雲林神彀

卷二

瘧疾

卷二/瘧疾23
原文
脈弦數多熱,弦遲多寒;脈弦數滑實皆順,沉細虛微為逆。
白話
脈象弦而數的,多屬熱證;脈象弦而遲的,多屬寒證。脈象弦、數、滑、實的,都是順證;脈象沉、細、虛、微的,則是逆證。
原文
瘧是風寒與暑濕,內傷勞倦並飲食,發寒發熱作口乾,無痰決不成瘧疾。
白話
瘧疾是由風寒、暑濕,以及內傷勞倦、飲食不節所引起。症狀表現為發冷發熱、口乾,如果沒有痰,就一定不會形成瘧疾。
原文
大凡瘧初起,散邪正氣先。無汗要有汗,散邪藥可煎;有汗要無汗,正氣病當痊。無汗要有汗,散邪為主。
白話
大凡瘧疾初起時,應以疏散邪氣、扶助正氣為先。如果無汗,就要設法發汗,可以用疏散邪氣的藥來煎服;如果有汗,就要設法止汗,以扶助正氣為主,這樣病才能痊癒。無汗時要讓它有汗,治療以疏散邪氣為主。
原文
散邪湯 內用麻黃,川芎白芷芍蘇羌,防風荊芥同甘草,瘧疾初投此藥良。(九味)有汗要無汗,正氣為主。
白話
散邪湯的組成是:麻黃、川芎、白芷、白芍、紫蘇、羌活、防風、荊芥、甘草,共九味藥。瘧疾初起時服用此藥效果很好。有汗時要讓它無汗,治療以扶助正氣為主。
原文
正氣湯 中用桂枝,柴前芎芷牛青皮,麥門檳果苓甘草,瘧疾元虛總可醫。(十二味)
白話
正氣湯的組成是:桂枝、柴胡、前胡、川芎、白芷、牛膝、青皮、麥門冬、檳榔、草果、茯苓、甘草,共十二味藥。瘧疾導致元氣虛弱的,都可以用此方醫治。
原文
瘧疾發寒熱,口汗併發渴,半表半裡證,陰陽要分別。
白話
瘧疾發作時出現發冷發熱、口乾出汗、口渴等症狀,這是半表半裡的證候,必須仔細分辨陰陽的屬性。
原文
柴苓湯 ,即小柴胡湯(方見傷寒)、五苓散(方見中暑),二方相合是也。
白話
柴苓湯,就是小柴胡湯(方劑見於傷寒門)和五苓散(方劑見於中暑門)這兩個方劑合併而成的。
原文
熱瘧火盛,舌卷焦黑,陽春而深,脈洪而數。
白話
熱瘧是火邪熾盛所致,症狀表現為舌頭捲縮、乾燥焦黑,陽熱之象明顯且深入,脈象洪大而數。
原文
龍虎湯 中用柴苓,半夏石膏山梔仁,黃連知母並黃柏,糯米生薑總可任。
白話
龍虎湯的組成是:柴胡、黃芩、半夏、石膏、山梔子仁、黃連、知母、黃柏、糯米、生薑,共九味藥。
原文
(九味。先以青布招疊數重,新汲水漬之,搭於胸上三次,熱勢稍定,即服此藥)
白話
(共九味藥。先用青布摺疊數層,浸泡在新打來的井水中,然後敷在胸口上三次,等到熱勢稍微平穩後,就服用此藥。)
原文
寒瘧冷甚,寒多熱少,陰毒而深,脈虛而小。
白話
寒瘧是寒冷非常嚴重,表現為寒多熱少,這是陰寒邪氣深重所致,脈象虛弱而細小。
原文
雞鳴酒 內用常山,藿香肉桂茯苓參,甘草烏梅黃酒煮,空心熱服病當痊。(七味)
白話
雞鳴酒的組成是:常山、藿香、肉桂、茯苓、人參、甘草、烏梅,共七味藥。用黃酒煎煮,在清晨空腹時趁熱服用,病就會痊癒。
原文
瘧疾人壯盛,用藥可單截,不拘新與久,一服如神捷。
白話
對於體質壯實的瘧疾病人,可以用藥單獨截斷瘧疾的發作,不論是新病還是久病,服用一劑效果就會非常迅速神奇。
原文
不二飲 內用檳榔,常山知母貝母良,等分酒煎露一宿,五更溫服見神方。
白話
不二飲的組成是:檳榔、常山、知母、貝母,共四味藥。將藥材等分,用酒煎煮後,露天放置一整夜,在清晨五更時溫服,就能見到神奇的效果。
原文
(四味。煎此藥,勿犯婦人手,又不宜太煎過了)
白話
(共四味藥。煎煮此藥時,不要讓婦女的手接觸,也不宜煎煮得太久。)
原文
虛人患瘧疾,養正邪自除,暴瘧與初起,投之病可蘇。
白話
體質虛弱的人患上瘧疾,應當以培養正氣為主,正氣充足,邪氣自然會消退。對於突然發作或初起的瘧疾,使用此法也能使病情好轉。
原文
人參養胃 茯陳皮,半夏厚朴藿芎歸,蒼朮烏梅甘草果,薑棗同煎病自除。(十二味)
白話
人參養胃湯的組成是:人參、茯苓、陳皮、半夏、厚朴、藿香、川芎、當歸、蒼朮、烏梅、甘草、草果,共十二味藥。加入生薑、紅棗一同煎煮,服用後病自然會消除。
原文
瘧疾治已後,血氣須調養,日久成虛疾,噬臍枉追想。
白話
瘧疾治療之後,必須調養氣血。如果拖延日久,就會變成虛弱難治的疾病,到那時後悔也來不及了。
原文
參歸養榮 地黃芍,砂陳苓木甘山藥,厚朴蓮肉炙甘草,薑棗烏梅用一個。(十一味)
白話
參歸養榮湯的組成是:人參、當歸、熟地黃、白芍、砂仁、陳皮、茯苓、白朮、甘草、山藥、厚朴、蓮肉、炙甘草,共十一味藥。加入生薑、紅棗、烏梅各一個一同煎煮。
原文
腹中有一塊,是名為瘧母,日久恐不消,多有成脹滿。
白話
腹中出現一個硬塊,這叫做「瘧母」。時間久了恐怕難以消除,常常會導致腹部脹滿的病症。
原文
參歸鱉甲 術苓耆,砂仁芎樸草青皮,香附山楂並枳實,烏梅薑棗水煎之。(十四味)
白話
參歸鱉甲湯的組成是:人參、當歸、鱉甲、白朮、茯苓、黃耆、砂仁、川芎、厚朴、甘草、青皮、香附、山楂、枳實,共十四味藥。加入烏梅、生薑、紅棗,用水煎煮服用。
原文
補中益氣湯 治內傷元氣,虛弱瘧疾寒熱,久不愈者宜服。(方見內傷)
白話
補中益氣湯治療內傷導致的元氣不足,對於虛弱體質的瘧疾,出現發冷發熱症狀,且長期不癒的患者,適合服用。(方劑見於內傷門)
原文
十全大補湯 治久瘧不愈,血氣虛損,屬虛寒者宜服。(方見諸虛,加大附子)
白話
十全大補湯治療瘧疾長期不癒,導致氣血虛弱損耗,屬於虛寒證型的患者,適合服用。(方劑見於諸虛門,需在此方中加入大附子)