原文
夫唇者,脾之所主。胃者,脾之所令,其經起於鼻,環於唇,其支脈絡於脾。
嘴唇是由脾臟所主管的。胃是聽從脾臟命令的,它的經脈從鼻子開始,環繞嘴唇,它的支脈連接到脾臟。
原文
脾胃受邪則唇之為病,蓋風勝則動,寒勝則揭,燥勝則乾,熱勝則裂,氣鬱則生瘡,血少則濡而無色。
脾胃受到邪氣侵襲,嘴唇就會生病。大致來說,風邪過盛嘴唇就會抖動,寒邪過盛嘴唇就會掀開,燥邪過盛嘴唇就會乾燥,熱邪過盛嘴唇就會裂開,氣機鬱結就會產生瘡瘍,血液不足就會失去滋潤而沒有血色。
治療這種病,內服藥應當調理脾臟,外用藥應當敷塗藥物,沒有不見效的。
原文
若唇腫,起白皮皺裂如蠶繭,名曰繭唇,有唇腫重出如繭者,有本細末大如繭如瘤者,或因七情動火傷血,或因心火傳授脾經,或因厚味積熱傷脾,大要審本病察兼症,補脾氣,生脾血,則燥自潤,火自徐,風自息,腫自消。
如果嘴唇腫脹,長出白色皮屑,皺裂得像蠶繭一樣,叫做繭唇。有的嘴唇腫脹突出像繭一樣,有的根部細小末端粗大像繭或像瘤子。這可能是因為七情(喜怒憂思悲恐驚)擾動心火、損傷血液,或是因為心火傳到脾經,或是因為吃太多肥厚滋膩的食物累積熱邪損傷了脾臟。治療的大原則是仔細審察主要病症、觀察兼夾的症狀,補益脾氣、滋生脾血,那麼乾燥自然會得到滋潤,火氣自然會平息,風邪自然會停止,腫脹自然會消退。
原文
若妄用清熱消毒之藥,或用藥線揭去皮,反為翻花敗症矣。
如果胡亂使用清熱解毒的藥物,或者用藥線把皮揭掉,反而會變成翻花瘡這種難治的敗症了。
原文
薏苡仁湯 治風腫在脾,唇口、咽動或生結核或為浮腫。
薏苡仁湯 治療風邪侵襲脾臟導致的腫脹,嘴唇、口腔抖動,或者長出結核,或者出現浮腫。
原文
薏苡仁 防己 赤小豆(炒) 炙甘草(各等分)上每銼五錢,生薑煎服。
薏苡仁、防己、赤小豆(炒過)、炙甘草(各等份)。以上藥材每次銼成五錢,加入生薑煎煮後服用。
原文
柴胡清肝散 治肝經怒火,風熱傳脾,唇腫裂或患繭。
柴胡清肝散 治療肝經有怒火,風熱之邪傳到脾臟,導致嘴唇腫脹、裂開或患上繭唇。
原文
柴胡 黃芩(炒,各一錢) 黃連(炒) 山梔(炒,各七分) 當歸(一錢) 川芎(六分) 生地黃(一錢) 升麻(八分) 牡丹皮(一錢) 甘草(三分)
柴胡、黃芩(炒過,各一錢)、黃連(炒過)、山梔(炒過,各七分)、當歸(一錢)、川芎(六分)、生地黃(一錢)、升麻(八分)、牡丹皮(一錢)、甘草(三分)。
原文
上銼一劑,水煎服。若脾胃弱,去芩、連,加白朮、茯苓。濟陰地黃丸 治陰虛火燥,唇裂如繭。
以上藥材銼成一劑,用水煎煮後服用。如果脾胃虛弱,去掉黃芩、黃連,加入白朮、茯苓。濟陰地黃丸 治療陰虛火旺、乾燥,導致嘴唇裂開像繭一樣。
原文
熟地黃 石棗 山藥 麥門冬 五味子 當歸 肉蓯蓉 枸杞子 甘菊花 巴戟天(各等分)
熟地黃、石棗、山藥、麥門冬、五味子、當歸、肉蓯蓉、枸杞子、甘菊花、巴戟天(各等份)。
原文
上為末,煉蜜為丸,如梧子大,每服七八十丸,空心食前白湯送下。
將以上藥材研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小像梧桐子一樣。每次服用七八十丸,在空腹、吃飯前用白開水送服。
原文
六味地黃丸(方見補益) 治繭唇燥裂,年幼者可服。
六味地黃丸(藥方在補益篇) 治療繭唇乾燥裂開,年紀輕的人可以服用。
原文
補中益氣湯(方見內傷) 治中氣傷損,唇口生瘡或齒牙作痛,惡寒發熱,肢體倦怠,食少自汗或頭痛身熱,煩躁作渴,氣喘,脈大而虛,或微細軟弱。橄欖散 治唇爛緊裂生瘡。橄欖不拘多少,燒灰為末,脂油和塗患處。
補中益氣湯(藥方在內傷篇) 治療中氣受損,嘴唇生瘡或牙齒疼痛,怕冷發燒,四肢疲倦,食慾不振、自發性出汗,或者頭痛、身體發熱,煩躁口渴,氣喘,脈象雖然大但虛弱無力,或者脈象細微軟弱。橄欖散 治療嘴唇潰爛、緊繃裂開、長瘡。取橄欖不拘多少,燒成灰後研磨成粉末,用油脂調和塗抹在患處。
原文
狐惑症 下唇有瘡曰狐,乃蟲食其肛,黃芩煎湯洗之;上唇有瘡曰惑,乃蟲食其臟,因腹內熱,腸胃虛,蟲出求食用。
狐惑症 下嘴唇長瘡叫做狐,這是因為寄生蟲在啃咬肛門,可以用黃芩煎煮成湯藥來清洗;上嘴唇長瘡叫做惑,這是因為寄生蟲在啃咬內臟,是由於腹內有熱,腸胃虛弱,寄生蟲跑出來尋找食物所致。
原文
瀉心湯大黃(一兩) 芩 連(各五錢)上銼散,水煎服。
瀉心湯 大黃(一兩)、黃芩、黃連(各五錢)。以上藥材銼成散劑,用水煎煮後服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。