蘭臺軌範

卷一

通治方(5)

卷一/通治方26
原文
南星(三兩) 白附子(二兩) 半夏(七兩) 川烏(半兩,各生用)
白話
南星(三兩)、白附子(二兩)、半夏(七兩)、川烏(半兩,各生用)。
原文
上為細末,於磁器中日曬夜露,春五夏三秋七冬十日,以糯米粉煮粥,丸,薑湯下。風症溫酒下,驚風薄荷湯下。
白話
以上藥材研磨成細末,在磁器中日曬夜露,春季五天、夏季三天、秋季七天、冬季十天,用糯米粉煮成粥,做成丸劑,用薑湯送服。風症用溫酒送服,驚風用薄荷湯送服。
原文
此四味宜水研取漿,澄粉,曬露七日,去水作丸。此治風痰之要藥也。
白話
這四味藥宜用水研磨取漿,沉澱取粉,曬露七日,去掉水分製成丸劑。這是治療風痰的重要藥物。
原文
指迷茯苓丸 治中脘留伏痰飲,臂痛難舉,手足不得轉移。
白話
指迷茯苓丸,治療中脘有留伏的痰飲,導致臂痛難以舉起,手足不能轉動。
原文
茯苓(二兩) 半夏(一兩) 枳殼(半兩,炒) 風化硝(二錢半)
白話
茯苓(二兩)、半夏(一兩)、枳殼(半兩,炒)、風化硝(二錢半)。
原文
上為末,薑汁和丸桐子大。每服三十丸,薑湯下。按:方極和平而義精效速。方內半夏宜生研澄粉用。
白話
以上藥材研為末,用薑汁調和製成桐子大的丸劑。每次服用三十丸,用薑湯送服。按:此方極為平和,但義理精妙,效果迅速。方中的半夏宜生研澄粉使用。
原文
威喜丸(《局方》) 治飲食積滯,蟲痞脹滿,久痢久瘧,沉冷積塞。
白話
威喜丸(《局方》),治療飲食積滯,蟲痞脹滿,久痢久瘧,沉冷積塞。
原文
廣木香 肉豆蔻(各四錢) 乾薑(泡,炒,二錢五分) 巴豆(二十粒,去皮心及油,炒,研) 杏仁(四十粒,去皮尖,研) 百草霜(五錢,加茯苓亦可)
白話
廣木香、肉豆蔻(各四錢)、乾薑(泡,炒,二錢五分)、巴豆(二十粒,去皮心和油,炒,研)、杏仁(四十粒,去皮尖,研)、百草霜(五錢,加茯苓亦可)。
原文
上前四味為末,入百草霜同研,後入杏仁、巴豆霜研,黃蠟一兩五錢,酒煮一時,去酒,將蠟入麻油七錢溶化,拌藥研勻,乘熱丸如綠豆大。每服二三十丸。用黃蠟之義最精。凡治積,新病宜急下,久病宜緩下。此方治久患寒積之證,乃緩下法也。
白話
以上前四味藥研為末,加入百草霜一同研磨,後加入杏仁、巴豆霜研磨,黃蠟一兩五錢,用酒煮一個時辰,去掉酒,將黃蠟放入麻油七錢中溶化,拌入藥末研磨均勻,乘熱製成如綠豆大的丸劑。每次服用二三十丸。用黃蠟的用意最為精妙。凡治療積滯,新病宜用急下法,久病宜用緩下法。此方治療久患寒積之證,是緩下法。
原文
靈砂(《局方》) 治上盛下虛,痰涎壅盛。最能鎮墜,升降陰陽,和五臟,助元氣。水銀(一斤) 硫黃(四兩)
白話
靈砂(《局方》),治療上盛下虛,痰涎壅盛。最能鎮墜,升降陰陽,調和五臟,幫助元氣。水銀(一斤)、硫黃(四兩)。
原文
上二味,用新鐵銚炒成砂子。或有煙焰,即以醋灑,候研細,入水火鼎,醋調赤石脂封口,鐵線扎縛,曬乾,鹽泥固濟,用炭二十斤,煅如鼎子烈,筆蘸赤石脂頻抹其處,火盡為度,經宿取出,研為細末,糯米糊為丸,如麻子大。
白話
以上二味藥,用新鐵鍋炒成砂子。如果有煙焰,就用醋噴灑,等研磨細後,放入水火鼎中,用醋調赤石脂封口,用鐵線扎縛,曬乾,用鹽泥固濟,用炭二十斤煅燒,如果鼎有裂縫,用筆蘸赤石脂頻繁塗抹其處,火盡即可,經過一夜取出,研為細末,用糯米糊製成如麻子大的丸劑。
原文
每服三丸,空心棗湯、米飲、井花水、人參湯任下。量病輕重,增至五七丸。此鎮墜之藥。若用黑錫丹,則此方可不備。
白話
每次服用三丸,空腹用棗湯、米飲、井花水、人參湯任意送服。根據病情輕重,增至五七丸。這是鎮墜之藥。如果使用黑錫丹,則此方可以不必準備。
原文
二神丸(《本事方》) 治腰痛腎虛,全不進食。破故紙(四兩,炒) 肉豆蔻(二兩,生)
白話
二神丸(《本事方》),治療腰痛腎虛,完全不能進食。破故紙(四兩,炒)、肉豆蔻(二兩,生)。
原文
上為末,用大棗四十枚,生薑四兩,同煎糜爛,去薑、棗核皮,研膏入藥末丸,鹽湯下。此治腎家有寒濕之方。本方加五味子、吳茱萸各二兩,為四神丸。
白話
以上研為末,用大棗四十枚,生薑四兩,一同煎煮至糜爛,去掉生薑、棗核和皮,研成膏狀,加入藥末製成丸劑,用鹽湯送服。這是治療腎家有寒濕的方劑。本方加五味子、吳茱萸各二兩,即為四神丸。
原文
導赤散(錢氏) 治心熱口糜舌瘡,小便黃赤,莖中作痛,熱淋不利。
白話
導赤散(錢氏),治療心熱導致的口糜舌瘡,小便黃赤,陰莖中疼痛,熱淋不利。
原文
生地 木通 甘草梢(各等分)上三味,水煎服。此瀉心火從小腸中出也。
白話
生地、木通、甘草梢(各等分)。以上三味藥,用水煎服。這是瀉心火從小腸中排出的方法。
原文
亡血脫血方(《千金翼》) 治亡血脫血,鼻頭白色,唇自,去血無力者。生地黃(十斤)
白話
亡血脫血方(《千金翼》),治療亡血脫血,鼻頭白色,唇白,失血無力的人。生地黃(十斤)。
原文
上一味搗,以酒一斗,絞取汁,令極盡,去渣,微火煎,減半,納白蜜五升,棗膏一升,以攪之勿止,令可丸。酒服如雞子一丸,日三。久服不已,老而更少,萬病除愈。
白話
以上一味藥搗爛,用酒一斗,絞取汁液,盡量絞盡,去渣,用微火煎煮,減半,加入白蜜五升、棗膏一升,不停地攪拌,使成丸劑。用酒送服如雞蛋大的一丸,每日三次。久服不止,可以使人老而更少,萬病痊癒。
原文
《千金》又以此二味加阿膠、甘草,作煎服,亦可用。
白話
《千金》又用此二味藥加入阿膠、甘草,作煎劑服用,也可用。
原文
當歸補血湯(《寶鑑》) 治男婦血虛,似白虎證,肌熱面赤,煩渴引飲,脈來洪大而虛,重按則微。
白話
當歸補血湯(《寶鑑》),治療男女血虛,類似白虎證,肌膚發熱面赤,煩躁口渴引飲,脈象洪大而虛,重按則微。
原文
當歸(二錢) 黃耆(一兩)上二味,水煎服。此補表血之方。
白話
當歸(二錢)、黃耆(一兩)。以上二味藥,用水煎服。這是補表血的方劑。
原文
益血潤腸丸 治津液亡,大腸秘,老人虛人皆可服,並祛風養血。
白話
益血潤腸丸,治療津液耗亡,大腸秘結,老人、虛人都可服用,並能祛風養血。
原文
熟地(六兩) 杏仁(炒) 麻仁(各三兩,以上三味俱搗膏) 枳殼 當歸 橘紅(淨,各二兩五錢) 阿膠 肉蓯蓉(各一兩半) 蘇子 荊芥(各一兩)
白話
熟地(六兩)、杏仁(炒)、麻仁(各三兩,以上三味俱搗成膏)、枳殼、當歸、橘紅(淨,各二兩五錢)、阿膠、肉蓯蓉(各一兩半)、蘇子、荊芥(各一兩)。
原文
上為末,以前三味膏同杵千餘下,仍加蜜,丸梧子大。每服五六十丸,空心白湯下。此脾約丸之變法。
白話
以上研為末,用前三味藥膏一同杵千餘下,再加入蜂蜜,製成梧子大的丸劑。每次服用五六十丸,空腹用白湯送服。這是脾約丸的變法。
原文
芎歸膠艾湯(《金匱》) 婦人有漏下者,有半產後因續下血不絕者,有妊娠下血者,假令妊娠腹中痛,為胞阻,膠艾湯主之。
白話
芎歸膠艾湯(《金匱》),婦人有漏下不止的,有半產後因連續下血不止的,有妊娠下血的,假如妊娠腹中疼痛,稱為胞阻,膠艾湯主治。
原文
芎藭 阿膠 甘草(各二兩) 艾葉 當歸(各二兩) 芍藥(四兩) 乾地黃(六兩)
白話
芎藭、阿膠、甘草(各二兩)、艾葉、當歸(各二兩)、芍藥(四兩)、乾地黃(六兩)。