原文
桂 味辛、甘,大熱,有小毒。入腎、肝二經。畏石脂,忌生蔥。去皮用,見火無功。
肉桂,味道辛、甘,性大熱,有小毒。歸入腎、肝二經。畏石脂,忌諱生蔥。去皮使用,見火則無功效。
原文
益火消陰,救元陽之痼冷;溫中降氣,扶脾胃之虛寒。
增益火氣以消除陰寒,救治元陽的頑固寒冷;溫暖中焦、降逆氣,扶持脾胃的虛寒。
原文
堅筋骨,強陽道,乃助火之勳;定驚癇,通血脈,屬平肝之績。
堅強筋骨,壯陽道,這是助火的功績;安定驚癇,疏通血脈,屬於平肝的成效。
原文
下焦腹痛,非此不除;奔豚疝瘕,用之即效。宣通百藥,善墮胞胎。
下焦腹痛,非此藥不能消除;奔豚、疝氣、癥瘕,用之即見效。宣通百藥,善於墮胎。
原文
桂心入心、脾二經。理心腹之恙,三蟲九痛皆瘥;補氣脈之虛,五勞七傷多驗。
桂心歸入心、脾二經。治療心腹部的疾病,三蟲九痛都能痊癒;補益氣脈的虛弱,五勞七傷多有驗效。
原文
宣氣血而無壅,利關節而有靈;托癰疽痘毒,能引血成膿。
宣通氣血而無壅滯,通利關節而有靈活性;托舉癰疽痘毒,能引導血液化為膿液。
原文
桂枝入肺、膀胱二經。無汗能發,有汗能止。理心腹之痛,散皮膚之風。
桂枝歸入肺、膀胱二經。無汗能發汗,有汗能止汗。治療心腹之痛,疏散皮膚的風邪。
原文
肉桂乃近根之最厚者,桂心即在中之次厚者,桂枝即頂上細枝,以其皮薄,又名薄桂。
肉桂是靠近根部最厚的部分,桂心是中間次厚的部分,桂枝是頂端的細枝,因為它的皮薄,又名薄桂。
原文
肉桂在下,主治下焦;桂心在中,主治中焦;桂枝在上,主治上焦。此本乎天者親上,本乎地者親下之道也。
肉桂在下,主治下焦;桂心在中,主治中焦;桂枝在上,主治上焦。這是本於天的親近上,本於地的親近下的道理。
原文
王好古云:仲景治傷寒,有當汗者,皆用桂枝。又云:汗多者禁用。兩說何相反哉?
王好古說:仲景治療傷寒,遇到應當發汗的,都用桂枝。又說:汗多者禁用。兩種說法為何相反呢?
本草說肉桂辛甘,能出汗,是因為調和其血而汗自然出來。
原文
仲景云:太陽中風,陰弱者汗自出,衛實營虛,故發熱汗出。
仲景說:太陽中風,陰弱的人汗自出,衛氣實而營氣虛,所以發熱汗出。
原文
又云:太陽病,發熱汗出者,為營弱衛強,陰虛陽必湊之。
又說:太陽病,發熱汗出的,是營弱衛強,陰虛陽氣必然湊合於陰。
原文
故皆用桂枝發汗,乃調其營則衛自和,風邪無所容,遂自汗而解,非桂枝能發汗也。
所以都用桂枝發汗,是調和營氣則衛氣自然和諧,風邪無處容身,於是自汗而解,不是桂枝能發汗。
原文
汗多用桂枝者,調和營衛,則邪從汗解而汗自止,非桂枝能閉汗也。不知者,遇傷寒無汗亦用桂枝,誤矣。
汗多而用桂枝,是調和營衛,則邪氣從汗解而汗自然停止,不是桂枝能閉止汗液。不懂的人,遇到傷寒無汗也用桂枝,錯了。
原文
桂枝發汗,「發」字當作「出」字,汗自然出,非若麻黃之開腠發汗也。
桂枝發汗,「發」字應當作「出」字,是汗自然出來,不像麻黃那樣打開腠理發汗。
原文
按:桂心偏陽,不可誤投,如陰虛之人,一切血證及無虛寒者,均當忌之。
按:桂心偏於陽性,不可誤用,如果是陰虛的人,一切血證以及沒有虛寒症狀的人,都應當忌用。
原文
松脂 味苦、甘,溫,無毒。入肺、胃二經。水煮百沸,白滑方可用。祛肺金之風,清胃土之熱。除邪下氣,壯骨強筋。
松脂,味道苦、甘,性溫,無毒。歸入肺、胃二經。用水煮上百次沸騰,變得白滑才能使用。祛除肺金的風邪,清解胃土的熱邪。除邪氣、降逆氣,壯骨強筋。
原文
排膿、止痛、生肌,煎膏而用;牙疼、惡痹、崩中,研末而嘗。
排膿、止痛、生肌,煎成膏藥使用;牙痛、惡性痹痛、崩漏,研成粉末服用。
原文
松子甘能益血,潤大便;溫能和氣,主風虛。松葉可生毛髮,宜窨凍瘡。松節舒筋止肢節之痛,去濕搜骨內之風。
松子甘甜能益血,潤滑大便;溫性能調和氣機,主治風虛。松葉可以生長毛髮,適宜覆蓋凍瘡。松節舒筋、止肢節疼痛,祛濕、搜刮骨內的風邪。
原文
松脂感太陽之氣而生,燥可去濕,甘能除熱,故外科取用極多也。
松脂感受太陽之氣而生長,燥性能去濕,甘味能除熱,所以外科取用很多。
原文
松子中和,久服有裨;松葉有功於皮毛,松節有功於肢節,各從其類也。按:松脂、松葉,性燥而溫,血虛者勿服。
松子性味中和,長期服用有益;松葉對皮毛有功效,松節對肢節有功效,各自從其同類。按:松脂、松葉,性燥而溫,血虛的人不要服用。
原文
茯苓 味甘、淡,平,無毒。入心、腎、脾、胃、小腸五經。
茯苓,味道甘、淡,性平,無毒。歸入心、腎、脾、胃、小腸五經。
原文
馬藺為使,畏牡蠣、地榆、秦艽、龜甲,忌醋。產雲南,色白而堅實者佳,去皮膜用。
馬藺為使藥,畏懼牡蠣、地榆、秦艽、龜甲,忌諱醋。產於雲南,顏色白而堅實的為佳,去皮膜使用。
原文
益脾胃而利小便,水濕都消;止嘔吐而定泄瀉,氣機咸利。
補益脾胃而通利小便,水濕都能消除;止嘔吐而止泄瀉,氣機都得以通利。
原文
下行伐腎,水泛之痰隨降;中守鎮心,憂驚之氣難侵。保肺定咳喘,安胎止消渴。
下行伐腎,水泛的痰隨之下降;中守鎮心,憂驚的氣難以侵擾。保肺、平定咳喘,安胎、止消渴。
原文
抱根者為茯神,主用俱同,而安神獨掌;紅者為赤茯苓,功力稍遜,而利水偏長。
抱著根的叫做茯神,主要功用都相同,但安神方面獨自掌管;紅色的叫做赤茯苓,功力稍遜,但利水方面偏長。
原文
茯苓假松之餘氣而成,無中生有,得坤厚之精,為脾家要藥。
茯苓假借松樹的餘氣而形成,無中生有,得到坤厚之精華,是脾家的要藥。
原文
《素問》曰:飲入於胃,遊溢精氣,上輸於肺,通調水道,下輸膀胱。則利水之藥,皆上行而後下降也。
《素問》說:飲水入於胃,遊溢精氣,上輸於肺,通調水道,下輸膀胱。所以利水的藥,都是上行而後下降的。
原文
按:小便多,其源亦異。《素問》云:肺氣盛則便數,虛則小便遺,心虛則少氣遺溺,下焦虛則遺溺,胞絡遺熱於膀胱則遺溺,膀胱不約為遺,厥陰病則遺溺。
按:小便多,其來源也不同。《素問》說:肺氣盛則小便頻數,虛則小便遺失;心虛則少氣遺尿;下焦虛則遺尿;胞絡遺熱於膀胱則遺尿;膀胱不約束則遺尿;厥陰病則遺尿。
原文
所謂肺氣盛者,實熱也,宜茯苓以滲其熱,故曰小便多者能止也。
所謂肺氣盛,是實熱,宜用茯苓滲其熱,所以說小便多的能止。
原文
若肺虛、心虛、胞絡熱、厥陰病,皆虛熱也,必上熱下寒,法當升陽。
如果是肺虛、心虛、胞絡熱、厥陰病,都是虛熱,必定上熱下寒,治法應當升陽。
原文
膀胱不約,下焦虛者,乃火投於水,水泉不藏,必肢冷脈遲,法當用溫熱之藥,皆非茯苓可治,故曰陰虛者不宜用也。
膀胱不約束,下焦虛的,是火投於水中,水泉不藏,必定四肢冷、脈遲,治法應當用溫熱之藥,都不是茯苓可治,所以說陰虛者不宜用。
原文
茯神抱根而生,有依守之義,故魂不守舍者,用以安神。赤者入丙丁,但主導赤而已。
茯神抱根而生,有依守的意義,所以魂不守舍的人,用它來安神。紅色的入丙丁(心、小腸),只主導赤而已。
原文
琥珀 味甘,平,無毒。入心、肺、脾、小腸四經。
琥珀,味道甘,性平,無毒。歸入心、肺、脾、小腸四經。
原文
安神而鬼魅不侵,清肺而小便自利,新血止而瘀自消,翳障除而光明覆。
安神而鬼魅不能侵擾,清肺而小便自然通利,新血止住而瘀血自行消散,翳障消除而光明恢復。
原文
感土木之氣而兼火化,味甘色赤,有艮止之義,故能安神;有下注之象,故利小便而行血。丹溪曰:燥脾土有功。脾能運化,肺金下降,小便自通。若因血少而小便不利者,反致燥急之苦。
感受土木之氣而兼有火化,味甘色赤,有艮止的意義,所以能安神;有下注的象,所以利小便而行血。丹溪說:燥脾土有功。脾能運化,肺金下降,小便自然通暢。如果因為血少而小便不利的,反而導致燥急之苦。
原文
按:滲利之性,不利虛人。凡陰虛內熱,火炎水涸者勿服。
按:滲利之性,不利於虛人。凡是陰虛內熱,火炎水涸的人不要服用。
原文
柏子仁 味甘、辛,性平,無毒。入心、肝、腎三經。畏菊花、羊蹄草。蒸曬炒。安神定悸,壯水強陽。潤血而容顏美少,補虛而耳目聰明。
柏子仁,味道甘、辛,性平,無毒。歸入心、肝、腎三經。畏菊花、羊蹄草。蒸曬炒。安神定悸,壯水強陽。潤血而容顏美少,補虛而耳目聰明。
原文
心藏神,腎藏精與志,心腎虛則病驚悸。入心養神,入腎定志,悸必愈矣。悅顏聰明,皆心血與腎水互相灌溉耳。
心藏神,腎藏精與志,心腎虛則病驚悸。入心養神,入腎定志,驚悸必愈。悅顏聰明,都是心血與腎水互相灌溉而已。
原文
按:柏子仁多油而滑,作瀉者勿服,多痰者亦忌,有油透者勿入藥。
按:柏子仁多油而滑,腹瀉的人不要服用,多痰的人也忌用,有油滲透的不要入藥。
原文
側柏葉 味苦,微寒,無毒。入肝經。牡蠣為使,忌同柏子仁。
側柏葉,味道苦,性微寒,無毒。歸入肝經。牡蠣為使藥,禁忌同柏子仁。
原文
止吐衄來紅,定崩淋下血,歷節風痛可愈,周身濕痹能安。
止吐血、鼻血來紅,定崩漏、淋瀝下血,歷節風痛可愈,周身濕痹能安。
微寒補陰,所以應當止血,它能治療風濕,是益脾的功效。
原文
柏有數種,惟根上發枝數莖,蒙茸茂密,名千頭柏,又名佛手柏,是真側柏也。按:柏性挾燥,血家不宜多服。
柏有數種,只有根上發枝數莖,蒙茸茂密,名為千頭柏,又名佛手柏,是真的側柏。按:柏性挾燥,血家不宜多服。
原文
枸杞子 味甘,微溫,無毒。入腎、肝二經。補腎而填精,止渴除煩,益肝以養營,強精明目。
枸杞子,味道甘,性微溫,無毒。歸入腎、肝二經。補腎而填精,止渴除煩,益肝以養營,強精明目。
原文
精不足者,補之以味,枸杞子是也。能使陰生,則精血自長。
精不足的人,用味補之,枸杞子就是。能使陰生,則精血自然增長。
原文
肝開竅於目,黑水神光屬腎,二髒得補,目自明矣。按:枸杞能利大、小腸,故泄瀉者勿用。
肝開竅於目,黑水神光屬腎,二臟得到補益,眼睛自然明亮。按:枸杞能利大小腸,所以泄瀉的人不要用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。