。
陽主散發,陽虛就會眼瞼緊急,而成為倒睫蜷縮。陰主收斂,陰虛就會瞳孔散大,而成為眼睛昏花。
原文
《保命集》云:在腑為表,當除風散熱。在臟為里,當養血安神。
《保命集》說:病在腑為表證,應當祛風散熱。病在臟為里證,應當養血安神。
原文
如暴失明昏澀,翳膜,眵淚班入眼,皆表也,風熱也,宜表散以去之。
如果突然失明、眼睛昏澀,翳膜、眼中出淚、眼屎進入眼睛,都是表證,是風熱,適宜用解表疏散的方法來去除它。
原文
如昏弱不欲視物,內瞳見黑花,瞳散,皆里也,血少神勞,腎虛也,宜養血補水安神以調之。除風散熱者,瀉青丸主之。養血安神者,定志丸主之。婦人,地黃丸主之。
如果眼睛昏弱不想看東西,瞳孔內看見黑花,瞳孔散大,都是里證,血少神勞,腎虛,適宜養血補水安神來調理。祛風散熱的,用瀉青丸主治。養血安神的,用定志丸主治。婦女,用地黃丸主治。
原文
或有體肥氣盛,風熱上行,目昏澀者,槐子散主之。此由胸中濁氣上行也。重則為痰厥,亦能損目。若常使胸中氣清,自無此病也。
有的人身體肥胖氣盛,風熱向上侵犯,眼睛昏澀的,用槐子散主治。這是因為胸中濁氣向上行的緣故。嚴重的就會變成痰厥,也能損害眼睛。如果常常使胸中氣清,自然就不會有這個病了。
原文
又有因目疾服涼藥多,氣因損者,久之眼漸昏弱,乍明乍暗,不能視物,此則失血驗也,地黃丸,消氣定志丸,相須而養之。
又有因為眼病服用寒涼藥物太多,正氣受損的,時間久了眼睛逐漸昏弱,一時明亮一時昏暗,不能看清東西,這就是失血的驗證,用地黃丸和消氣定志丸,相互配合來調養。
看東西不清楚,看見黑花的,是腎氣虛弱,用駐景丸主治。
原文
或有暴失明者,謂眼居諸陽交之會也,而陰反閉之,此風邪內滿,當有不測之患也。
有的人突然失明,是因為眼睛處於各條陽經交會的地方,而陰經反而閉塞了,這是風邪在內充盈,應當會有不可預料的災患。
原文
目閉不開者,足太陽之脈為目上綱,足陽明之脈為目下綱,平則約束,熱則筋縱,故目不能為之開也。【治風熱之劑】《本事方》睛痛難忍者。川歸 防風 細辛 薄荷(各等分)
眼睛閉著不能睜開的,是足太陽經脈主管眼上部的筋絡,足陽明經脈主管眼下部的筋絡,正常時則約束眼瞼,有熱則筋脈弛縱,所以眼睛不能睜開。【治風熱的方劑】《本事方》眼睛疼痛難忍的方子。川歸、防風、細辛、薄荷(各等分)
原文
每服二錢,麥門冬湯調下,食後、日午及夜,各一服。菊花散 肝腎風毒氣上衝眼疼。
每次服用二錢,用麥門冬湯調和服用,飯後、中午及夜晚,各服用一次。菊花散 治療肝腎風毒氣向上衝逆眼睛疼痛。
原文
甘菊花 蒺藜 大力子(炒。各一兩) 甘草(一兩五錢)為細末,每服二錢。槐子散 體肥氣盛,風熱上行,目昏澀。
甘菊花、蒺藜、大力子(炒。各一兩)、甘草(一兩五錢)研成細末,每次服用二錢。槐子散 治療身體肥胖氣盛,風熱向上侵犯,眼睛昏澀。
原文
槐子 黃芩 木賊 蒼朮(各等分)為細末,食後茶調下。川芎散 風熱目眩,熱腫,胸中不利。川芎 槐子(各一兩)
槐子、黃芩、木賊、蒼朮(各等分)研成細末,飯後用茶調和服用。川芎散 治療風熱眼睛眩暈,熱性腫大,胸中不舒暢。川芎、槐子(各一兩)
原文
為末,氣滯下利,薑湯調;目疾,茶清調;熱上攻,水煎服。潔古方,治赤暴發腫, 散熱飲子。防風 羌活 黃芩(各一兩) 黃連(一兩)
研成細末,氣滯腹瀉的,用生薑湯調和;眼病,用茶清調和;熱氣向上侵犯的,用水煎服。潔古方,治療眼睛突然發紅腫大,散熱飲子。防風、羌活、黃芩(各一兩)、黃連(一兩)
原文
每服五錢,水二盞,煎,溫服。如大便秘加大黃一兩,如痛甚加川歸、地黃,煩躁不得臥加梔子一兩。
每次服用五錢,用二碗水,煎煮,溫熱服用。如果大便祕結就加大黃一兩,如果疼痛嚴重就加川歸、地黃,煩躁不能入睡就加梔子一兩。
洗肝散 治療風毒向上侵犯,眼睛發紅,腫痛難以睜開,眼睛乾澀、流眼屎流淚。
原文
薄荷葉 川歸 防風 羌活 甘草(炙) 梔子 大黃 川芎(各等分)為末,每服二錢,熱水調服。
薄荷葉、川歸、防風、羌活、甘草(炙)、梔子、大黃、川芎(各等分)研成細末,每次服用二錢,用熱水調和服用。
原文
【養血和血疏風之劑】龍膽湯 目暴赤雲翳,疼痛不可忍者。
【養血和血疏風的方劑】龍膽湯 治療眼睛突然發紅、形成雲翳,疼痛不能忍受的。
原文
四物湯(各五錢) 羌活 防風(各三錢) 龍膽草 防己(各二錢)
四物湯(各五錢)、羌活、防風(各三錢)、龍膽草、防己(各二錢)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。