原文
溫脾湯(《本事方》) 主治痼冷在腸胃間,泄瀉腹痛,宜先取去,然後調治,不可謂虛以養病也。
溫脾湯(出自《本事方》) 主要治療腸胃之間有久寒,導致腹瀉、腹痛,應當先將寒邪去除,然後再進行調理治療,不可以認為是虛證而只顧補養,反而讓疾病留滯。
原文
厚朴 乾薑 甘草 桂心 附子(各二兩) 大黃(四錢)
厚朴、乾薑、甘草、桂心、附子(各二兩)、大黃(四錢)。
以上六味藥材切碎,每次取一兩,加入兩盅水,煎煮至六分,一次服完。
不可以認為是虛證而只顧補養,反而讓疾病留滯,這是千古以來的要訣,但後人卻往往反其道而行。
原文
訶黎勒丸(《濟生》) 治大腸虛冷,泄瀉不止,腹脅引痛,飲食不化。
訶黎勒丸(出自《濟生方》) 治療大腸虛寒,導致腹瀉不止,腹部與脅肋牽引疼痛,飲食不能消化。
原文
訶黎勒(麵裹煨) 附子(泡) 肉豆蔻(麵裹煨) 木香 吳茱萸(炒) 龍骨(生用) 白茯苓 蓽茇(等分)
訶黎勒(用麵包裹後煨過)、附子(炮製過)、肉豆蔻(用麵包裹後煨過)、木香、吳茱萸(炒過)、龍骨(生用)、白茯苓、蓽茇(以上各等分)。
原文
上為末,生薑汁煮麵糊丸如梧子大。每服七十丸,空心米飲下。
將以上藥材研磨成粉末,用生薑汁煮麵糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用七十丸,空腹時用米湯送下。
原文
香茸丸 治飲酒多,遂成酒泄,骨立不能食,但再飲一二盞,泄作幾年矣。
香茸丸 治療因為飲酒過多,導致形成酒泄,身體消瘦到骨頭顯露,無法進食,但只要再喝一兩杯酒,腹瀉就會發作,這樣的情況已經持續好幾年了。
原文
嫩鹿茸(酥炙黃) 肉豆蔻(煨,各一兩) 生麝香(另研,一錢)
嫩鹿茸(用酥油炙烤至黃色)、肉豆蔻(煨過,各一兩)、生麝香(另外研磨,一錢)。
原文
上為末,陳米飯為丸如梧子大。每服五十丸,空心米飲下。
將以上藥材研磨成粉末,用陳米飯製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,空腹時用米湯送下。
原文
固腸丸(《得效》) 治臟腑滑泄,晝夜無度。吳茱萸 御粟殼 黃連(各等分)
固腸丸(出自《得效方》) 治療臟腑功能失調導致的滑脫泄瀉,白天晚上都沒有節制。吳茱萸、御米殼、黃連(各等分)。
原文
上為末,醋糊丸如桐子大。每服三十丸,空心米飲下。
將以上藥材研磨成粉末,用醋糊製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,空腹時用米湯送下。
原文
附子理中丸(《局方》) 治脾胃冷弱,心腹疼痛,嘔吐瀉痢,霍亂轉筋,體冷微汗,手足厥冷,心下逆冷滿悶,腹中雷鳴,飲食不進,及一切沉寒痼冷,並皆治之。
附子理中丸(出自《太平惠民和劑局方》) 治療脾胃虛寒虛弱,導致心腹疼痛、嘔吐、腹瀉痢疾、霍亂抽筋、身體發冷、微微出汗、手腳冰冷、胃脘部感覺有寒氣上逆、脹滿悶痛、肚子咕嚕作響、無法進食,以及所有深入體內的久寒頑冷,都能夠治療。
原文
人參(一兩) 附子(泡,一枚) 乾薑(泡) 甘草(炙,各一兩) 白朮(土炒,二兩)
人參(一兩)、附子(炮製過,一枚)、乾薑(炮製過)、甘草(炙過,各一兩)、白朮(用土炒過,二兩)。
原文
上為末,蜜丸,每藥一兩,作十丸。每服一丸,以水一盞化開,煎至七分,稍熱食前服。
將以上藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成藥丸,每一兩藥粉做成十丸。每次服用一丸,用一杯水將藥丸化開,煎煮至七分,稍微溫熱,在飯前服用。
原文
四君子湯(《局方》) 六君子湯 歸脾湯 平胃散 補中益氣湯 枳實丸(消痞積,止泄瀉。) 瀉黃散 五苓散 四神丸 藿香正氣散(《局方》。以上十方見通治。) 四逆散(治少陰泄瀉) 大承氣湯 小承氣湯 調胃承氣湯 敗毒散 葛根湯 葛根黃芩黃連湯(以上七方俱見傷寒。) 厚朴七物湯(方見腹痛門。)
四君子湯(出自《局方》)、六君子湯、歸脾湯、平胃散、補中益氣湯、枳實丸(消除痞塊積滯,止泄瀉)、瀉黃散、五苓散、四神丸、藿香正氣散(出自《局方》。以上十個方劑見於通治門)、四逆散(治療少陰經的泄瀉)、大承氣湯、小承氣湯、調胃承氣湯、敗毒散、葛根湯、葛根黃芩黃連湯(以上七個方劑都見於傷寒門)、厚朴七物湯(方劑見於腹痛門)。
原文
按:泄瀉乃一時寒暖不調,水穀不化,或冒暑傷濕等症,當擇清淡消散之品一二劑即愈。
按:泄瀉是由於一時的寒暖不協調,導致水穀不能消化,或是感受暑熱、被濕氣所傷等病症,應當選用清淡、具有消散作用的藥物,服用一兩劑就能痊癒。
現在所收集的方劑中,大多是治療脾胃虛寒、久病不癒的方子,可以根據具體症狀斟酌選用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。