原文
異功散 寒戰咬牙,癢塌泄瀉,為裡虛。瀉甚加肉豆蔻。
異功散:寒戰、咬牙、發癢、塌陷、泄瀉,這是裡虛的症狀。如果腹瀉嚴重,加入肉豆蔻。
原文
大附子(炮,去皮臍) 人參(五分) 白朮(去蘆) 白茯苓(去皮) 陳皮 半夏(薑製) 官桂 厚朴(姜炒) 當歸 木香(一錢) 丁香(五粒) 肉豆蔻(麵裹煨)上銼一劑,生薑二片,棗二枚、水煎溫服。
大附子(炮製,去皮臍)、人參(五分)、白朮(去蘆)、白茯苓(去皮)、陳皮、半夏(薑製)、官桂、厚朴(薑炒)、當歸、木香(一錢)、丁香(五粒)、肉豆蔻(麵裹煨)。以上藥材銼成一劑,加生薑二片、大棗二枚,用水煎煮,溫服。
原文
一痘瘡欲靨未靨之際,頭溫足指冷,或腹脹泄瀉,口渴氣促,或身不熱寒戰,悶亂不寧,臥則哽氣,煩渴咬牙,癢塌,急服異功散。
有一種情況:痘瘡將要結痂但尚未結痂的時候,頭部溫暖而腳趾冰冷,或者腹部脹滿、泄瀉,口渴、呼吸急促,或者身體不發熱反而寒戰,心中煩悶躁亂不安,躺下時喉中哽噎作聲,煩渴、咬牙,發癢、塌陷,應趕快服用異功散。
絕對不可以給他吃蜜水、紅柿、西瓜、梨子等冷性食物。
原文
一漿行而作癢,此內熱而外為寒所束,用荊芥穗,紙裹緊搓,糊黏紙頭,令不散,燈上燒了,卻於桌子上舂去灰,快放手指定癢痘頭,用荊芥穗火點癢處一下即放退,每癢痘悉點之即止。
有一種情況:膿漿流行時感到發癢,這是內有熱毒而外表被寒邪束縛所致。用荊芥穗,用紙緊緊裹住搓成條,用漿糊黏住紙頭使其不散開,在燈上點燃,然後在桌子上舂去灰燼,快速放手指定發癢的痘頭,用燃燒的荊芥穗火點一下癢處立即放開,每個發癢的痘都這樣點一下,癢就會停止。
原文
一行漿將足而發疔,認定黑疔痘,或黑而硬,或有紅絲,或為大紫泡,未曾解毒者,仍以神功散加雄黃、黃連、黃芩、大黃,煎服。
有一種情況:膿漿將要充足時出現疔瘡,確定是黑疔痘,有的顏色黑而質地硬,有的帶有紅絲,有的變成大的紫色水泡,還沒有解毒的,仍然用神功散加雄黃、黃連、黃芩、大黃,煎煮服用。
原文
卻用點法,雄黃一錢,研胭脂重浸水令濃,調雄黃末點疔痘頭上,立時即紅活,亦神法也。蓋雄黃能拔毒,胭脂能活血也。
然後使用點法:雄黃一錢,用胭脂反覆浸泡水使其變濃,調和雄黃粉末,點在疔痘的頭上,立刻就會變得紅潤有活力,這也是神奇的方法。因為雄黃能拔除毒素,胭脂能活血。
原文
一九日十日回水之時,元氣重蒸,真陽運化,其水自然消爍,此循環之妙理也。
在第九天第十天回水的時候,元氣重新蒸騰,真陽運化,體內的水分自然消散,這是循環的奧妙道理。
原文
其有未曾解毒,至此時,水不能化,及歸於胃,與所伏之毒相遇,氾濫腸胃,胃氣既虛,水大則土崩,故此泄瀉人,多以異功散加豆蔻治之,愈服愈瀉。
如果有沒有解毒的情況,到了這個時候,水不能正常運化,反而回到胃中,與潛伏的毒素相遇,在腸胃中氾濫。胃氣已經虛弱,水勢過大就會導致土崩(脾胃敗壞),所以對於這種泄瀉的人,很多人用異功散加肉豆蔻治療,結果越服藥腹瀉越厲害。
原文
不知火動於心胞則小腸從,令毒伏於陽明則脾胃受戕,宜以定中湯治之,立止。定中湯
不知道這是因為心包絡有火動,小腸隨之受影響;毒邪潛伏在陽明經,則脾胃受到傷害。應該用定中湯治療,可以立刻止瀉。定中湯方:
原文
真黃土(能鎮安胃氣收斂中氣。取真正黃色不雜者,用一大塊在碗內,百沸湯泡,即以碗蓋少頃出用。如冷,頃於盞內,外以熟水燙之。用酒兩盞和藥) 硃砂(細研五分,能鎮心包絡,使小腸不奔包) 雄黃(研細一錢,能解,使胃氣寧也。)
真黃土(能鎮安胃氣、收斂中氣。取真正黃色不雜的黃土,用一大塊放在碗內,用滾燙的開水沖泡,然後用碗蓋住一會兒,取出使用。如果冷了,倒入杯內,外面用熱水燙熱。用酒兩盞和藥)、硃砂(細研五分,能鎮定心包絡,使小腸不奔迫於心包)、雄黃(研細一錢,能解毒,使胃氣安寧)。
原文
上兩味和勻,以黃土湯,少加砂糖溫服,二服立止。
將以上兩味藥(硃砂、雄黃)調和均勻,用黃土湯,稍微加一些砂糖溫服,服用兩次就能立刻止瀉。
原文
一煩躁,悶亂,發渴,定中湯加片腦半分,牛蒡子湯和服。一有寒戰咬牙等症,宜附子理中湯。附子理中湯
有一種情況:煩躁、胸悶煩亂、口渴,用定中湯加片腦半分,與牛蒡子湯和服。如果出現寒戰、咬牙等症狀,適宜用附子理中湯。附子理中湯方:
原文
大附子(炮去皮臍,三錢) 人參(二錢) 白朮(去蘆炒,二錢) 乾薑(炒黑色,二錢)
大附子(炮製,去皮臍,三錢)、人參(二錢)、白朮(去蘆炒,二錢)、乾薑(炒至黑色,二錢)。
原文
一十一二日,血盡毒解,氣調漿足,此生生自然之理也。
在第十一、十二天,血氣乾淨,毒素解除,氣機調和,膿漿充足,這是生命生長的自然道理。
原文
若濕潤不斂者,內虛也,異功散加丁香,但當收斂結痂而已。
如果瘡口濕潤不收斂,這是內虛的緣故,用異功散加丁香,應當能收斂結痂。
原文
一若解毒不盡,或未經解毒,到當靨發熱蒸蒸者,宜用:迴天甘露飲
有一種情況:如果解毒不徹底,或者根本沒有解毒,到了應當結痂的時候仍然發熱蒸蒸不休,適宜用回天甘露飲。
原文
砂糖半酒盞,百沸湯調一大碗,溫服,立時熱退,痘靨萬發萬中,真有回天之力也。
砂糖半酒盞,用滾開的開水調成一大碗,溫服,立刻熱退,痘瘡結痂,萬發萬中,真正有回天的力量啊。
原文
一臨回水時,誤服生血藥過多,或因渴過飲水漿,以致不靨,看其身無熱覺,諸痘潤澤者,宜以附子理中湯,服此燥之,令水盡也。
一種情況:臨近回水的時候,誤服了過多的生血藥,或者因為口渴過量飲用了水漿,導致不結痂。觀察其身體沒有發熱的感覺,各個痘瘡潤澤,適宜用附子理中湯,服用此方使之乾燥,讓水分盡去。
原文
一當靨時,生氣痘未黃,須紫潤,即真靨矣,宜定中湯預防內也。
一種情況:在應當結痂的時候,有生氣的痘還沒有變黃,必須呈現紫潤色,這才是真正的結痂。適宜用定中湯來預防內在問題。
原文
當靨時,腹痛不靨,其痛著在中脘,乃熱毒凝滯,瘀血作痛也。當用:手拈散
當結痂時,腹痛而痘不結痂,疼痛的位置在中脘(胃部),這是熱毒凝滯、瘀血作痛。應當用手拈散。
原文
牛蒡子(二錢) 白芍(一錢) 紅花(八分) 桂(五分) 山梔仁(一錢) 大黃(一錢)水煎服
牛蒡子(二錢)、白芍(一錢)、紅花(八分)、肉桂(五分)、山梔仁(一錢)、大黃(一錢)。用水煎服。
原文
將靨時,其痘一時盡黑,非靨也。乃火極攻裡,即凶矣。治痘餘症:一小兒欲出痘作腰痛。
將要結痂時,痘瘡一下子全部變黑,這不是結痂,而是火毒極盛攻入內部,是凶險之象。治療痘瘡的餘症:小兒將要出痘時出現腰痛。
原文
柴胡(一錢半) 乾葛(一錢) 川芎 麻黃(去節) 升麻 白茯苓 防風(各八分) 甘草(五分)
柴胡(一錢半)、乾葛(一錢)、川芎、麻黃(去節)、升麻、白茯苓、防風(各八分)、甘草(五分)。
原文
上銼一劑,水一鍾半,先將麻黃滾去白沫,後煎至八分熱服。
以上藥材銼成一劑,用水一鍾半,先將麻黃煮沸去掉白沫,然後煎至八分,熱服。
原文
覆被出汗,腰疼止為度,不止再進一服,免出腎經之痘甚奇。
蓋上被子使出汗,以腰痛停止為度。如果不止,再服一劑,這樣可以避免出現腎經的痘瘡,非常神奇。
原文
一出痘之時,口渴譫語,精神狂亂煩躁者,此由心火爍於內,以致神不守舍,狂惑譫語,如見鬼狀。
出痘的時候,口渴、胡言亂語,精神狂亂煩躁,這是由於心火在體內灼燒,導致神不守舍,狂亂迷惑、胡言亂語,好像見到了鬼一樣。
原文
外症必紅紫焦燥,不能壯實,所謂純陽無陰之症候,急服退火回生丹。滑石(二錢) 硃砂(一錢) 冰片(三釐)
外在的症狀一定是紅紫、焦燥,不能充實飽滿,這就是所謂的純陽無陰的症候。趕快服用退火回生丹。滑石(二錢)、硃砂(一錢)、冰片(三釐)。
研成細末,用冷水調服。睡一會兒,精神安定,痘瘡就會轉為紅潤有活力。
原文
一痘瘡貫膿,三日之內身冷,豆灰白,急或不進飲食,寒氣逆上,或嘔吐,或腹脹痛,或流清水,手足厥冷者,所謂純陰無陽之症,急服回生起死丹。丁香(九粒) 乾薑(一錢)
一種情況:痘瘡灌膿,三天之內身體冰冷,痘色灰白,或者突然不能進食,寒氣上逆,或者嘔吐,或者腹脹疼痛,或者口流清水,手足冰冷,這就是所謂的純陰無陽之症。趕快服用回生起死丹。丁香(九粒)、乾薑(一錢)。
原文
銼,水煎服,絮被蓋片時,令脾胃溫暖,陰退陽回,則痘變紅活也。
將藥材銼碎,用水煎服,用棉被蓋一會兒,使脾胃溫暖,陰邪消退,陽氣回復,痘瘡就會轉為紅潤有活力。
原文
一痘瘡當靨不靨,發熱詣語,目閉大喘,手足大亂,小便不利者,此熱毒乘於肺金,無陰氣以之然也。急服清金導赤散。
一種情況:痘瘡應當結痂卻不結痂,發熱、胡言亂語,眼睛閉著、大口喘息,手足亂動,小便不暢,這是熱毒侵犯肺金,沒有陰氣來滋潤所致。趕快服用清金導赤散。
原文
人參 白茯苓 當歸 白芍 麥門 木通 滑石 車前子 玄參 貝母 陳皮 枳殼 黃芩(酒炒) 黃連(酒炒) 石膏 杏仁(去皮) 桑白皮 甘草銼劑,水煎服。
人參、白茯苓、當歸、白芍、麥門冬、木通、滑石、車前子、玄參、貝母、陳皮、枳殼、黃芩(酒炒)、黃連(酒炒)、石膏、杏仁(去皮)、桑白皮、甘草。銼成劑,用水煎服。
原文
一痘瘡自出痘至貫膿收靨之時,倒塌伏陷,心慌悶亂,死在須臾。人參一兩,水煎濃汁,灌下立省。痘後餘毒:
一種情況:痘瘡從出痘到灌膿、收痂的時候,痘瘡倒塌、內陷,心中慌亂、胸悶煩亂,即將在片刻之間死亡。用人參一兩,用水煎成濃汁,灌下去立刻甦醒。痘後餘毒:
原文
治痘後,不問蘊毒發於何經,初起紅腫,用黑豆、綠豆、赤豆,三豆以酸醋浸,研漿,時時以鵝翎刷之,隨手退去。
治療痘後,不管蘊藏的毒素發作在哪一條經絡,初期紅腫,用黑豆、綠豆、赤豆,這三種豆子用酸醋浸泡,研磨成漿,時常用鵝毛刷在患處,隨手就能消退。
原文
痘後發癰者,痘瘡之毒藏留經絡,壅於支節之間而發者也。
痘後發生癰腫的,是痘瘡的毒素潛藏滯留在經絡中,阻塞在四肢關節之間而發作的。
原文
亦有既平之後,失於解利而生者,惟小柴胡湯加生地黃最妙。
也有在痘瘡平復之後,沒有及時解毒疏利而發生的,只有小柴胡湯加生地黃最為妙用。
原文
(大連翹飲、五福化毒丹俱見諸熱,小柴胡湯見傷寒。)
(大連翹飲、五福化毒丹都見於諸熱篇,小柴胡湯見於傷寒篇。)
原文
消毒飲 治內蘊邪熱,咽膈不利,痰嗽壅喘,眼赤腮腫,頸項結核,癰毒,遍身風疹,丹毒赤痛,及痘瘡已出來出,不能快透,痘疹後餘毒諸症。
消毒飲:治療體內蘊積邪熱,咽喉胸膈不暢,痰多咳嗽、氣喘胸悶,眼睛紅赤、腮部腫脹,頸項結塊,癰毒,全身風疹,丹毒紅腫疼痛,以及痘瘡已出或未出,不能快速透發,以及痘疹後的餘毒等各種症狀。
原文
牛蒡子(微炒,四錢) 荊芥 甘草(各一錢) 防風(去蘆,半錢) 一方加黃芩(一錢) 犀角(鎊,五分)上銼,水煎服。治痘後作喘。
牛蒡子(微炒,四錢)、荊芥、甘草(各一錢)、防風(去蘆,半錢)。另一方加黃芩(一錢)、犀角(鎊,五分)。以上藥材銼碎,用水煎服。治療痘後發作喘息。
原文
(桑近川)珍珠(煅) 血竭 雄黃(各等分)為末,每服一字,酒下。治痘後咳嗽,不拘遠近。
(桑近川方)珍珠(煅)、血竭、雄黃(各等分),研為細末,每次服用一字(約0.3克),用酒送下。治療痘後咳嗽,不論時間長短。
原文
白砒 雄黃 枯礬 鵝管石 石黃 寒水石(火煅,各一錢)
白砒、雄黃、枯礬、鵝管石、石黃、寒水石(火煅,各一錢)。
原文
上研細末,用綠豆粉打糊丸,綠豆大,每服三丸,臨睡井水送下。忌熱物一夜,神效。治痘後餘毒,發於四肢腫痛。芙蓉葉(一兩) 白及(三錢)
以上藥材研成細末,用綠豆粉打糊做成丸,如綠豆大小,每次服用三丸,臨睡前用井水送下。忌吃熱性食物一夜,有神效。治療痘後餘毒,發作在四肢腫痛。芙蓉葉(一兩)、白及(三錢)。
原文
為細末,加蜜一匙,水調如稠糊,厚敷腫處,一日一換,輕則即消。
研成細末,加一匙蜂蜜,用水調成稠糊狀,厚敷在腫處,一天換一次,輕的就能立刻消散。
原文
吹雲散 治痘後餘毒,入眼生翳,或紅或白,腫痛。
吹雲散:治療痘後餘毒,侵入眼睛生成翳膜,有的發紅有的發白,腫脹疼痛。
原文
黃丹(水飛,一錢) 輕粉(三分) 片腦(一釐)
原文
為末,鵝管石吹耳內。如左眼患吹右耳,右眼患吹入左耳,一旦夕三次,兼服後藥。須得早治,遲必難為矣。
研為細末,用鵝管石吹入耳內。如果左眼患病,吹入右耳;右眼患病,吹入左耳。一天早晚三次,同時服用後面的藥。必須及早治療,晚了就難以處理了。
原文
一方 用黃丹、輕粉各一錢,為末吹,照前法效。一方,加雄黃、麝香少許尤妙。化毒散 治痘後餘毒生翳。
另一方:用黃丹、輕粉各一錢,研末吹入,依照前法有效。另一方,加少許雄黃、麝香更加奇妙。化毒散:治療痘後餘毒引起的翳膜。
原文
當歸 川芎 赤芍 生地黃 防風 乾葛 菊花 天花粉 蟬退(等分) 穀精草(倍用)
當歸、川芎、赤芍、生地黃、防風、乾葛、菊花、天花粉、蟬蛻(各等分)、穀精草(加倍用量)。
原文
上銼劑,水煎服。赤腫痛加黃連、梔子,翳後加木賊。治痘後翳眼,用兔糞收來四五丸,水煎服。治痘傷眼,白翳,用青果核磨水點之。
以上藥材銼成劑,用水煎服。紅腫疼痛加黃連、梔子,翳膜形成後加木賊。治療痘後翳眼,收集兔糞四五粒,用水煎服。治療痘瘡傷眼、白翳,用青果核磨水點眼。
原文
治痘後眼生翳障,用綿胭脂,以口嚼取水,入蒸過熟蜜和勻,燈心蘸,點翳上,效。
治療痘後眼睛生翳障,用綿胭脂,用口嚼出汁水,加入蒸過的熟蜜調勻,用燈心蘸取,點在翳膜上,有效。
原文
一用石燕子一對,檳榔一對,二味磨水,常服亦效。治痘後失音。天花粉 桔梗 白茯苓 訶子肉 石菖蒲 甘草
另一法:用石燕子一對、檳榔一對,這兩味磨水,經常服用也有效。治療痘後失音。天花粉、桔梗、白茯苓、訶子肉、石菖蒲、甘草。
原文
上為末,水調半匙在碗內,外以小竹七莖,黃荊七條,縛作一束,點火在碗內煎,臨臥時服。
以上藥材研為末,用水調半匙在碗內,另外用小竹七根、黃荊七條,綁成一束,點火在碗內煎,臨睡時服用。
原文
痘瘡已靨、未愈之間,五臟未實,肌肉尚虛,血氣未平復,忽被風寒外邪搏於膚腠之間,則津液澀滯,故成疳蝕瘡,宜用雄黃散、綿繭散治之。如不愈者,潰骨傷筋以傷人也。雄黃散 治小兒牙齦生疳蝕瘡。
痘瘡已經結痂、但尚未痊癒之間,五臟還未充實,肌肉仍然虛弱,血氣沒有恢復平穩,忽然被風寒外邪侵襲皮膚腠理之間,導致津液運行澀滯,因而形成疳蝕瘡,適宜用雄黃散、綿繭散治療。如果治不好,會潰爛骨頭、損傷筋膜而傷害人體。雄黃散:治療小兒牙齦生疳蝕瘡。
原文
雄黃(一錢) 銅綠(二錢)為末,以少許貼患處。
雄黃(一錢)、銅綠(二錢),研為細末,取少量貼在患處。
綿繭散:治療小兒全身上下各處的疳蝕瘡,膿水流不絕。
原文
空蠶繭(須是出蠶繭了者一味,不拘多少入白礬末令滿,炭火上燒令白,凡汁盡取出研細,每用干貼瘡上。)
空蠶繭(必須是蠶已經出繭後的空繭,不拘數量,將白礬末填入使其滿,放在炭火上燒至白色,等到汁液全部消失,取出研細,每次用乾粉貼在瘡上。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。