原文
潔古曰:靜而得之為中暑;動而得之為中熱。中暑者,陰症;中熱者,陽症。
潔古說:安逸靜止而得的稱為中暑;勞動活動而得的稱為中熱。中暑是陰證;中熱是陽證。
傷暑與傷寒都有發熱的症狀,如果誤當作傷寒來治療就不可以。
原文
蓋寒傷形,熱傷氣,傷寒則外惡寒而脈浮緊,傷暑則不惡寒而脈虛,此為異耳。
因為寒邪傷人形體,熱邪傷人元氣,傷寒則外現畏寒而脈象浮緊,傷暑則不畏寒而脈象虛弱,這是兩者的區別。
經典說:脈象洪盛而身體寒冷是得了傷寒,脈象虛弱而身體發熱是得了傷暑。
原文
治宜小柴胡湯,渴加知母、石膏,或人參白虎湯;天久淫雨,濕令大行,蒼朮白虎湯。若元氣素弱而傷之重者,清暑益氣湯治之。脈虛身熱得之傷暑。
治療適宜用小柴胡湯,口渴就加入知母、石膏,或用人參白虎湯;天氣長期下雨,濕氣盛行,用蒼朮白虎湯。如果元氣向來虛弱而傷暑較嚴重的,用清暑益氣湯治療。脈象虛弱而身體發熱是得了傷暑。
原文
清暑益氣湯(主方) 治長夏濕熱蒸人,人感之四肢困倦,精神短少,懶於動作,胸滿氣促,肢節疼痛或氣高而喘,身熱而煩,心下膨悶,小便赤而數,大便溏而頻,或痢或渴,不思飲食,自汗身重。
清暑益氣湯(主方)治療長夏濕熱熏蒸,人感受後四肢疲倦無力,精神短少,懶於活動,胸悶氣促,四肢關節疼痛或氣上逆而喘,身體發熱而心煩,心下膨悶,小便發赤而次數多,大便稀溏而頻繁,或腹瀉或口渴,不想吃東西,自汗身體沉重。
原文
黃耆(蜜炒) 蒼朮(泔浸) 升麻(各一錢) 人參 白朮(去油蘆炒) 神麯(炒) 陳皮 葛根 澤瀉(各五分) 當歸 麥門冬(去心) 黃柏(酒炒) 青皮 炙甘草(各三分) 五味子(九個)作一劑,水煎服。
黃耆(蜜炙) 蒼朮(米泔水浸泡) 升麻(各一錢) 人參 白朮(去油膜炒) 神麯(炒) 陳皮 葛根 澤瀉(各五分) 當歸 麥門冬(去心) 黃柏(酒炒) 青皮 炙甘草(各三分) 五味子(九個)作一劑,水煎服用。
按上方所述,治療暑邪傷耗元氣,導致四肢疲倦等各種疾病適宜使用此方。
原文
香茹散 治伏暑引飲,口燥咽乾,或吐或瀉,加黃連名黃連香茹散。川厚朴(去皮姜炒) 白扁豆(微炒) 香茹
香茹散治療暑伏體內引起口渴,口腔乾燥喉嚨乾,或嘔吐或腹瀉,加入黃連稱為黃連香茹散。川厚朴(去皮姜汁炒) 白扁豆(微炒) 香茹
原文
銼一劑,水煎服。若卒中,昏冒倒僕,角弓反張,不省人事,手足或發抽搐,此為暑風,不可作風治之,當以黃連香茹散加羌活服之,自然愈矣。
銼碎作一劑,水煎服用。如果突然中風,神志昏迷跌倒仆地,角弓反張,不省人事,手足發作抽搐,這是暑風,不可當作風病治療,應當用黃連香茹散加入羌活服用,自然就會康復。
原文
春澤湯 治伏暑發熱,煩渴引飲,小便不利,兼治傷寒陰陽不分,疑似之間,最宜服之。
春澤湯治療暑伏體內發熱,心煩口渴想喝水,小便不暢通,同時治療傷寒陰陽不分,在疑似之間的病症,最適宜服用。
原文
豬苓(二兩) 澤瀉(三錢) 白朮(二錢) 茯苓(二錢) 肉桂(一錢) 人參(一錢) 柴胡(一錢) 麥門冬(一錢半)
豬苓(二兩) 澤瀉(三錢) 白朮(二錢) 茯苓(二錢) 肉桂(一錢) 人參(一錢) 柴胡(一錢) 麥門冬(一錢半)
原文
上銼每服七錢,燈心二十根,煎服。渴甚,去桂加五味子、黃連各二錢。此方去人參、柴胡、麥門冬,即五苓散。
以上銼碎每服七錢,加燈心二十根,煎服。口渴嚴重的,去掉肉桂加入五味子、黃連各二錢。此方去掉人參、柴胡、麥門冬,就是五苓散。
原文
小柴胡湯(方見傷寒) 治伏暑發熱,汗、渴。暑入心包不語,加茯苓。
小柴胡湯(方見傷寒)治療暑伏體內發熱,出汗、口渴。暑邪侵入心包不能說話,加入茯苓。
原文
益元散 治中暑身熱,小便不利。此藥性涼,除胃脘積熱,解一切熱病。
益元散治療中暑身體發熱,小便不暢通。此藥性涼,清除胃脘積熱,解除一切熱病。
原文
共為末,每服二三錢,加蜜少許,熱湯、冷水任下。如欲發汗,以蔥白豆豉湯調下。
共同研成粉末,每服二三錢,加入少量蜂蜜,用熱湯或冷水送服都可以。如果想要發汗,用蔥白豆豉湯調和服用。
原文
上為末,用生蜜搗為丸,彈子大,每服一丸,涼水研化服尤妙。按上方,治中暑諸病,宜對症選用。
以上研成粉末,用生蜂蜜搗成丸,如彈子大小,每服一丸,用涼水研磨化開服用更好。按上方所述,治療中暑各種疾病,應對症選擇使用。
原文
發熱惡寒,身重疼痛,小便澀,灑然毛聳,手足逆冷,小有勞身即熱,口開,前板齒燥,脈弦細虛遲,表裡中暍也。用補中益氣湯加香茹、扁豆;有熱加黃芩。方見內傷。
發熱畏寒,身體沉重疼痛,小便不通暢,毛髮悚然豎起,手足冰冷,稍微勞累身體就發熱,張口,前板齒乾燥,脈象弦細虛遲,這是表裡都中了暑熱。用補中益氣湯加入香茹、扁豆;有熱加黃芩。方見內傷。
原文
注夏屬陰虛,元氣不足。夏末秋初,頭痛腳軟,食少作倦,作熱,脈弦而大,宜補中益氣湯去柴、升,加炒柏。
注夏屬於陰虛,元氣不足。夏末秋初之際,頭痛腳軟,食慾減少容易疲倦,發熱,脈象弦而大,適宜用補中益氣湯去掉柴胡、升麻,加入炒黃柏。
原文
如挾痰加南星、半夏,以陳皮佐之,或生脈散。蓋補天真氣,氣之不足爾。生脈散 生津止渴,養元氣,壯氣力。人參 麥門冬(去心) 遼五味子(各等分)
如果夾雜痰濕加入南星、半夏,用陳皮輔助,或者用生脈散。這是補益先天真氣,因為元氣不足。生脈散 生津止渴,養元氣,增壯氣力。人參 麥門冬(去心) 遼五味子(各等分)
原文
上銼水煎,夏月時時代熟水飲之。孫真人曰:夏月必服五味子以補五臟氣。
以上銼碎水煎服用,整個夏季時時代替熟水飲用。孫真人說:夏季必須服用五味子來補益五臟之氣。
原文
東垣曰:夏月服生脈散加黃耆、甘草,令人氣力湧出。泄瀉加白朮微炒。
東垣說:夏季服用生脈散加入黃耆、甘草,使人氣力湧出。腹瀉加入白朮微炒。
原文
千里水葫蘆 暑天,長途含化一丸,津液頃生,寒香滿腹。
千里水葫蘆 暑天,長途旅行含化一丸,津液馬上生成,清香充滿腹部。
原文
枇杷葉 臘梅花 百藥煎 烏梅肉 乾葛 甘草(俱一兩,各為末) 黃蠟(五兩)
枇杷葉 臘梅花 百藥煎 烏梅肉 乾葛 甘草(各一兩,分別研為末) 黃蠟(五兩)
原文
上先溶蠟開,投蜜一兩,和藥末搗千下,丸如雞頭實大,每一丸含化。征途望梅丸 祛暑熱,解煩渴。
以上先熔化黃蠟,加入蜂蜜一兩,和入藥末搗一千下,製成如雞頭實大小的丸,每丸含化。征途望梅丸 祛除暑熱,解除煩渴。
原文
川百藥煎(三兩) 人參(二錢) 麥門冬(去心) 烏梅肉 白梅肉 乾葛 甘草(各五錢)
川百藥煎(三兩) 人參(二錢) 麥門冬(去心) 烏梅肉 白梅肉 乾葛 甘草(各五錢)
原文
上為細末,麵糊丸,如雞頭實大,每服一丸含化。夏月出行,一丸可度一日。
以上研為細末,用麵糊製成丸,如雞頭實大小,每服一丸含化。夏季出行,一丸可以度過一天。
原文
凡人夏月衝斥道途,或於田野中務農作勞,或肥白氣虛之人,不能抵當暑熱,忽然昏悶暈僕,其氣將絕,如在日中即當移病者於陰處,徐徐以溫湯水灌之,如未醒,急灸氣海穴以復其元氣,醒後以大劑滋補之藥補之,切不可灌涼水,即死。
大凡人在夏季行走於道路上,或在田野中從事農事勞動,或是肥胖白晰氣虛的人,不能承受暑熱,忽然眩暈昏悶暈倒,元氣將絕,如果在烈日下就應當將病人移到陰涼處,慢慢用溫熱的湯水灌服,如果還沒醒來,趕快艾灸氣海穴來恢復他的元氣,醒來後用大劑量滋補的藥物來補益,切記不可灌服涼水,否則會死亡。
原文
小柴胡湯 人參白虎湯 蒼朮白虎湯 (俱見傷寒)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。