濟世全書

內傷

內傷論(2)

內傷27
原文
脅下痛或脅下滿急,俱加柴胡五分,甘草三分。
白話
脅下疼痛或脅下脹滿急迫,都加柴胡五分,甘草三分。
原文
臍下痛,加熟地黃五分,如不已者,乃大寒也,加桂。
白話
肚臍下方疼痛,加熟地黃五分;如果疼痛不止,是體內有大寒,加桂枝。
原文
治虛勞發熱,去升麻,加半夏、茯苓、黃芩、地骨皮、五味子。嗽不止,加百合、款冬花。陰虛火動,加黃柏、知母。
白話
治療虛勞發熱,去除升麻,加入半夏、茯苓、黃芩、地骨皮、五味子。咳嗽不止,加百合、款冬花。陰虛火旺,加黃柏、知母。
原文
治飲酒人元氣虛弱,無力,飲食減少,面紅如妝,加半夏、乾葛、白芍、神麯、麥芽、枳殼。
白話
治療飲酒之人元氣虛弱,無力,飲食減少,面色紅如化妝,加半夏、乾葛、白芍、神麯、麥芽、枳殼。
原文
小便閉,加麥門冬。大便閉,加桃仁、紅花、火麻仁。
白話
小便不通,加麥門冬。大便不通,加桃仁、紅花、火麻仁。
原文
治元氣虛弱,腰痛,加黃柏、知母、牛膝、白芍。
白話
治療元氣虛弱,腰痛,加黃柏、知母、牛膝、白芍。
原文
夫人勞倦則損氣,氣衰則火旺,火旺則乘其脾土,故倦怠而熱,此元氣傷也,益氣湯主之。
白話
人勞累疲倦就會損傷元氣,元氣衰弱則火氣旺盛,火旺就會侵犯脾土,所以倦怠發熱,這是元氣受傷,用益氣湯主治。
原文
升陽順氣湯 治因飲食不節,勞役所傷,腹脅滿悶,短氣,遇春則口淡無味,遇夏雖熱,猶有惡寒,飢則常如飽,不喜食冷物。
白話
升陽順氣湯:治療因飲食不節制、勞役所傷,導致腹脅脹滿悶塞,氣短,遇到春天則口淡無味,遇到夏天雖然炎熱,仍然有怕冷,飢餓時卻經常像飽了一樣,不喜歡吃冷食。
原文
黃耆(蜜水炒,二兩) 半夏(湯泡,三分) 草豆蔻(二錢) 甘草(炙,五分) 神麯(炒,一分半) 升麻 柴胡 當歸身 陳皮(各一錢) 黃柏(酒炒,五分) 人參(三分)生薑三片,水煎服。
白話
黃耆(蜜水炒,二兩)、半夏(湯泡,三分)、草豆蔻(二錢)、甘草(炙,五分)、神麯(炒,一分半)、升麻、柴胡、當歸身、陳皮(各一錢)、黃柏(酒炒,五分)、人參(三分)。生薑三片,用水煎服。
原文
按上方,脾胃不足之證,須用柴胡、升麻苦平味之薄者,陰中之陽引脾胃中清氣行於陽道及諸經,生髮於陰陽之氣以滋春氣之和也。
白話
按上方,脾胃不足的證候,須用柴胡、升麻這兩味味苦性平而氣薄的藥,它們是陰中之陽,能引導脾胃中的清氣運行於陽道和各經絡,使陰陽之氣生發,以滋養春天氣機的和暢。
原文
又引黃耆、人參、甘草甘溫之氣味上行,充實腠理,使陽氣得衛外而為用也。
白話
又能引導黃耆、人參、甘草甘溫的氣味上行,充實腠理,使陽氣能夠衛護體表而發揮作用。
原文
凡治脾胃之藥,多以升陽補氣名之者,此也。
白話
凡是治療脾胃的藥物,大多以升陽補氣來命名,就是這個道理。
原文
補中益氣丸 功同補中益氣湯,治飲食勞倦所傷,元氣虛弱,脾胃虧損,諸虛百病。
白話
補中益氣丸:功效與補中益氣湯相同,治療飲食勞倦所傷,元氣虛弱,脾胃虧損,以及各種虛弱病症。
原文
嫩黃耆(蜜水炒,二兩) 楝參(二兩) 白朮(去蘆,陳土炒,二兩) 白茯苓(去皮,一兩) 懷山藥(一兩) 蓮肉(去心皮,一兩) 當歸身(酒洗,二兩) 白芍(酒炒,一兩) 白豆蔻(去殼,五錢) 砂仁(五錢) 陳皮(一兩) 甘草(炙,五錢)
白話
嫩黃耆(蜜水炒,二兩)、楝參(二兩)、白朮(去蘆,陳土炒,二兩)、白茯苓(去皮,一兩)、懷山藥(一兩)、蓮肉(去心皮,一兩)、當歸身(酒洗,二兩)、白芍(酒炒,一兩)、白豆蔻(去殼,五錢)、砂仁(五錢)、陳皮(一兩)、甘草(炙,五錢)。
原文
有痰,加半夏姜炒一兩;有熱,加黃連姜炒,一兩;有氣,加木香五錢;傷食,加山楂肉一兩,神麯炒一兩;胸痞腹脹,加枳實麩炒五錢;氣下陷,加升麻酒炒五分。
白話
有痰,加半夏薑炒一兩;有熱,加黃連薑炒一兩;有氣滯,加木香五錢;傷食,加山楂肉一兩、神麯炒一兩;胸痞腹脹,加枳實麩炒五錢;氣下陷,加升麻酒炒五分。
原文
上為細末,用荷葉如掌大煎湯下。陳倉米煮稀粥和為丸,如梧子大,每服百丸,不拘時米湯送下。
白話
以上藥材研為細末,用如手掌大的荷葉煎湯送服。或用陳倉米煮稀粥調和做成丸,如梧桐子大,每次服一百丸,不拘時間用米湯送下。
原文
參苓白朮散 理心脾氣弱,神昏體倦,飲食不進,多困少力,中滿痞噎,心忪上喘,嘔吐瀉痢。
白話
參苓白朮散:治療心脾氣弱,神昏體倦,飲食不進,多困少力,中脘脹滿痞塞噎膈,心悸氣喘,嘔吐瀉痢。
原文
此藥中和不熱,久服養氣育神,醒脾悅色,順正辟邪。
白話
此藥藥性平和,不溫不熱,長期服用能養氣養神,醒脾悅色,順正氣,辟邪氣。
原文
人參(一錢) 白朮(去油蘆土炒,一分) 白茯苓(七分) 炙甘草(四分) 白扁豆(炒,一分) 山藥(一錢) 蓮肉(去心皮,七枚) 桔梗(七分) 薏苡仁(炒,一分) 砂仁(五個)
白話
人參(一錢)、白朮(去油蘆土炒,一分)、白茯苓(七分)、炙甘草(四分)、白扁豆(炒,一分)、山藥(一錢)、蓮肉(去心皮,七枚)、桔梗(七分)、薏苡仁(炒,一分)、砂仁(五個)。
原文
上銼,生薑三片,紅棗三枚,水煎溫服。或為細末,每服二錢,食遠薑棗湯下。八仙糕
白話
以上藥材切碎,加生薑三片、紅棗三枚,水煎溫服。或者研為細末,每次服二錢,飯後用薑棗湯送下。八仙糕
原文
白粳米(一斗,春令極熱清水淘過,磨極細,重羅篩過入甑蒸) 人參 白茯苓 山藥 芡實仁 蓮肉(去心) 不油白朮(去蘆,米泔水浸,隔紙炒香,各五兩淨) 白糖霜(四斤)
白話
白粳米(一斗,春季用極熱的清水淘洗過,磨得極細,用重羅篩過,放入甑中蒸熟)、人參、白茯苓、山藥、芡實仁、蓮肉(去心)、不油白朮(去蘆,用米泔水浸泡,隔紙炒香,各五兩淨)、白糖霜(四斤)。
原文
上各為細末,同米粉拌勻,粗羅羅過,再入甑又蒸,取出乘熱入白糖攙和極勻,入模子內築成餅子,於鐵線焙、籠上焙,片時取起收用。白玉糕 此為京師諸老多服之。薏苡仁 蓮肉 雞頭實 白蒺藜 百合 乾山藥
白話
以上各藥研為細末,與米粉拌勻,用粗羅篩過,再放入甑中又蒸,取出乘熱加入白糖攙和均勻,放入模子內壓成餅子,在鐵線焙、籠上烘焙片刻,取出收起備用。白玉糕:這是京城諸位老先生常服用的。薏苡仁、蓮肉、雞頭實、白蒺藜、百合、乾山藥。
原文
以上俱擇新鮮潔淨淘洗,各另搗為細末,每味各淨粉一升,用白砂糖二升,粳米粉一十一升,糯米粉三升,拌極勻,蒸成糕切成小片曬乾,用小竹簍裝盛,每日不拘時,或用炒米湯浸服,或干嚼服。極能養脾胃,扶元氣。
白話
以上藥材都選擇新鮮潔淨的,淘洗乾淨,分別搗成細末,每味各取淨粉一升,用白砂糖二升、粳米粉十一升、糯米粉三升,拌勻,蒸成糕,切成小片曬乾,用小竹簍裝盛。每日不拘時間,或者用炒米湯浸泡服用,或者直接乾嚼服用。極能養脾胃,扶助元氣。
原文
陽春白雪糕 養元氣,健脾胃,其功難以盡述。
白話
陽春白雪糕:養元氣,健脾胃,其功效難以一一敘述。
原文
白茯苓(去皮) 山藥 芡實仁 家蓮肉(去心皮,各三兩)共為細末。
白話
白茯苓(去皮)、山藥、芡實仁、家蓮肉(去心皮,各三兩),共同研為細末。
原文
粳米(一升) 糯米(半升,俱為末) 白砂糖(一斤半)
白話
粳米(一升)、糯米(半升,都磨成粉)、白砂糖(一斤半)。
原文
先將藥、米二末麻布盛,甑內蒸熟,乘熱和糖搓令極勻,用印成餅,鋪開烘乾或曬乾,任食。
白話
先將藥粉和米粉用麻布盛裝,放入甑內蒸熟,乘熱加入白糖搓揉均勻,用模具印成餅,鋪開烘乾或曬乾,任意食用。