原文
大抵翻胃之症,未有不由膈噎而起也。其病皆因憂愁憤怒,思慮鬱結,痰飲滯於胸膈之間,使氣道噎塞,大便自結則氣上不下,食不得入,入則反出,使腸涸胃空,上吐下結,遂成此疾也。治之當以透膈疏氣,化痰和胃為主。氣虛者,補其氣;血弱者,養其血。
大概反胃的病症,沒有不從膈噎開始的。這種病都是因為憂愁憤怒、思慮鬱結,痰飲停滯在胸膈之間,使得氣道噎塞,大便自然閉結,則氣上升不下,食物不能進入,進入後又反出,使得腸道乾涸胃中空虛,上部嘔吐下部結滯,於是形成這種疾病。治療應當以通暢胸膈、疏理氣機、化痰和胃為主。氣虛的人,補其氣;血弱的人,養其血。
原文
調順陰陽,氣順痰下,陰陽和勻,其症自平,不可峻用香燥之劑治之,恐胃中停結痰火,津液衰涸,如抱薪救火,寧不誤耶?其脈浮緩者生,沉澀者死。
調理順暢陰陽,氣順則痰下降,陰陽調和均勻,其症狀自然平息。不可峻猛使用香燥的方劑治療,恐怕胃中停滯結聚痰火,津液衰竭乾涸,如同抱著柴薪去救火,難道不錯誤嗎?其脈象浮緩的可以存活,沉澀的會死亡。
原文
若大便如羊糞者,不治;口中多出沫,但見沫大出者,必死;年過五十者,多不治。脈澀而小,血不足;脈大而弱,氣不足。調元湯(主方) 治翻胃之總司也。
如果大便像羊糞一樣的,無法治療;口中多吐出泡沫,只要見到泡沫大量湧出的,必定死亡;年齡超過五十歲的,大多無法治療。脈象澀而小,是血不足;脈象大而弱,是氣不足。調元湯(主方)是治療反胃的總管。
原文
人參(五分) 白朮(去油蘆土炒,七分) 白茯苓(去皮,七分) 陳皮(六分) 半夏(姜炒,八分) 川芎(五分) 白豆蔻(去殼,五分) 黃連(同吳茱萸炒,去吳茱萸) 當歸(酒洗,一錢) 白芍(酒炒,七分) 桃仁(七分,去皮尖) 紅花(三分) 甘草(炙,三分)
人參(五分),白朮(去油蘆土炒,七分),白茯苓(去皮,七分),陳皮(六分),半夏(薑炒,八分),川芎(五分),白豆蔻(去殼,五分),黃連(同吳茱萸炒,去掉吳茱萸),當歸(酒洗,一錢),白芍(酒炒,七分),桃仁(七分,去皮尖),紅花(三分),甘草(炙,三分)。
以上藥材銼成一劑,加生薑三片,用水煎煮後溫服。服用到以痊癒為止。
原文
開結潤燥湯(黃賓江) 治翻胃,養血健脾,理氣清火之劑。
開結潤燥湯(黃賓江) 治療反胃,是養血健脾、理氣清火的方劑。
原文
當歸 川芎 白芍(酒炒) 懷生地黃 天門冬(去心) 麥門冬(去心) 陳皮 白朮(土炒) 半夏(姜炒) 白茯苓(去皮) 藿香 砂仁 枳實 香附 烏藥 檳榔 木通 豬苓 黃芩(土炒) 黃柏(乳炒) 知母(乳炒) 甘草銼劑,生薑煎服。一方加赤芍、赤茯苓。活血潤膈湯 治膈氣翻胃,大便結燥。
當歸、川芎、白芍(酒炒)、懷生地黃、天門冬(去心)、麥門冬(去心)、陳皮、白朮(土炒)、半夏(薑炒)、白茯苓(去皮)、藿香、砂仁、枳實、香附、烏藥、檳榔、木通、豬苓、黃芩(土炒)、黃柏(乳炒)、知母(乳炒)、甘草,銼成劑,加生薑煎服。另一方加赤芍、赤茯苓。活血潤膈湯 治療膈氣反胃,大便結燥。
原文
當歸(一錢半) 桃仁(一錢) 陳皮(八分) 甘草(炙,五分) 黃連(姜炒,一錢) 厚朴(姜炒,一錢) 大腹皮(一錢) 紅花(七分) 白朮(炒,七分)上銼一劑,水煎溫服。善酒加乾葛。
當歸(一錢半)、桃仁(一錢)、陳皮(八分)、甘草(炙,五分)、黃連(薑炒,一錢)、厚朴(薑炒,一錢)、大腹皮(一錢)、紅花(七分)、白朮(炒,七分)。以上銼成一劑,用水煎煮溫服。善於飲酒者加乾葛。
原文
人參利膈丸 治膈噎,胸中不利,大便結燥,痰嗽喘滿,脾胃壅滯。此能推陳致新,治膈氣之聖藥也。
人參利膈丸 治療膈噎,胸中不舒暢,大便結燥,痰咳喘息脹滿,脾胃壅塞停滯。此方能推陳致新,是治療膈氣的聖藥。
原文
人參 當歸 藿香 厚朴(姜炒) 枳實(麩炒) 大黃(酒蒸,各一兩) 木香 檳榔(各七錢半) 甘草(一兩)
人參、當歸、藿香、厚朴(薑炒)、枳實(麩炒)、大黃(酒蒸,各一兩)、木香、檳榔(各七錢半)、甘草(一兩)。
原文
上為末,滴水丸,如梧子大,每五十丸,溫水送下。
以上藥材研為細末,滴水製成丸,如梧桐子大,每次五十丸,用溫水送下。
原文
嘉禾散 治脾胃不和,胸膈痞悶,氣逆生痰,不進飲食,如膈噎、反胃並治,神效。
嘉禾散 治療脾胃不調和,胸膈痞塞滿悶,氣逆生痰,不進飲食,對於膈噎、反胃都能治療,有神效。
原文
人參(一錢) 白朮(一錢) 茯苓(七分) 半夏(八分) 陳皮(七分) 薏苡仁(一錢) 白豆蔻(六個) 枇杷葉(七分) 桑白皮(蜜炒,八分) 大腹皮(七分) 沉香(四分) 木香(三分) 檳榔(六分) 藿香(七分) 砂仁(四分) 青皮(五分) 杜仲(一錢) 石斛(八分) 神麯(炒,一錢) 麥芽(炒,八分) 山楂肉(一錢) 炙甘草(四分)生薑三片,煎服。
人參(一錢)、白朮(一錢)、茯苓(七分)、半夏(八分)、陳皮(七分)、薏苡仁(一錢)、白豆蔻(六個)、枇杷葉(七分)、桑白皮(蜜炒,八分)、大腹皮(七分)、沉香(四分)、木香(三分)、檳榔(六分)、藿香(七分)、砂仁(四分)、青皮(五分)、杜仲(一錢)、石斛(八分)、神麯(炒,一錢)、麥芽(炒,八分)、山楂肉(一錢)、炙甘草(四分)。加生薑三片,煎服。
原文
五膈加乾柿;膈氣吐逆加薤白、紅棗五枚。古方有丁香、五味子、訶子,無山楂,白豆蔻易草豆蔻。羊面羹 治翻胃吐食,膈氣噎塞。
五膈加乾柿;膈氣吐逆加薤白、紅棗五枚。古方有丁香、五味子、訶子,沒有山楂,白豆蔻換成草豆蔻。羊面羹 治療反胃吐食,膈氣噎塞。
原文
滑石(六錢) 石膏(一兩) 白茯苓(一兩) 半夏(三錢) 甘草(一錢)
滑石(六錢)、石膏(一兩)、白茯苓(一兩)、半夏(三錢)、甘草(一錢)。
原文
上為細末,和勻。每服五錢,以白麵二兩和劑,搜作小棋子塊,用好羊肉二兩,加蔥花、鹽、椒、醬、醋一處熬汁,擂生薑自然汁五錢,將面藥棋子先於原汁內煮熟食之,隔一日再依前法食之,其效如神。按上方,治翻胃攻補兼施之劑。
以上藥材研為細末,混合均勻。每次服用五錢,用白麵二兩和成麵團,揉成小棋子塊,用好羊肉二兩,加蔥花、鹽、花椒、醬、醋一起熬成湯汁,再加入生薑自然汁五錢,將麵藥棋子先在原湯汁內煮熟後食用,隔一天再依前法食用,其功效如神。按:上方是治療反胃攻補兼施的方劑。
原文
經驗方 韭汁味辛,能消瘀行血;牛乳甘溫,能養血潤燥。
經驗方 韭菜汁味辛,能消除瘀血、運行血液;牛乳味甘性溫,能養血潤燥。
原文
韭汁(二兩) 牛乳(一盞) 生薑(五錢,取汁) 竹瀝(半盞) 童便(一盞)
韭汁(二兩)、牛乳(一盞)、生薑(五錢,取汁)、竹瀝(半盞)、童便(一盞)。
原文
上和一處,重湯煮熟溫服。蓋韭菜汁能下膈上瘀血,又令多服驢尿,以防生蟲。按上方,治翻胃大效。治翻胃噎食,探病可治否。(彭蒼崖傳。)
以上藥材混合在一起,隔水加熱煮熟後溫服。因為韭菜汁能消除膈上的瘀血,又令人多服驢尿,以防止生蟲。按:上方治療反胃有大效。治療反胃噎食,探測疾病是否可以治療。(彭蒼崖傳授。)
原文
用甜梨一個,去皮用箸刺梨七孔,每孔入巴豆去殼半邊入梨內,紙裹水濕,灰火煨熟,取出巴豆,令病人吃梨汁,如咽得下,吐出痰來可治;如吃不下,不吐痰,不可治。
用一個甜梨,去皮,用筷子在梨上刺七個孔,每個孔放入去殼的半邊巴豆,放入梨內,用紙包裹並用水濕潤,放在灰火中煨熟,取出巴豆,讓病人吃梨汁,如果能咽下去,吐得出痰來,就可以治療;如果吃不下,也不吐痰,就不可治療。
原文
治翻胃噎食,用蔥搗爛塞入大便內,俟咽喉中有蔥氣可治。二豆回生丹 治翻胃噎食。
治療反胃噎食,用蔥搗爛塞入肛門內,等到咽喉中有蔥氣時就可以治療。二豆回生丹 治療反胃噎食。
原文
硇砂(二錢) 雄黃(二錢) 乳香(一錢) 硃砂(一錢) 黑豆(四十九粒) 綠豆(四十九粒) 百草霜(五錢,微火炒過用)
硇砂(二錢)、雄黃(二錢)、乳香(一錢)、硃砂(一錢)、黑豆(四十九粒)、綠豆(四十九粒)、百草霜(五錢,微火炒過用)。
原文
上共為細末,用烏梅三十個,取肉和丸,如指頂大,硃砂為衣。
以上藥材共同研為細末,用烏梅三十個,取肉和成丸,如指頂大小,用硃砂為外衣。
原文
每噙化一丸,良久,將麵餅一個,茶泡爛食之。不吐,乃藥之效;若吐,再噙化一丸。忌油膩、鹽、醋、怒氣。按上方,探病可治否,何如?
每次含化一丸,過一段時間後,用一個麵餅,以茶泡爛後食用。如果不吐,就是藥物的效果;如果吐了,再含化一丸。忌油膩、鹽、醋、怒氣。按:上方用來探測疾病是否可以治療,怎麼樣?
原文
治翻胃噎食。馬蛇兒,即野地蠍虎,用公雞一隻,籠住餓一日,只與水吃換淨腸肚,卻用馬蛇兒切爛與雞食之,取屎焙乾為末,每服一錢,燒酒送下效。
治療反胃噎食。馬蛇兒,就是野外的蠍虎(壁虎),用公雞一隻,關在籠中餓一天,只給水喝,以清淨腸胃,然後用馬蛇兒切碎給雞吃,取雞屎焙乾研為末,每次服用一錢,用燒酒送下,有效。
原文
治隔食秘方,用乾柿餅三個,連蒂搗為末,酒調服。甚勿以藥易而忽之也。
治療膈食的秘方,用乾柿餅三個,連蒂搗成末,用酒調服。千萬不要因為藥材簡單而忽視它。
原文
又方 白雄烏骨雞,先籠二日,撒去舊屎,將屋龍斬爛與雞吃撒屎,以豆豉為丸,令滴燒酒,吞下二三十丸,即愈。治轉食秘方
又一方:白色雄烏骨雞,先關在籠中兩天,清除舊屎,將屋龍斬爛給雞吃,雞撒屎後,用豆豉做成丸,滴上燒酒,吞下二三十丸,即癒。治療轉食的秘方。
原文
反翅雞一隻,煮熟去骨,入人參、當歸、鹽各五錢為末,再將原煮雞湯再煮,取與食之。勿令人共食。人參粥 治翻胃吐酸水。
反翅雞一隻,煮熟去骨,加入人參、當歸、鹽各五錢,研為末,再用原煮雞的湯再煮,取來給病人吃。不要讓其他人一起吃。人參粥 治療反胃吐酸水。
原文
人參(末,五錢) 生薑(汁,五錢) 粟米(一合)水煮粥食之。
人參(末,五錢)、生薑(汁,五錢)、粟米(一合)。用水煮粥食用。
原文
療翻胃嘔吐無常,粥飲入口即吐,困弱無力垂死者。
治療反胃嘔吐無常,粥湯一入口就吐,困弱無力瀕臨死亡的人。
原文
人參二兩,拍破,水煎汁一碗,熱服,再兼以人參汁煮粥與服。秘方(辜宗岐) 治翻胃。萊菔子 白芥子 胡荽子
人參二兩,拍破,用水煎取汁一碗,熱服,同時再用人參汁煮粥給他服用。秘方(辜宗岐) 治療反胃。萊菔子、白芥子、胡荽子。
以上各等分,研為細末,每次服用五分,用好燒酒調服。
原文
用大附子一個最大者,坐於磚上,四面著火漸逼,淬入生薑自然汁中,又依前火逼干,復淬之,約生薑汁可盡半碗許,搗羅為末,每服一錢,用粟米飲下,不過三服效。
用一個最大的大附子,放在磚上,四面用火逐漸逼近烘烤,然後淬入生薑自然汁中,再依前法用火烘乾,再次淬入,大約用掉半碗左右的生薑汁,然後搗爛篩羅為細末,每次服用一錢,用粟米湯送下,不超過三服即有效。
原文
一方 用大附子,重一兩四五錢,端正底平尖圓一枚,灰火炮之裂,入生薑自然汁內浸潤,曬乾再炮,再入汁浸潤,仍曬再炮,用盡薑汁半碗,去皮臍為末,人參膏為丸,黍米大,每數丸,津液嚥下,胃氣稍復,投以溫補之劑。治胃翻食即吐方
另一方:用大附子,重量一兩四五錢,端正底平尖圓的一枚,用灰火烤裂,放入生薑自然汁中浸潤,曬乾再烤,再放入汁中浸潤,再曬再烤,用完半碗薑汁,去皮和臍,研為末,用人參膏做成丸,如黍米大,每次數丸,用唾液嚥下,胃氣稍微恢復後,再用溫補的方劑治療。治療胃翻食即吐的方。
原文
用粟米搗作面,水和為丸,楮子大,爛煮納醋中,細細吞之,得下便已。面亦得用之。治吐食翻胃,諸藥不效者。
用粟米搗成粉,用水和成丸,如楮子大小,煮爛後放入醋中,細細吞服,能嚥下就好了。也可以用麵粉代替。治療吐食反胃,各種藥物沒有效果的。
原文
胡椒(四十九粒) 杏仁(四十九粒)二味為末,用細花燒酒調服。
胡椒(四十九粒)、杏仁(四十九粒)兩味研為末,用細花燒酒調服。
治療反胃吐食、氣往上衝的,用白芥子曬乾研為末,用酒調服。
原文
治翻胃並乾嘔不止,用甘蔗汁十升,薑汁一升和勻,分五服。
治療反胃以及乾嘔不止,用甘蔗汁十升、薑汁一升混合均勻,分五次服用。
原文
治翻胃,用棗子一個,去核裹全斑貓一個,用文武火煨畢,去貓用棗,空心服,白湯下。按上單方,治翻胃噎膈有殊效者。
治療反胃,用一個棗子,去核,包裹一個完整的斑蝥,用文火和武火煨熟後,去掉斑蝥,只用棗,空腹服用,用白開水送下。按:以上單方,治療反胃噎膈有特殊療效。
原文
治翻胃驗方 用六君子湯加炮乾薑、白豆蔻、黃連。(用吳茱萸煎湯浸炒,去萸。)
治療反胃的經驗方:用六君子湯加炮乾薑、白豆蔻、黃連。(用吳茱萸煎湯浸泡後炒,去掉吳茱萸。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。