赤水玄珠

風門

傷風

風門30
原文
仲景《傷寒論》謂:有汗,惡風,脈浮數,為傷風。外有六經之形症。太陽症,頭項痛,腰脊強,以桂枝湯治之。後若傳經,當究仲景、節庵治法治之。
白話
張仲景《傷寒論》說:有汗、怕風、脈浮數,是傷風。外表有六經的症狀表現。太陽病的症狀是頭項疼痛、腰脊僵硬,用桂枝湯治療。之後如果病情傳變,應當依照張仲景、陶華的治療方法來處理。
原文
其餘不過感冒耳,四時皆有之,以後法按治。
白話
其餘的不過是普通感冒,四季都有,按後面的方法治療即可。
原文
九味羌活湯 治四時傷寒,傷風,頭痛,遍身盡痛,腰脊強,發熱晝夜不散,不思飲食。
白話
九味羌活湯 治療四季傷寒、傷風,頭痛、全身疼痛、腰脊僵硬、發熱日夜不退、沒有食慾。
原文
羌活 防風 川芎 白芷 細辛 柴胡 黃芩 生地 甘草 蒼朮
白話
羌活、防風、川芎、白芷、細辛、柴胡、黃芩、生地、甘草、蒼朮。
原文
姜三片,棗一枚,水煎熱服。如噁心,減黃芩。如有汗,加白朮,減蒼朮。如口渴,加知母、石膏。如一二帖不解,或天寒時月,加麻黃。如鼻塞,加紫蘇、蔥白。
白話
生薑三片、紅棗一枚,用水煎煮後溫熱服用。如果噁心,減少黃芩。如果有汗,加入白朮,減少蒼朮。如果口渴,加入知母、石膏。如果一兩帖不見好轉,或在天寒的月份,加入麻黃。如果鼻塞,加入紫蘇、蔥白。
原文
夫此方,予每用加柴胡,乃總治傷風各經之活套也。
白話
這個方劑,我每次使用都加入柴胡,是總治傷風各經的通用方。
原文
今人只知其治四時傷寒如神,不知加柴胡總治各經之妙。
白話
現在的人只知道它治療四時傷寒如神,不知道加入柴胡能總治各經的妙處。
原文
蓋羌活治太陽肢節疼,大無不通,小無不入,乃撥亂反正之主也。
白話
羌活治療太陽經肢節疼痛,大的無處不通,小的無處不入,是撥亂反正的主藥。
原文
防風治一身盡痛,聽君將命令而行,隨所引而至。
白話
防風治療全身疼痛,聽從將軍的命令而行,隨著引導到達。
原文
柴胡治少陽頭痛在兩頭角,及寒熱脅痛耳聾。白芷治陽明頭痛在額。
白話
柴胡治療少陽頭痛在兩側頭角,以及寒熱往來、脅痛、耳聾。白芷治療陽明頭痛在額部。
原文
蒼朮雄壯,能除足太陰經濕氣,使邪不得傳脾。生地黃治手少陰心熱在內。黃芩治手太陰肺熱在胸。細辛治足少陰腎經苦頭痛不已。川芎治足厥陰頭痛在腦。此方乃易老所制,凡見表證,悉宜服之。不犯三陽禁忌,實解利之神藥也。
白話
蒼朮雄壯有力,能祛除足太陰經的濕氣,使邪氣不能傳變到脾。生地黃治療手少陰心經的內熱。黃芩治療手太陰肺經的胸中熱邪。細辛治療足少陰腎經久治不癒的苦澀頭痛。川芎治療足厥陰經在腦部的頭痛。此方是易老所制,凡見到表證,都適宜服用。不犯三陽禁忌,實在是解表的神藥。
原文
然以一藥而類治各經之證,苟用其方而不知其所以立方之意,則未免有執一之弊。
白話
然而用一個方子類推治療各經的症狀,如果用其方卻不知其立方的用意,就難免有執一隅之見的弊病。
原文
故述各藥主治本旨,使學者詳各經之症孰重,以本經之藥為君,迭為賓主,則所治無不響應。
白話
所以詳述各藥物主治的本意,使學者了解各經症狀的輕重,以本經的藥物為君,輪流作為主賓,那麼治療沒有不見效的。
原文
和解散 治傷風,鼻塞,咳嗽,胸脅串痛,發熱,口渴。
白話
和解散 治療傷風,鼻塞,咳嗽,胸脅串痛,發熱,口渴。
原文
紫蘇 杏仁 陳皮 半夏 前胡 薄荷 葛根 甘草(炙) 桔梗 桑白皮
白話
紫蘇、杏仁、陳皮、半夏、前胡、薄荷、葛根、炙甘草、桔梗、桑白皮。
原文
姜三片,蔥白三根,棗子一枚。風邪重,加防風。桂枝湯 治太陽頭項痛,腰脊強,自汗。
白話
生薑三片,蔥白三根,紅棗一枚。風邪重的,加入防風。桂枝湯 治療太陽病頭項疼痛,腰脊僵硬,自汗。
原文
桂枝 赤芍 甘草(炙)姜三片,棗二枚,煎服,取微汗。
白話
桂枝、赤芍、炙甘草。生薑三片,紅棗二枚,煎煮服用,取微微出汗。
原文
此冬月即病宜服,春分後忌之。小便數及飲酒人皆不宜服。飲酒人不喜甘,恐中滿而嘔也。
白話
這在冬季發病適宜服用,春分後要忌用。小便頻繁以及喝酒的人都不適宜服用。喝酒的人不喜歡甘味,恐怕會造成中滿而嘔吐。
原文
參蘇飲 治傷風,鼻塞,發熱,噁心,有痰,胸膈不利。
白話
參蘇飲 治療傷風,鼻塞,發熱,噁心,有痰,胸膈不暢。
原文
橘紅 枳殼 桔梗 粉草(炙。各一錢) 木香(一分) 蘇葉 半夏 乾葛 前胡 人參 茯苓(各八分)
白話
橘紅、枳殼、桔梗、炙粉草(各一錢)、木香(一分)、蘇葉、半夏、乾葛、前胡、人參、茯苓(各八分)。
原文
姜三片,棗一枚。咳嗽甚者,去人參、木香;熱盛喉疼,除半夏,加天花粉、酒芩。
白話
生薑三片,紅棗一枚。咳嗽厲害的,去除人參、木香;熱盛喉嚨疼痛的,去除半夏,加入天花粉、酒黃芩。
原文
熱傷風,咳嗽,喉疼,面熱,此素有痰火鬱熱在內,熱極生風。或為風寒所束,不得發越。此熱為本,寒為標,治宜清熱散寒。經云:火鬱則發之。又曰:風寒外束者可發。
白話
熱傷風,咳嗽,喉嚨疼痛,臉部發熱,這是因為平日體內有痰火鬱熱,熱到極點而生風。或者被風寒束縛,不能發散。這種情況熱是根本,寒是標,治療應當清熱散寒。經書說:火鬱就讓它發散。又說:風寒外束的可以發散。
原文
二陳湯加桔梗、天花粉、玄參、薄荷、酒芩、前胡。嗽不轉加瓜蔞仁。夜嗽多加知母。喉疼減半夏。痰盛加貝母、枳殼。
白話
二陳湯加入桔梗、天花粉、玄參、薄荷、酒黃芩、前胡。咳嗽不止加入瓜蔞仁。夜間咳嗽多加知母。喉嚨疼痛減少半夏。痰多加貝母、枳殼。
原文
肺熱氣壅,輕則加桑白皮、地骨皮,重則加石膏。
白話
肺熱氣壅,輕的加入桑白皮、地骨皮,重的加入石膏。
原文
肺氣虛,發熱咳嗽,服前發散藥,其嗽愈甚,或被髮散太過,當用收斂之劑補之。
白話
肺氣虛,發熱咳嗽,服用前面的發散藥物,咳嗽反而更厲害,或許是發散太過,應當用收斂的藥物來補益。
原文
日間嗽多,吐白痰沫,或噁心者,為氣虛,六君子湯加五味子、薏苡仁、款冬。
白話
白天咳嗽多,吐白色痰沫,或噁心的,是氣虛,用六君子湯加五味子、薏苡仁、款冬花。
原文
夜嗽多,口渴,痰不易出,發熱,為血虛,四物湯加知母、五味子、馬兜鈴、麥門冬、瓜蔞仁。
白話
夜間咳嗽多,口渴,痰不容易咳出,發熱,是血虛,用四物湯加知母、五味子、馬兜鈴、麥門冬、瓜蔞仁。
原文
肺氣實,或素有痰,為風寒所閉,鼻塞咳嗽,氣壅,不得倒頭而臥。三拗湯
白話
肺氣實,或平日有痰,被風寒所閉,鼻塞咳嗽,氣機壅塞,不能仰頭躺下。三拗湯。
原文
麻黃(連根節) 甘草(生用) 杏仁(不去皮尖)姜三片,棗二枚,煎服,取清痰乃止。
白話
麻黃(連根節)、甘草(生用)、杏仁(不去皮尖)。生薑三片,紅棗二枚,煎煮服用,咳出清痰才停止。
原文
火盛者,瀉白散加石膏、枳殼、天花粉、前胡。效遲加玄明粉一錢,調下立應。
白話
火盛的,用瀉白散加石膏、枳殼、天花粉、前胡。效果慢的加入玄明粉一錢,調服後立即見效。