濟世全書

小便閉(附轉胞)

小便閉(附轉胞)

小便閉(附轉胞)23
原文
導赤散 治小腸實熱,小便秘赤。懷生地黃 木通 甘草淡竹葉水煎,空心服。
白話
導赤散治療小腸實熱,小便赤澀、短少。用懷生地黃、木通、甘草、淡竹葉,加水煎煮,空腹服用。
原文
八正散 治心經蘊熱,臟腑閉結,小便赤澀,癃閉不通及熱淋、血淋如濁,後恣欲而得者,則小便將出而痛,既出而癢,以此藥主之。
白話
八正散治療心經蘊熱,臟腑閉結,小便赤澀、癃閉不通,以及熱淋、血淋如濁,之後因恣情縱欲而得的,則小便將要排出時疼痛,既出之後發癢,用此藥主治。
原文
大黃 瞿麥 木通 滑石 萹蓄 車前子 梔子仁 甘草(各等分)上銼劑,燈心水煎服
白話
大黃、瞿麥、木通、滑石、萹蓄、車前子、梔子仁、甘草(各等分)。以上藥材銼成粗末,加燈心用水煎服。
原文
治小便不通。麝香少許,半夏末填臍中,上用蔥白、田螺搗成餅封臍,上用布帶縛住,下用皂角煙燻入陰中,自通。女人用皂角煎湯洗陰戶內。卒下得小便不通,炒鹽內臍下,即通。
白話
治療小便不通。用少許麝香、半夏末填滿肚臍中,上面用蔥白、田螺搗成餅封住臍部,上面用布帶縛住,下面用皂角煙燻入陰中,小便自然通暢。女人用皂角煎湯洗陰戶內。突然出現小便不通,將鹽炒熱敷於臍下,即通。
原文
治小便不通。皮硝一合,連須蔥一根,搗為一處,用青布攤在上似膏藥樣,貼臍上,用熱瓦熨之。
白話
治療小便不通。用皮硝一合,連須蔥一根,搗在一起,用青布攤在上面如同膏藥一樣,貼在肚臍上,用熱瓦熨燙。
原文
治小便不通。蚯蚓五七條,研爛,投涼水一碗,攪勻澄清,去泥飲水,即時通。大解熱疾,不知人事,欲死,服之立效。
白話
治療小便不通。用蚯蚓五七條,研爛,放入一碗涼水中,攪勻澄清,去掉泥水飲用,即時通暢。大解熱病,神昏不省人事、瀕死狀態,服用立見效。
原文
又方 治小便不通,用豬膽投熱酒中,服之立通。
白話
又方:治療小便不通,用豬膽放入熱酒中,服下立通。
原文
治小便不通,腹脹疼痛欲死。野地蒺藜子不拘多少,焙黃色為末,溫黃酒調服。
白話
治療小便不通,腹脹疼痛欲死。用野地蒺藜子不拘多少,焙成黃色研為細末,溫黃酒調服。
原文
治小便不通,登時見效。火麻燒灰,黃酒調服。
白話
治療小便不通,立時見效。用火麻燒灰,黃酒調服。
原文
治小便不通,心腎有熱,並治血淋尿血。車前子草、不拘多少,連根帶葉搗自然汁,入蜜少許同服,立通。
白話
治療小便不通,心腎有熱,並治療血淋、尿血。用車前子草不拘多少,連根帶葉搗取自然汁,加入少許蜂蜜一同服用,立時通暢。
原文
治小便不通。大黃,酒煮乾為末,酒丸,用扁竹根煎水送下。
白話
治療小便不通。用大黃,酒煮乾後研為末,用酒做成丸,用扁竹根煎水送下。
原文
治小便不通,服涼藥日久不通,脹滿幾死。附子理中湯加琥珀末同服,立通。
白話
治療小便不通,服用涼藥日久仍不通,脹滿幾乎致死。用附子理中湯加琥珀末一同服用,立時通暢。
原文
治小便不通,並傷寒雜症,而不可以通利之藥者,用此即通。
白話
治療小便不通,以及傷寒雜證,但不可以用通利藥物的,用此方即通。
原文
皮硝煎化,用青布蘸水搭臍上並小便上,熱則易之。
白話
皮硝煎化,用青布蘸水敷在肚臍上以及小便處,熱了就更換。
原文
治小便不通如神。用螻蟈一個,焙熟嚼吃,黃酒送下。
白話
治療小便不通,效果如神。用螻蛄一個,焙熟嚼食,黃酒送下。
原文
治小便不通,兩尺脈俱沉微,乃陰虛故也。曾服通滑之劑不效者。
白話
治療小便不通,兩尺脈都沉微,這是陰虛的緣故。曾經服用通利滑潤的方劑無效的。
原文
大附子一枚,重一兩者,炮去皮臍,鹽水浸,澤瀉一兩,二味銼作四劑,燈心七根,水煎食遠服。
白話
用大附子一枚,重量一兩的,炮製去皮臍,用鹽水浸泡;澤瀉一兩。兩味藥銼成四劑,加燈心七根,水煎,飯後遠服。
原文
治小便不通,小腹脹滿,不急治即殺人。用連根蔥白一斤,搗爛炒熟,以布裹,分作兩處,更替熨臍下即通。加些麝更妙。
白話
治療小便不通,小腹脹滿,不急於治療就會致命。用連根蔥白一斤,搗爛炒熟,用布包裹,分作兩份,交替熨臍下即通。加少許麝香更妙。
原文
治小便不通,諸藥無效,或轉胞至死,此法用之小便自出。
白話
治療小便不通,各種藥物無效,或轉胞導致瀕死,用此法小便自然排出。
原文
豬尿胞一個,傾出尿,用鵝毛筒去頭尾,插入竅孔內,線系定,以口吹氣令滿胞,用線管下再扎住,將管口放在小便頭上向竅孔,解後一線手搓,其氣透里,自然小便即出。
白話
用豬尿胞一個,倒出尿液,用鵝毛筒去掉頭尾,插入尿胞孔內,用線系緊,用口吹氣使尿胞充滿,再用線在下方扎住,將管口放在小便頭上對準竅孔,解開後一手搓線,其氣透入體內,自然小便即出。
原文
一陰陽關格,前後不通,尋常通利,大腑、小水自行,中有轉胞一證,諸藥不效,失救則悶亂而死。
白話
有一種陰陽關格的情況,前後二便不通,通常用通利藥,大便、小便自然通暢,其中有一種轉胞證,各種藥物無效,來不及救治則悶亂而死。
原文
予嘗以甘遂末水調敷臍下,內以甘草節煎湯飲之,及藥汁至臍,二藥相反,胞自轉矣,小便來如湧泉,此救急之良訣也。
白話
我曾用甘遂末水調敷在臍下,內服甘草節煎湯,等到藥汁到達臍部,兩種藥性相反,胞就自然轉正,小便如湧泉般出來,這是救急的好方法。
原文
八味丸 治小腹急痛,不得小便,不問男女,孕婦轉胞,小便不利,命在反掌,此藥一服,小便如湧而安。(方見補益。)
白話
八味丸治療小腹急痛,不得小便,不論男女,孕婦轉胞,小便不利,生命危在反掌之間,此藥一服,小便如湧而安。(方劑見補益篇。)