蘭臺軌範

卷七

諸疸方(1)

卷七/諸疸(附:黃汗)22
原文
茵陳蒿湯(《金匱》) 谷疸之為病,寒熱不食,食即頭眩,心胸不安,久久發黃為谷疸,此湯主之。
白話
茵陳蒿湯(《金匱要略》)谷疸這種病,症狀是發冷發熱而不能進食,吃東西就頭暈眼花,心胸部不舒服,時間久了就會發黃而成為谷疸,用這個湯方主治。
原文
茵陳蒿(六兩) 梔子(十四枚) 大黃(二兩)
白話
茵陳蒿(六兩)梔子(十四枚)大黃(二兩)
原文
上三味,以水一斗,先煮茵陳減六升,納二味煮取三升,去滓。
白話
以上三味藥,用水一斗,先煮茵陳使水量減少到六升,再加入其他兩味藥煮取三升,去掉藥渣。
原文
分溫三服,小便當利,尿如皂角汁狀,色正赤。一宿腹減,黃從小便去也。
白話
分三次溫熱服用,服後小便應當通暢,尿就像皂角汁的形狀,顏色正紅。一夜之間腹脹就會減輕,黃疸隨著小便而去除。
原文
硝石礬石散(《金匱》) 黃家日晡所發熱,而反惡寒,此為女勞得之,膀胱急,少腹滿,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸。
白話
硝石礬石散(《金匱要略》)患有黃疸的人,在下午三至五點發熱,反而怕冷,這是因房勞過度而得的病,膀胱有急迫感,小腹脹滿,整個身體發黃,額頭發黑,腳底發熱,因此形成黑疸。
原文
其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水也。腹滿者難治,此方主之。硝石 礬石(燒,等分)
白話
腹部脹大像水腫的樣子,大便一定是黑色的,有時稀溏,這是房勞造成的疾病,不是水腫。腹部脹滿的難以治療,用這個方劑主治。硝石 礬石(燒,等分)
原文
上二味為散。以大麥粥汁和服方寸匕,日三服,病隨大小便去,小便正黃,大便正黑,是候也。
白話
以上兩味藥製成散劑。用大麥粥汁調和服用一方寸匕,每日三次服用,疾病會隨著大小便而去除,小便正黃,大便正黑,這是見效的徵兆。
原文
梔子大黃湯(《金匱》) 酒黃疸,心中懊憹,或熱痛,此方主之。
白話
梔子大黃湯(《金匱要略》)喝酒引起的黃疸,心中煩悶不適,或者灼熱疼痛,用這個方劑主治。
原文
梔子(十四枚) 大黃(一兩) 枳實(五枚) 豉(一升)上四味,以水六升,煮取二升。分溫三服。
白話
梔子(十四枚)大黃(一兩)枳實(五枚)豆豉(一升)以上四味藥,用水六升,煮取二升。分三次溫熱服用。
原文
桂枝加黃耆湯(《金匱》) 諸病黃家,但利其小便。假令脈浮,當以汗解之,此方主之。亦主治黃汗。
白話
桂枝加黃耆湯(《金匱要略》)各種黃疸病的患者,只要通利他的小便就可以了。如果脈象浮,應當用發汗的方法治療,用這個方劑主治。也用於治療黃汗。
原文
桂枝 芍藥 甘草(各二兩) 生薑(三兩) 大棗(十二枚) 黃耆(二兩)
白話
桂枝 芍藥 甘草(各二兩)生薑(三兩)大棗(十二枚)黃耆(二兩)
原文
上六味,以水八升煮取三升。溫服一升,須臾,飲熱稀粥一升余,以助藥力。溫覆取微汗。不汗更服。豬膏發煎(《金匱》) 諸黃主之。豬膏(半斤) 亂髮(如雞子大,三枚)
白話
以上六味藥,用水八升煮取三升。溫熱服用一升,稍後,飲用溫熱稀粥一升多,來幫助藥力。保溫覆蓋取得微汗。沒有出汗就再服用。豬膏發煎(《金匱要略》)主治各種黃疸。豬膏(半斤)亂髮(如雞蛋大,三枚)
原文
上二味,和膏中煎之,發消藥成。分再服,病從小便出。茵陳五苓散(《金匱》) 黃疸主之。茵陳蒿末(一錢) 五苓散(五分)
白話
以上兩味藥,在膏中一起煎煮,頭髮融化後藥就製成了。分兩次服用,疾病隨著小便而出。茵陳五苓散(《金匱要略》)主治黃疸。茵陳蒿末(一錢)五苓散(五分)
原文
上二味和。先食飲方寸匕,日三服。此利小便之法。
白話
以上兩味藥混合。在飯前服用一方寸匕,每日三次。這是通利小便的方法。
原文
大黃硝石湯(《金匱》) 黃疸腹滿,小便不利而赤,自汗出,此為表和裡實,當下之。大黃 黃柏 硝石(各四兩) 梔子(十五枚)
白話
大黃硝石湯(《金匱要略》)黃疸腹部脹滿,小便不通暢而且顏色發紅,自行出汗,這是表證調和而裡面有實證,應當用下法治療。大黃 黃柏 硝石(各四兩)梔子(十五枚)
原文
上四味,以水六升,煮取二升,去渣納硝,更煮取一升。頓服。黃疸變成滿者最多。此方乃下法也。麻黃醇酒湯(《千金》) 治黃疸。麻黃(三兩)
白話
以上四味藥,用水六升,煮取二升,去掉藥渣加入硝石,再煮取一升。一次服完。黃疸變成腹部脹滿的情況最多。這個方劑是下法。麻黃醇酒湯(《千金要方》)治療黃疸。麻黃(三兩)
原文
以美清酒五升,煮取二升半。頓服盡。冬月用酒,春月用水。
白話
用優質清酒五升,煮取二升半。一次服完。冬天用酒煮,春天用水煮。
原文
黃疸方(《千金翼》) 治身目皆黃,皮肉麴塵出。
白話
黃疸方(《千金翼方》)治療全身眼睛都發黃,皮肉像細微灰塵般浮出。
原文
茵陳(一把) 梔子(二十四枚) 石膏(一斤)
白話
茵陳(一把)梔子(二十四枚)石膏(一斤)
原文
以水五升,煮二味取二升半,去渣,以猛火燒石膏令赤,投湯中。
白話
用水五升,煮兩味藥取二升半,去掉藥渣,用猛火燒石膏使其發紅,投入湯中。
原文
沸定,服一升,覆取汗,周身以粉粉之,不汗更服。燒石膏之義甚精妙。
白話
沸騰穩定後,服用一升,覆蓋取汗,全身用粉末塗抹,沒有出汗再服。燒石膏的意義非常精妙。
原文
赤苓散(《千金翼》) 主黑疸,身皮大便皆黑。
白話
赤苓散(《千金翼方》)主治黑疸,身體皮膚大便都發黑。