蘭臺軌範

卷八

婦人方(2)

卷八/婦人41
原文
水一斗,煮取三升。分溫三服。亦主婦人少腹寒,久不受胎,兼治崩中去血,或月水來過多,及至期不來。調經總方。
白話
用水一斗,煮取三升。分三次溫服。也能治療婦人小腹寒冷、長期不孕,兼治崩漏下血,或月經來潮過多,以及月經到期不來。這是調經的總方。
原文
土瓜根散(《金匱》) 治帶下經水不利,少腹滿痛,經一月再見。
白話
土瓜根散(出自《金匱》)治療帶下、月經不暢,小腹脹滿疼痛,月經一個月來兩次。
原文
土瓜根 芍藥 桂枝 䗪蟲(各三兩)上四味,杵為散。酒服方寸匕,日三服。此治瘀血伏留在衝脈之方。
白話
土瓜根、芍藥、桂枝、䗪蟲(各三兩)。以上四味藥,搗成散劑。用酒送服一方寸匕,每日三次。這是治療瘀血潛伏停留在衝脈的方劑。
原文
旋覆花湯(《金匱》) 寸口脈弦而大,弦則為減,大則為芤,減則為寒,芤則為虛,寒虛相搏,此名曰革,婦人則半產漏下,此湯主之。
白話
旋覆花湯(出自《金匱》)寸口脈象弦而大,弦主陽氣減弱,大主芤脈,減弱為寒,芤為虛,寒虛相搏,這種脈象叫做革脈,婦人出現半產漏下,此湯主治。
原文
旋覆花(三兩) 蔥(十四莖) 新絳(少許)水三升,煮取一升。頓服。
白話
旋覆花(三兩)、蔥(十四根)、新絳(少許)。用水三升,煮取一升。一次服完。
原文
大黃甘遂湯(《金匱》) 治婦人少腹滿如敦狀,小便微難而不渴,此為水與血俱結在血室也,此主之。大黃(四兩) 甘遂(二兩) 阿膠(二兩)
白話
大黃甘遂湯(出自《金匱》)治療婦人小腹脹滿如土堆狀,小便稍微困難但不口渴,這是水與血都結聚在血室,此湯主治。大黃(四兩)、甘遂(二兩)、阿膠(二兩)。
原文
上三味,以水三升,煮取一升。頓服。其血當下。
白話
以上三味藥,用水三升,煮取一升。一次服完。其瘀血應當排出。
原文
礬石丸(《金匱》) 治經水閉不利,臟堅癖不止,中有乾血,下白物。礬石(三分,燒) 杏仁(一分)
白話
礬石丸(出自《金匱》)治療月經閉阻不暢,子宮內有堅硬癖塊不消,內部有乾血,並下白帶。礬石(三分,燒過)、杏仁(一分)。
原文
上二味末之,煉蜜丸棗核大。納臟中,劇者再納之。
白話
以上兩味藥研為末,用煉蜜製成棗核大小的丸劑。納入子宮中,病情重的再納一次。
原文
紅藍花酒(《金匱》) 治婦人六十二種風,腹中血氣刺痛。紅藍花(一兩) 酒(一大升)煎減半。頓服一半,未止再服。
白話
紅藍花酒(出自《金匱》)治療婦人六十二種風病,腹中血氣刺痛。紅藍花(一兩)、酒(一大升)。煎至剩一半。一次服一半,未止再服。
原文
蛇床子散(《金匱》) 治婦人陰寒,溫陰中坐藥。蛇床子(一味)
白話
蛇床子散(出自《金匱》)治療婦人陰部寒冷,作為溫陰道的坐藥。蛇床子(一味)。
原文
末之,以白粉少許,和合相得,如棗大。綿裹納之,自然溫。
白話
將蛇床子研末,用少許白粉,調和均勻,做成如棗子大小。用棉布包裹納入陰道中,自然會溫熱。
原文
狼牙湯(《金匱》) 治婦人陰中生瘡蝕爛者。狼牙(三兩)
白話
狼牙湯(出自《金匱》)治療婦人陰道中生瘡腐蝕潰爛者。狼牙(三兩)。
原文
水四升,煮取半升。以綿纏箸如繭,絞湯瀝陰中,日四遍。
白話
用水四升,煮取半升。用棉布纏在筷子上如蠶繭狀,絞取藥湯滴入陰道中,每日四次。
原文
三物黃芩湯(《千金》) 治婦人在草蓐自發露得風,四肢苦煩熱頭痛者,與小柴胡湯。頭不痛,但煩者,此湯主之。黃芩(一兩) 苦參(二兩) 地黃(四兩)
白話
三物黃芩湯(出自《千金》)治療婦人產褥期因掀露身體而感受風邪,四肢煩熱頭痛者,可給予小柴胡湯。若頭不痛,僅心煩者,此湯主治。黃芩(一兩)、苦參(二兩)、地黃(四兩)。
原文
上三味,水六升,煮取二升,溫服一升,多吐下蟲。
白話
以上三味藥,用水六升,煮取二升,溫服一升,服後多會吐出或排出蟲。
原文
當歸建中湯(《千金》) 治產後虛羸不足,腹中刺痛不止,吸吸少氣,或苦少腹中急,掣痛,引腰背不能食飲,產後一月日得,服四五劑為善,令人強壯,宜。
白話
當歸建中湯(出自《千金》)治療產後虛弱消瘦,腹中刺痛不止,呼吸短促,或苦於小腹拘急,牽引疼痛,連及腰背,不能飲食,產後一個月內得此病,服用四五劑為好,能使人強壯,適宜。
原文
當歸(四兩) 桂枝(三兩) 芍藥(六兩) 生薑(三兩) 甘草(二兩) 大棗(十二枚)
白話
當歸(四兩)、桂枝(三兩)、芍藥(六兩)、生薑(三兩)、甘草(二兩)、大棗(十二枚)。
原文
上六味,水一斗,煮取三升,分溫三服。一日令盡。
白話
以上六味藥,用水一斗,煮取三升,分三次溫服。一日內服完。
原文
若大虛者,加飴糖六兩,湯成納之火上,暖令飴消。
白話
若虛弱較重者,加入飴糖六兩,湯藥煮成後放入火上,加熱使飴糖溶化。
原文
若去血過多,崩傷內衄不止,加地黃六兩,阿膠二兩。佛手散(《本事方》。又名芎歸湯) 調經。芎藭(二兩) 當歸(三兩)
白話
若失血過多,崩漏內出血不止,加入地黃六兩、阿膠二兩。佛手散(出自《本事方》,又名芎歸湯)用於調經。芎藭(二兩)、當歸(三兩)。
原文
上為細末。每服二錢,水一盞,酒二分,煎七分,溫服。回生丹 此催生之聖藥。
白話
以上藥材研為細末。每次服用二錢,用水一盞,酒二分,煎至七分,溫服。回生丹,這是催生的聖藥。
原文
錦紋大黃(一斤,為末) 蘇木(三兩,打碎,用河水五碗煎汁三碗,聽用) 大黑豆(三升,水浸,取殼,用絹袋盛,殼同豆煮熟,去豆不用,將殼曬乾,其汁留用) 紅花(三兩,炒黃色,入好酒三四碗,煎三滾,去渣取汁) 米醋(九斤,陳者更佳) 將大黃末入淨鍋,下米醋三斤,文火熬之,以長木箸不住手攪之成膏。再加醋三斤熬之,又加醋三斤,次第加畢。然後下黑豆汁三碗,再熬。
白話
錦紋大黃(一斤,研為末)、蘇木(三兩,打碎,用河水五碗煎成汁三碗,備用)、大黑豆(三升,水浸泡,取豆殼,用絹袋裝,豆殼和豆一起煮熟,去掉豆不用,將豆殼曬乾,豆汁留用)、紅花(三兩,炒至黃色,加入好酒三四碗,煎滾三次,去渣取汁)、米醋(九斤,陳年者更好)。將大黃末放入乾淨鍋中,加入米醋三斤,用文火熬煮,用長木筷不停攪拌熬成膏。再加醋三斤熬煮,又加醋三斤,依次加完。然後加入黑豆汁三碗,再熬煮。
原文
次下蘇木汁,次下紅花汁,熬成大黃膏,取入瓦盆盛之。大黃鍋粑亦剷下,入後藥同磨。
白話
接著加入蘇木汁,再加紅花汁,熬成大黃膏,取出放入瓦盆盛裝。鍋底的大黃鍋巴也鏟下來,加入後面的藥一同研磨。
原文
人參 當歸(酒洗) 芎藭 香附(醋炒) 延胡索(酒炒) 蒼朮(米泔浸,炒) 蒲黃(隔紙炒) 茯苓 桃仁(各一兩,去皮尖油) 牛膝(五錢,酒洗) 甘草(炙) 地榆(酒洗) 川羌活 橘紅 白芍(各五錢,酒炒) 木瓜 青皮(各三錢,去瓤炒) 乳香 沒藥(各二錢) 益母草(三兩) 木香(四錢) 白朮(三錢,米泔浸,炒) 烏藥(二兩五錢,去皮) 良薑(四錢) 馬鞭草(五錢) 秋葵子(三錢) 熟地(一兩,酒浸,九次蒸曬,如法制就) 山稜(五錢,醋浸透,紙裹煨) 五靈脂(五錢,醋煮化,焙乾細研) 山萸肉(五錢,酒浸,蒸搗)
白話
人參、當歸(酒洗)、芎藭、香附(醋炒)、延胡索(酒炒)、蒼朮(米泔水浸泡後炒)、蒲黃(隔紙炒)、茯苓、桃仁(各一兩,去皮尖及油)、牛膝(五錢,酒洗)、甘草(炙)、地榆(酒洗)、川羌活、橘紅、白芍(各五錢,酒炒)、木瓜、青皮(各三錢,去瓤炒)、乳香、沒藥(各二錢)、益母草(三兩)、木香(四錢)、白朮(三錢,米泔浸後炒)、烏藥(二兩五錢,去皮)、良薑(四錢)、馬鞭草(五錢)、秋葵子(三錢)、熟地(一兩,酒浸,九次蒸曬,依法炮製)、山稜(五錢,醋浸透,紙裹煨)、五靈脂(五錢,醋煮化,焙乾細研)、山萸肉(五錢,酒浸,蒸搗)。
原文
上三十味,並前黑豆殼共曬為末,入石臼內,大黃膏拌勻,再下熟蜜一斤,共搗千杵為丸,重二錢七八分,陰乾,不可火烘,爍蠟為殼護之,用時去蠟。開骨散 臨產婦交骨不開。
白話
以上三十味藥,連同之前的黑豆殼一起曬乾研為末,放入石臼中,加入大黃膏拌勻,再加入熟蜜一斤,共同搗一千杵製成丸,每丸重二錢七八分,陰乾,不可用火烘烤,用蠟熔化做成外殼保護,使用時去掉蠟殼。開骨散:用於臨產婦女交骨不開。
原文
當歸(五錢) 龜板(三錢,醋炙,研) 芎藭(二錢) 婦人發(一團)水煎服。奪命散 產後。沒藥 血竭(等分)
白話
當歸(五錢)、龜板(三錢,醋炙後研末)、芎藭(二錢)、婦人頭髮(一團)。用水煎服。
原文
上研為細末。才產下,用童便細酒半杯,煎一二沸,調下二錢,良久再服。其惡血下行,便不衝上,免生百疾。
白話
以上藥材研為細末。剛生產後,用童便和少量酒共半杯,煎一二滾,調服二錢,過一段時間再服。能使惡血下行,便不上衝,避免產生各種疾病。
原文
下死胎方(《本事方》)桂木(三錢) 麝香 當門子(一粒)
白話
下死胎方(出自《本事方》):桂木(三錢)、麝香、當門子(一粒)。
原文
同研。溫酒服。須臾,如手推下。比之用水銀等藥,此不致損元氣也。
白話
一同研磨。用溫酒送服。不久,死胎如同用手推下一樣排出。相比用水銀等藥,此方不致損傷元氣。
原文
交加散(《本事方》) 治婦人榮衛不通,經脈不調,腹中撮痛,氣多血少,結聚為瘕,產後中風。
白話
交加散(出自《本事方》)治療婦人營衛不通,經脈不調,腹中絞痛,氣多血少,結聚成癥瘕,產後中風。
原文
生地黃(五兩,研取汁) 生薑(五兩,研取汁)
白話
生地黃(五兩,研磨取汁)、生薑(五兩,研磨取汁)。
原文
上交互用汁浸一夕,各炒黃,漬汁盡為度,末之。尋常腹痛,酒調下三錢,尤不可缺。
白話
以上二者交互用對方的汁浸泡一夜,各自炒黃,以汁液吸乾為度,研為末。平時腹痛,用酒調服三錢,尤其不可缺少。
原文
護胎方(《本事方》) 治妊娠時氣身熱,令子不落。
白話
護胎方(出自《本事方》)治療妊娠期間感受時疫之氣而身體發熱,使胎兒不致流產。
原文
伏龍肝為末,水調塗臍下二寸,干則易,瘥即止。又取井中泥塗心下,干則易。
白話
伏龍肝研為末,用水調和塗在臍下二寸處,乾了就更換,病癒即停止。又取井底泥塗在心下部位,乾了就換。
原文
海蛤散(《本事方》) 治婦人傷寒血結胸膈,揉而痛,不可撫近。
白話
海蛤散(出自《本事方》)治療婦人傷寒後血結於胸膈,按揉時疼痛,不能用手觸近。
原文
海蛤 滑石 甘草(各一兩) 芒硝(半兩)上為末。每服二錢,雞子清調下。
白話
海蛤、滑石、甘草(各一兩)、芒硝(半兩)。以上研為末。每次服用二錢,用雞蛋清調服。
原文
小柴胡加地黃湯(《本事方》) 治婦人室女傷寒發熱,或發寒熱,經水適來或適斷,晝則明瞭,夜則譫語,如見鬼狀。亦治產後惡露方來,忽爾斷絕。
白話
小柴胡加地黃湯(出自《本事方》)治療婦人及未婚女子傷寒發熱,或發寒熱,正值月經來潮或剛斷,白天神識清楚,夜間則胡言亂語,如同見到鬼怪。也治療產後惡露剛來,突然中斷。
原文
柴胡(一兩一分) 人參 黃芩 甘草 生地黃(各半兩)
白話
柴胡(一兩一分)、人參、黃芩、甘草、生地黃(各半兩)。
原文
上為末。每用五錢,水二盞,生薑五片,棗二枚,煎至八分,去渣服。此即熱入血室。
白話
以上研為末。每次用五錢,加水二盞,生薑五片,紅棗二枚,煎至八分,去渣服用。這就是熱入血室的證治。
原文
烏雞煎圓(《局方》) 治婦人胎前產後諸般疾患,並皆治之。
白話
烏雞煎圓(出自《局方》)治療婦人產前產後各種疾病,都能治療。