濟世全書

痹痛(附白虎歷節)

痹痛(附白虎歷節)(1)

痹痛(附白虎歷節)20
原文
夫痹痛,即痛風也,四肢百節走痛是也。因風寒濕三氣合而成痹,故曰痛痹,筋骨掣痛也;曰著痹,著而不行也;曰行痹,走痛不定也;曰周痹,周身疼痛也。皆邪氣有餘之候也。
白話
所謂痹痛,就是痛風,是指四肢關節游走性的疼痛。是因為風、寒、濕三種邪氣結合而形成痹證,所以稱為痛痹,是筋骨抽掣疼痛的意思;稱為著痹,是留著不行走的意思;稱為行痹,是疼痛游走不定的意思;稱為周痹,是全身疼痛的意思。這都是邪氣有餘的證候。
原文
痹之為病,寒多則掣痛,風多則引注,濕多則重著爾。主方 治一切遍身骨節流注作痛。
白話
痹證這個病,寒邪多的話就抽掣疼痛,風邪多的話就引導流竄,濕邪多的話就沉重黏著。主方 治療全身關節游走性疼痛。
原文
人參 白朮(去蘆油) 白茯苓(去皮) 當歸 川芎 赤芍 生地黃 防風 羌活 獨活 天麻 南星 陳皮 黃芩(酒炒) 甘草生薑煎服。
白話
人參、白朮(去蘆油)、白茯苓(去皮)、當歸、川芎、赤芍、生地黃、防風、羌活、獨活、天麻、南星、陳皮、黃芩(酒炒)、甘草,用生薑煎煮服用。
原文
參伍秦艽湯 治痛風,腰背手足肢節疼痛,乃血虛氣弱,經絡枯澀謇滯而然也。痛甚者,乃曰白虎歷節風、走注風。膝大脛瘦曰鶴膝風是也。
白話
參伍秦艽湯 治療痛風,腰背手足關節疼痛,是因為血虛氣弱,經絡枯澀瘀滯而造成的。疼痛劇烈的,稱為白虎歷節風、走注風。膝蓋腫大、小腿消瘦的稱為鶴膝風。
原文
當歸(一錢) 川芎(七分) 赤芍(酒炒,七分) 生地黃(一錢) 秦艽(一錢半) 蒼朮(童便浸,一錢) 羌活(一錢半) 川獨活(一錢) 萆薢(一錢) 五加皮(二錢) 黑狗脊(去根毛,一錢) 黃連(薑汁炒,二錢) 黃柏(酒炒,一錢) 黃芩(酒炒,一錢半) 紅花(酒洗,八分) 黃耆(酒炒,二錢) 人參(二錢) 牛膝(去蘆酒洗,一錢半) 杜仲(去皮,每一兩用小茴香一錢,鹽二錢,水煎拌炒,二錢) 甘草(生,三分)
白話
當歸(一錢)、川芎(七分)、赤芍(酒炒,七分)、生地黃(一錢)、秦艽(一錢半)、蒼朮(童便浸,一錢)、羌活(一錢半)、川獨活(一錢)、萆薢(一錢)、五加皮(二錢)、黑狗脊(去根毛,一錢)、黃連(薑汁炒,二錢)、黃柏(酒炒,一錢)、黃芩(酒炒,一錢半)、紅花(酒洗,八分)、黃耆(酒炒,二錢)、人參(二錢)、牛膝(去蘆酒洗,一錢半)、杜仲(去皮,每一兩用小茴香一錢、鹽二錢,水煎拌炒,二錢)、甘草(生,三分)。
原文
上銼,桃枝七根,每長一寸半,燈心七根煎熟,入童便、好酒各一盞,空心溫服。忌酒、面、鯉魚、羊、鵝。
白話
以上銼碎,取桃枝七根,每根長一寸半,燈心七根,一起煎煮熟後,加入童便、好酒各一盞,空腹溫熱服用。忌酒、麵食、鯉魚、羊肉、鵝肉。
原文
如天將作雨,陰晦時日而預先覺痛甚者,加防風、升麻、天麻;午後、夜甚者,血弱陰虛,加升麻五分,牡丹皮一錢;早上、午前甚者,氣滯陽弱,加連翹、沉香、竹瀝、乳汁;痛甚者,倍羌活、紅花,芩、連酒炒,涼血則痛止。按上方,攻補兼施,止痛之劑。虎脛骨方 治白虎風,走注疼痛,兩膝熱腫。
白話
如果天將下雨,陰暗天氣時預先感覺疼痛加重的,加防風、升麻、天麻;午後、夜間疼痛加重的,是血弱陰虛,加升麻五分、牡丹皮一錢;早上、午前疼痛加重的,是氣滯陽弱,加連翹、沉香、竹瀝、乳汁;疼痛劇烈的,加倍羌活、紅花,黃芩、黃連用酒炒,涼血就能止痛。按上方,是攻補兼施、止痛的方劑。虎脛骨方 治療白虎風,走竄疼痛,兩膝熱腫。
原文
虎脛骨(酥炙) 黑附子(炮製去皮臍,各一兩)
白話
虎脛骨(酥油炙)、黑附子(炮製去皮臍,各一兩)。
原文
上為細末,每服二錢,空心溫酒調下,七日再服。
白話
以上研為細末,每次服用二錢,空腹用溫酒調服,七日後再服。
原文
如聖散 治一切風疾,血脈凝滯經絡,手足拘攣,四肢骨節疼痛,行步艱難,半身不遂,口眼喎斜及遍身盡痛。又治妇人兒枕痛。
白話
如聖散 治療一切風疾,血脈凝滯經絡,手足拘攣,四肢關節疼痛,行走困難,半身不遂,口眼歪斜以及全身盡痛。又治療婦人的兒枕痛。
原文
玄胡索(炒) 當歸身(酒洗) 官桂(各等分)
白話
玄胡索(炒)、當歸身(酒洗)、官桂(各等分)。
原文
上為末,每服三錢,酒調,早晚各一服。腰痛,加杜仲酒炒、小茴香酒炒,各等分。
白話
以上研為末,每次服用三錢,用酒調服,早晚各服用一次。腰痛的,加杜仲酒炒、小茴香酒炒,各等分。
原文
乳香定痛丸(朱柳河) 治諸風遍身骨節疼痛,或腿膝痛及筋骨風。
白話
乳香定痛丸(朱柳河) 治療各種風病遍身關節疼痛,或腿膝疼痛及筋骨風濕。
原文
蒼朮(米泔浸,二兩) 川烏(炮去皮,一兩) 當歸(一兩) 川芎(一兩) 乳香 沒藥(各三錢) 丁香(五錢)
白話
蒼朮(米泔水浸,二兩)、川烏(炮去皮,一兩)、當歸(一兩)、川芎(一兩)、乳香、沒藥(各三錢)、丁香(五錢)。
原文
上為末,棗肉為丸,如梧子大,每五六十丸,酒下。按上方,治遍身筋骨疼痛專攻之劑。
白話
以上研為末,用棗肉做成丸,如梧桐子大,每次五六十丸,用酒送服。按上方,是專門治療遍身筋骨疼痛的攻邪方劑。
原文
十全大補湯 治勞倦遍身痛,加製半夏,倍桂。按上方,治虛弱之人遍身疼痛之劑。
白話
十全大補湯 治療勞倦遍身疼痛,加入製半夏,桂枝加倍。按上方,是治療虛弱之人遍身疼痛的方劑。
原文
五積散(見中寒) 治遍身四肢骨節痛,加羌活、獨活、川山甲,隨所痛取甲炒成珠,入麝香少許,薑、棗水煎服。按上方,治感寒邪遍身骨節疼痛之劑。
白話
五積散(見中寒) 治療遍身四肢關節疼痛,加入羌活、獨活、川山甲,根據疼痛部位取山甲炒成珠狀,加入少量麝香,用生薑、棗水煎服。按上方,是治療感受寒邪遍身關節疼痛的方劑。
原文
一治因感濕,患白虎歷節風症,遍身抽掣疼痛,足不能履地者,三年百方不效,身體羸瘦,骨立幾死。
白話
有一個治療因感受濕邪而患有白虎歷節風症、遍身抽掣疼痛、腳不能踩地的案例,治療三年各種方子都沒有效果,身體消瘦,瘦得幾乎像骨頭架子快要死了。
原文
以木通二兩銼細,長流水煎汁頻服後,一時遍身癢甚,上體發紅斑,隨出隨沒,出汗至腰上,體不痛矣。
白話
用木通二兩銼細,用長流水煎汁頻繁服用後,一時間遍身非常癢,上半身發出紅斑,隨出隨沒,出汗到腰部以上,身體就不痛了。
原文
次日又服,又發斑,出汗至足底,汗乾後,遍身通暢而無痛矣。按上方,木通乃利濕之藥,濕去則痛除矣。治兩手臂麻木疼痛。
白話
第二天又服用,又發斑,出汗到腳底,汗乾後,遍身通暢而不痛了。按上方,木通是利濕的藥物,濕去除了疼痛就消除了。治療兩手臂麻木疼痛。