原文
養元辟穀丹 安五臟,消百病,和脾胃,補虛損,固元氣,實精髓。能令瘦者肥,老者健,常服卻病延年。
養元辟穀丹:安定五臟,消除百病,調和脾胃,補益虛損,穩固元氣,充實精髓。能使瘦弱的人豐腴,年老的人強健,經常服用可祛病延年。
原文
黃犍牛肉不拘多少,去筋膜,切作棋子大片,用河水洗數遍令血味盡,仍用河水浸一宿,次日再洗一二遍,水清為度。
黃犍牛肉不拘數量,去除筋膜,切成棋子般的大片,用河水清洗數遍,直到血味完全去除,再用河水浸泡一夜,第二天再清洗一兩遍,以水清為標準。
原文
用無灰好酒入瓦壇內,黃泥封固,桑柴文武火煮二夜取出,焙乾為末,如黃砂色者佳,若焦黑無用。每牛末一斤,加入後藥二斤為則。
用無灰的好酒放入瓦壇內,用黃泥封固,以桑柴文武火煮兩夜後取出,烘乾磨成粉末,呈現黃砂色者為佳,若焦黑則不可用。每用牛肉末一斤,加入後列藥材二斤為比例。
原文
人參(四兩) 白朮(去油蘆,陳土炒) 白茯苓(去皮為末,水淨,去筋膜,曬乾) 懷山藥(切片,用蔥、鹽炒黃,去蔥鹽不用) 芡實粉(去殼) 蓮肉(蔥鹽炒,去心、蔥、鹽不用) 薏苡仁(炒) 白扁豆(薑汁炒,各半斤) 小茴香(炒,四兩) 川乾薑(炒,四兩) 砂仁(炒,二兩) 川椒(去目炒,二兩) 青鹽(四兩) 甘草(四兩) 烏梅肉(二兩,熬濃汁半兩) 粳米(炒黃取淨粉,五斤半)
人參(四兩)、白朮(去除油蘆,用陳土炒過)、白茯苓(去皮磨成末,用水淘淨,去除筋膜,曬乾)、懷山藥(切片,用蔥、鹽炒至黃色,去除蔥鹽不用)、芡實粉(去殼)、蓮肉(用蔥鹽炒過,去除蓮心、蔥、鹽不用)、薏苡仁(炒過)、白扁豆(用薑汁炒過,以上各半斤)、小茴香(炒過,四兩)、川乾薑(炒過,四兩)、砂仁(炒過,二兩)、川椒(去除目炒過,二兩)、青鹽(四兩)、甘草(四兩)、烏梅肉(二兩,熬成濃汁半兩)、粳米(炒黃取淨粉,五斤半)。
原文
上藥為末,與米粉、牛末和勻,外用小紅棗五斤,陳年醇酒五斤,煮棗極爛去核,加煉蜜二斤半,共和為丸,如彈子大。
將以上藥材磨成粉末,與米粉、牛肉末混合均勻。另外用小紅棗五斤、陳年醇酒五斤,將棗煮至極爛後去核,加入煉蜜二斤半,全部混合製成丸,如彈子大小。
原文
每服二丸,不拘冷熱湯水嚼下,一日服三五次,永不飢。
每次服用二丸,不論冷熱湯水,嚼碎吞下,一天服用三到五次,永遠不會感到飢餓。
原文
按此方,實王道之妙用,平時預合,荒飢之時可以避難濟飢,雖一兩月不食,不損胃中元氣,實養生之至室也。如渴,只飲冷水。防儉餅子
按:此方確實是王道之妙用,平時預先配製好,在荒年飢饉時可以避難救飢,即使一兩個月不吃東西,也不會損傷胃中元氣,實在是養生的至寶。如果口渴,只飲用冷水。防儉餅子
原文
栗子、紅棗、胡桃、柿餅,四果去皮核,於石臼內一處搗爛如泥,印成餅樣,曬乾收貯,以防荒儉之用。辟穀方
栗子、紅棗、胡桃、柿餅,這四種果實去除皮核,在石臼內一起搗爛如泥,壓印成餅狀,曬乾收藏儲存,以備荒年節儉時使用。辟穀方
原文
黑豆(五升,淨洗後蒸三遍,曬乾去皮) 火麻仁(三升,湯浸一宿,濾出曬乾,膠水拌曬,去皮肉,淨蒸三遍,碓搗下豆黃)
黑豆(五升,洗淨後蒸三遍,曬乾去皮)、火麻仁(三升,用熱湯浸泡一夜,濾出曬乾,用膠水拌勻再曬,去除皮肉,乾淨地蒸三遍,用碓搗碎,加入豆黃)。
原文
上共為末,用糯米粥合和成團,如拳大,入甑蒸,從夜至子住火,至寅取出,於磁器內盛貯,不令風乾。每服二三塊,以飽為度。不得食一切物。第一頓七日不食。第二頓七七日不食,第三頓三百日不食。
將以上藥材共同磨成粉末,用糯米粥調和成團,如拳頭大小,放入蒸籠蒸,從夜晚到子時停止加火,到寅時取出,放在瓷器內儲存,不讓它風乾。每次服用二三塊,以吃飽為度。期間不得吃任何其他東西。第一頓可七日不吃;第二頓可四十九日不吃;第三頓可三百日不吃。
口渴時就研磨火麻子成漿飲用,更能滋潤臟腑,容貌勝過平常。
原文
若要重吃物,用葵子三合,杵碎煎湯飲,開導胃脘,以待沖和無損。一方,白茯苓五兩與糯米五升,水浸同蒸。救荒代糧丸
如果想要重新吃東西,用葵子三合,搗碎煎湯飲用,以疏導胃脘,等待胃氣平和無損。另一方:白茯苓五兩與糯米五升,用水浸泡後一同蒸熟。救荒代糧丸
原文
黑豆(一升,去皮) 貫眾(一兩) 甘草(一兩) 茯苓(五錢) 吳木(五錢) 砂仁(五錢)
黑豆(一升,去皮)、貫眾(一兩)、甘草(一兩)、茯苓(五錢)、吳木(五錢)、砂仁(五錢)。
原文
上切碎,用水五升同豆熬煮,文武火直至水盡,撿去各藥,取豆搗爛,丸如雞頭大,將瓦瓶密封。
將以上藥材切碎,用水五升與黑豆一同熬煮,用文武火直到水完全煮乾,揀出各藥材,取出黑豆搗爛,製成如雞頭大小的丸,用瓦瓶密封。
原文
每嚼一丸,則任食苗葉,可以終日飽,雖異草殊木,素所不識,亦無毒甘甜,與進五糧亦同。駐世金丹(一名長生丸,方外異人傳)
每次嚼服一丸,就可以任意吃各種苗葉,能夠終日飽足,即使是奇異的草木,向來不認識的,也沒有毒性且味道甘甜,與吃五穀糧食相同。駐世金丹(又名長生丸,方外異人所傳)
原文
白茯苓(去皮) 澱粉 黃丹 白松脂 白沙蜜 黃蠟(各二兩) 硃砂(三錢) 金箔(二十個) 水銀(三錢)
白茯苓(去皮)、澱粉、黃丹、白松脂、白沙蜜、黃蠟(各二兩)、硃砂(三錢)、金箔(二十個)、水銀(三錢)。
原文
先將蜜、蠟、松脂於淨磁碗內熔為汁,傾藥在內,以木匙攪勻,候溫就火,丸如指頭大,用水銀為衣。
先將蜂蜜、黃蠟、松脂放在乾淨的磁碗內熔化為汁,倒入藥粉,用木匙攪拌均勻,等到溫度適中時趁熱,製成如指頭大小的丸,用水銀作為外衣。
原文
有死水銀法:先洗手淨,用水銀三兩點在手心內,以手頭研如泥,見手心青色,將藥三五丸搓揉後,將金箔約量攤碗內,以藥丸在內搖動,使金箔都在藥上,密器收貯。
有處理水銀的方法:先洗淨手,用水銀三兩滴在手心內,用手指研磨如泥,見到手心呈現青色,將藥丸三五顆放入搓揉後,再將金箔大約適量攤在碗內,把藥丸放在裡面搖動,使金箔都附著在藥丸上,用密閉容器收藏儲存。
原文
服時,用乳香末半錢,水三小盞,煎湯溫服下,不嚼破。
服用時,用乳香末半錢,水三小盞,煎成湯藥溫服送下,不要嚼破藥丸。
原文
服後第三日覺飢,以面和白茯苓末烙成煎餅,食半飽,以後藥在丹田,永不飢渴,久則交過五臟,陰滓俱盡,長生不死。
服用後第三天感到飢餓時,用麵粉和白茯苓末烙成煎餅,吃個半飽,之後藥力停留在丹田,永遠不會飢渴,時間久了藥力會運行遍佈五臟,陰濁之渣滓全部消除,達到長生不死。
原文
諸人得服,並無所忌,使人添氣力,悅容顏,身輕體健,百病皆除,救貧拔苦,實濟世之良方,長生之妙法。
所有人都可以服用,並無任何禁忌,能使人增加氣力,容顏愉悅,身體輕盈健康,百病皆除,救濟貧苦,實在是濟世救人的良方,長生不老的妙法。
原文
其間若欲飲食,俱不妨事,但七日之內吃食藥,必隨下至半月,藥在丹田永不出矣。
期間如果想要飲食,都沒有妨礙,但如果在七日之內吃了食物,藥力必然會隨之下行,到半個月時,藥力停留在丹田就永遠不會出來了。
原文
服時,面東持藥,唸咒一遍吹在藥上,如此七遍畢,以乳香湯送下。
服用時,面向東方手持藥丸,念咒語一遍,吹氣在藥上,如此重複七遍完畢,再用乳香湯送服。
原文
咒曰:天清地寧至神至靈,三皇助我六甲護形,去除百病使我長生,清清淨淨心為甲庚,左招南鬥右招七星,吾令立化與天齊生。吾奉太上老君,急急如律令。
咒語說:天清地寧,至神至靈,三皇助我,六甲護形,去除百病,使我長生,清清淨淨,心為甲庚,左招南鬥,右招七星,吾令立化,與天齊生。吾奉太上老君,急急如律令。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。