赤水玄珠

風門

喑痱

風門9
原文
《素問》太陰所謂入中為喑者,陽氣已衰,故為喑也。內奪而厥,則為喑痱。此腎虛也。少陰不至者厥也。
白話
《素問》中說太陰經有所謂入中而成為喑啞的,是因為陽氣已經衰弱,所以導致喑啞。內氣耗奪而導致厥逆,就成為喑痱。這是腎虛的緣故。少陰之氣不能到達的,就會發生厥逆。
原文
(脈解篇王注云:痱,廢也,腎氣內奪,則舌喑足廢。)
白話
(《脈解篇》王注說:痱,就是廢的意思,腎氣在內耗奪,就會導致舌頭喑啞、腳足廢弛。)
原文
《綱目》云:厥逆者溫補之,河間地黃飲子是也。
白話
《綱目》說:厥逆的病症用溫補的方法治療,劉河間的地黃飲子就是這個方子。
原文
河間 地黃飲子 治喑痱不能言,足廢不能用,腎氣弱,其氣厥不至舌下。
白話
劉河間的地黃飲子治療喑痱不能說話、腳廢不能行動、腎氣虛弱、其氣厥逆不能到達舌下的病症。
原文
熟地 肉蓯蓉(酒浸,焙) 巴戟 石斛 附子(炮) 五味 菖蒲 遠志 官桂 麥冬 山茱萸 白茯苓(各等分)
白話
熟地、肉蓯蓉(用酒浸泡後焙乾)、巴戟、石斛、附子(炮製)、五味子、菖蒲、遠志、官桂、麥冬、山茱萸、白茯苓(各等分)
原文
水盞半,姜五片,棗一枚,薄荷同煎至八分,不拘時服。
白話
用水一盞半,生薑五片,紅棗一枚,薄荷一同煎煮至八分,不拘時間服用。
原文
麝香散 卒中風,喑啞,倒地不省,左右癱瘓,口眼喎斜,諸藥未服者服之。真麝(二錢) 真香油(二兩)
白話
麝香散治療突然中風,喑啞、倒地不省人事、半身癱瘓、口眼歪斜,各種藥物還未服用者服用。真麝香(二錢)、真香油(二兩)
原文
若遇此症,將麝香研細,入油攪勻,開口灌之,其人自蘇。不獨治中風,且全其言語不蹇,手足不癱。
白話
如果遇到此症,將麝香研成細末,放入油中攪拌均勻,撬開嘴巴灌入,病人自然甦醒。不僅能治療中風,還能保全其言語不蹇澀,手足不癱瘓。
原文
服此後,方服順氣疏風之劑,蓋麝香通關節,可以行至病所也。
白話
服用此藥之後,再服用順氣疏風的方劑,因為麝香能夠通利關節,可以使藥力到達病所。