醫宗必讀

遺精

醫案(2)

遺精35
原文
上四味,各研令極細,拌和作一處,研一二日,以糯米粉煮糊為丸,如芡實大。入地坑出火毒一宿。每服一粒,空心濃煎人參湯,待冷送下。
白話
以上四味藥,各自研磨到極細,混合在一起,再研磨一兩天,用糯米粉煮成糊狀做成丸藥,像芡實那麼大。放入地坑中去除火毒一整夜。每次服用一粒,空腹時濃煎人參湯,待冷後送服。
原文
不僭不燥,可以久服,大補真元,最怯宿疾。婦人無妊者,當歸、地黃浸酒送下。
白話
不僭越不燥熱,可以長期服用,大補真元,最能祛除宿疾。婦女沒有懷孕的,用當歸、地黃浸酒送服。
原文
凡服藥後,以少少白粥壓之,忌豬羊血,綠豆粉。
白話
凡是服藥後,用少量白粥壓下,忌食豬羊血、綠豆粉。
原文
正元散 治下元虛,臍腹脹痛,泄利嘔吐,陽虛自汗,夢遺精滑,手足厥冷,一切虛寒。
白話
正元散 治療下元虛弱,臍腹脹痛,泄瀉嘔吐,陽虛自汗,夢遺精滑,手足厥冷,一切虛寒證。
原文
紅豆(炒) 乾薑(炮) 陳皮(去白,各三錢) 茯苓(去皮) 人參 白朮 炙甘草(各二兩) 肉桂(去粗皮) 川烏(炮去皮,各半兩) 附子(炮,去皮尖) 山藥(薑汁浸炒) 川芎 烏藥 乾葛(各一兩) 黃耆(炙,一兩五錢)
白話
紅豆(炒過)、乾薑(炮製)、陳皮(去除內白,各三錢)、茯苓(去皮)、人參、白朮、炙甘草(各二兩)、肉桂(去除粗皮)、川烏(炮製去皮,各半兩)、附子(炮製,去皮尖)、山藥(用薑汁浸泡後炒過)、川芎、烏藥、乾葛(各一兩)、黃耆(炙過,一兩五錢)。
原文
上為細末,每服三錢。水一盞,姜三片,棗二枚,鹽少許,煎七分,食前溫服。鹿茸益精丸 治心腎虛冷,漏精白濁。
白話
以上藥材研為細末,每次服用三錢。用水一盞,生薑三片,紅棗二枚,少許鹽,煎至七分,飯前溫服。鹿茸益精丸 治療心腎虛冷,漏精白濁。
原文
鹿茸(去毛,酥炙) 桑螵蛸(瓦上焙) 肉蓯蓉 巴戟(去心) 菟絲子(酒浸) 杜仲(去皮,薑汁炒) 益智仁 禹餘糧(火煅,醋淬) 川楝子(去皮、核,焙) 當歸(各三兩) 韭子(微炒) 補骨脂(炒) 山茱萸(去核) 赤石脂 龍骨(另研,各五錢) 滴乳香(二錢半)
白話
鹿茸(去毛,酥炙)、桑螵蛸(瓦上焙)、肉蓯蓉、巴戟(去心)、菟絲子(酒浸)、杜仲(去皮,薑汁炒)、益智仁、禹餘糧(火煅,醋淬)、川楝子(去皮、核,焙)、當歸(各三兩)、韭子(微炒)、補骨脂(炒)、山茱萸(去核)、赤石脂、龍骨(另研,各五錢)、滴乳香(二錢半)。
原文
為末,酒煮糯米糊為丸,桐子大,每服七十丸,食前白茯苓煎湯送下。山藥丸 治諸虛百損,夢遺精滑。
白話
研為末,用酒煮糯米糊做成丸藥,如梧桐子大,每次服用七十丸,飯前用白茯苓煎湯送下。山藥丸 治療各種虛損,夢遺精滑。
原文
赤石脂(煅) 茯神(去皮木) 山茱萸(去核) 熟地黃(酒浸) 巴戟(去心) 牛膝(酒浸) 澤瀉(各一兩) 杜仲(去皮,薑汁炒) 菟絲子(酒浸) 山藥(各三兩) 五味子(六錢) 肉蓯蓉(酒浸,四兩)
白話
赤石脂(煅)、茯神(去皮木)、山茱萸(去核)、熟地黃(酒浸)、巴戟(去心)、牛膝(酒浸)、澤瀉(各一兩)、杜仲(去皮,薑汁炒)、菟絲子(酒浸)、山藥(各三兩)、五味子(六錢)、肉蓯蓉(酒浸,四兩)。
原文
上為末,蜜丸,桐子大,每服三錢,鹽湯送下。大菟絲子丸 見小便不禁。固陽丸
白話
以上藥材研為末,用蜜做成丸藥,如梧桐子大,每次服用三錢,用鹽湯送下。大菟絲子丸 見小便不禁條。固陽丸。
原文
附子(炮,三兩) 川烏頭(炮,二兩) 白龍骨(二兩) 補骨脂 舶上茴香 川楝子(各一兩七錢)
白話
附子(炮製,三兩)、川烏頭(炮製,二兩)、白龍骨(二兩)、補骨脂、舶上茴香、川楝子(各一兩七錢)。
原文
上為末,酒糊丸,桐子大,每服五十丸,空心酒下。補中益氣湯 方見虛癆。蘇合香丸 方見中風。秘真丸 固精安腎。
白話
以上藥材研為末,用酒糊做成丸藥,如梧桐子大,每次服用五十丸,空腹用酒送下。補中益氣湯 方見虛癆條。蘇合香丸 方見中風條。秘真丸 固精安腎。
原文
龍骨(一兩) 訶子皮(五枚) 砂仁(五錢) 硃砂(一兩,水飛)
白話
龍骨(一兩)、訶子皮(五枚)、砂仁(五錢)、硃砂(一兩,水飛)。
原文
上為末,麵糊丸,綠豆大。每服三錢,空心酒下。金鎖玉關丸 治遺精白濁,心虛不寧。
白話
以上藥材研為末,用麵糊做成丸藥,如綠豆大。每次服用三錢,空腹用酒送下。金鎖玉關丸 治療遺精白濁,心虛不寧。
原文
雞頭肉 蓮子 蓮鬚 藕節 白茯苓 白茯神 乾山藥(各等分)
白話
雞頭肉、蓮子、蓮鬚、藕節、白茯苓、白茯神、乾山藥(各等分)。
原文
為末,金櫻子煎膏為丸,梧子大,每服三錢,米飲送下。清心丸 治經絡熱,夢遺心悸。黃柏皮(一兩,為末) 生腦子(一錢)
白話
研為末,用金櫻子煎膏做成丸藥,如梧桐子大,每次服用三錢,用米湯送下。清心丸 治療經絡熱,夢遺心悸。黃柏皮(一兩,研為末)、生腦子(一錢)。
原文
同研勻,蜜丸桐子大,每服十丸,加至十五丸,濃煎麥門冬湯下。赤白濁
白話
一同研磨均勻,用蜜做成丸藥如梧桐子大,每次服用十丸,可加至十五丸,用濃煎的麥門冬湯送下。赤白濁。
原文
經曰:思想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,宗筋弛縱,發為筋痿,及為白淫。
白話
《內經》說:思慮無窮,願望不能實現,意念淫佚於外,房事過度,導致宗筋弛縱,發為筋痿,以及出現白淫。
原文
此已見遺精條矣,茲復收者,為濁病仍在精竅,與淋病之在溺竅者不同也。
白話
這已經在遺精條中論述過了,這裡再次收錄,是因為濁病仍然在精竅,與淋病在溺竅不同。
原文
每見時醫治濁,多以淋法治之,五苓、八正,雜投不已,而病反增劇,不知經論祗屬精病也。
白話
常常見到當代醫生治療濁病,大多用淋病的方法治療,五苓散、八正散等方雜亂投用不止,而病情反而加重,不知道經論所說只是屬於精病。
原文
愚按:經文及細考前哲諸論,而知濁病即精病,非溺病也。
白話
我按:根據經文及仔細考察前代醫家的各種論述,可知濁病就是精病,不是溺病。
原文
故患濁者,莖中如刀割火灼,而溺自清,惟竅端時有穢物,如瘡之膿,如目之眵,淋漓不斷,與便溺絕不相混。
白話
所以患濁病的人,陰莖中如刀割火燒,但小便自然清澈,只有尿道口時常有穢物,像瘡的膿液,像眼睛的眼屎,淋漓不斷,與小便絕不相混。
原文
大抵由精敗而腐者十之六七;由濕熱流注與虛者十之二三。其有赤白之分者,何也?
白話
大抵由精敗而腐爛的佔十分之六七;由濕熱流注與虛損的佔十分之二三。其中有赤白之分的原因是什麼呢?
原文
精者,血之所化,濁去太多,精化不及,赤未變白,故成赤濁,此虛之甚也。
白話
精是血所化生,濁液流失太多,精化生不及,紅色尚未變白,所以形成赤濁,這是虛損很嚴重的表現。
原文
所以少年天癸未至,強力行房,所泄半精半血,壯年施泄無度,亦多精血雜出,則知丹溪以赤屬血,白屬氣者,未盡然也。
白話
所以少年天癸未至時,強行行房,所泄出的是半精半血,壯年施泄無度,也多有精血雜出,可知丹溪認為赤屬血、白屬氣的說法,不完全正確。
原文
又以赤為心虛有熱,由思慮而得;白為腎虛有寒,因嗜欲而得,亦非確論。
白話
又認為赤濁是心虛有熱,由思慮而得;白濁是腎虛有寒,因嗜欲而得,也不是確切的論斷。
原文
總之,心動於欲,腎傷於色,或強忍房事,或多服淫方,敗精流溢,乃為白濁。
白話
總之,心動於慾望,腎傷於色欲,或強忍房事,或多服淫方,敗精流溢,於是形成白濁。
原文
虛滑者血不及變,乃為赤濁,挾寒則脈來沉遲無力,小便清白,萆薢分清飲、八味丸、內外鹿茸丸之類。
白話
虛滑者血來不及變化,於是形成赤濁,挾寒則脈象沉遲無力,小便清白,用萆薢分清飲、八味丸、內外鹿茸丸之類。
原文
挾熱則口渴便赤,脈必滑數有力,清心蓮子飲、香苓散。
白話
挾熱則口渴小便赤,脈象必然滑數有力,用清心蓮子飲、香苓散。
原文
有胃中濕痰流注,蒼白二陳湯加升麻、柴胡。
白話
有胃中濕痰流注的,用蒼白二陳湯加升麻、柴胡。
原文
有屬虛癆,六味地黃丸加蓮鬚、芡實、菟絲、五味、龍骨、牡蠣。
白話
有屬於虛癆的,用六味地黃丸加蓮鬚、芡實、菟絲子、五味子、龍骨、牡蠣。
原文
有因伏暑,四苓散加香薷、麥門冬、人參、石蓮肉之類。
白話
有因伏暑的,用四苓散加香薷、麥門冬、人參、石蓮肉之類。
原文
有稠黏如膠,澀痛異常,乃精塞竅道,香苓散送八味丸,或金匱腎氣丸;有熱者萆薢分清飲,茯菟丸。
白話
有稠黏如膠,澀痛異常的,這是精塞竅道,用香苓散送服八味丸,或金匱腎氣丸;有熱的用萆薢分清飲、茯菟丸。
原文
有思想太過,心動煩擾,則精敗下焦,加味清心飲、瑞蓮丸之類。
白話
有思想太過,心動煩擾,則精敗於下焦,用加味清心飲、瑞蓮丸之類。
原文
如上數端,此其大略也,若夫五臟之傷,六淫之變,難以枚舉,臨證之頃,慎無輕忽。
白話
如上所述幾點,這是大概情況,至於五臟的損傷,六淫的變化,難以一一列舉,臨證之時,切勿輕忽。