醫宗必讀

16
原文
經曰:在臟為腎,在志為恐。又云:(精氣)並於腎則恐。
白話
經書說:在臟腑為腎,在情志為恐。又說:(精氣)相並於腎則會恐懼。
原文
恐者,腎之情志,下章之言他藏者,亦莫不繫於腎也。肝藏血。血不足則恐。
白話
恐懼是腎的情志,下面章節提到其他臟腑的,也無不與腎相關。肝藏血。血不足則會恐懼。
原文
肝者,腎之子也,水強則膽壯,水薄則血虛而為恐矣。胃為恐。胃屬土,腎屬水,上邪傷水,則為恐也。心怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼自失。
白話
肝是腎的子,水強則膽壯,水弱則血虛而導致恐懼。胃也會導致恐懼。胃屬土,腎屬水,土邪傷水,就會恐懼。心驚惕思慮則會傷神,神傷則恐懼而失去自制。
原文
心藏神,神傷則心怯,所以恐懼自失,火傷畏水之故。
白話
心藏神,神傷則心怯,所以恐懼而失去自制,這是火受傷而畏懼水的緣故。
原文
按:經文論恐,有腎、肝、心、胃四臟之分。
白話
按:經文討論恐懼,有腎、肝、心、胃四臟的區分。
原文
而肝膽於腎,乙癸同源者也;胃之於腎,侮所不勝者也;心之於腎,畏其所勝者也。
白話
而肝膽與腎,是乙癸同源;胃之於腎,是侵侮所不勝的;心之於腎,是畏懼其所勝的。
原文
故恐之一證,屬腎之本志,而旁及於他臟,治法則有別焉。
白話
所以恐懼這一證候,屬於腎的本志,而涉及到其他臟腑,治法則有分別。
原文
治腎傷者,宜味厚,枸杞、遠志、地黃、山茱萸、茯苓、牛膝、杜仲之屬。
白話
治療腎傷的,宜用味厚之藥,如枸杞、遠志、地黃、山茱萸、茯苓、牛膝、杜仲之類。
原文
治肝膽者,宜養陰,棗仁、山茱萸、牡丹皮、白芍藥、甘草、龍齒之屬。治陽明者,壯其氣,四君子湯倍用茯苓。
白話
治療肝膽的,宜養陰,如棗仁、山茱萸、牡丹皮、白芍藥、甘草、龍齒之類。治療陽明(胃)的,壯其氣,四君子湯倍用茯苓。
原文
治心君者,鎮其神,硃砂、琥珀、金銀箔、犀角、龍齒之屬。人參散 治肝腎虛而多恐,不能獨臥。
白話
治療心君的,鎮其神,如硃砂、琥珀、金銀箔、犀角、龍齒之類。人參散 治療肝腎虛而多恐,不能獨自臥。
原文
人參 枳殼 五味子 桂心 甘菊花 茯神 山茱萸 枸杞子(各七錢半) 柏子仁(一兩) 熟地黃(一兩)上為細末,每服二錢,溫酒調下。茯苓散 治膽胃不足,心神恐怯。
白話
人參、枳殼、五味子、桂心、甘菊花、茯神、山茱萸、枸杞子(各七錢半)、柏子仁(一兩)、熟地黃(一兩)。以上研為細末,每次服用二錢,用溫酒調服。茯苓散 治療膽胃不足,心神恐懼膽怯。
原文
茯苓(一兩) 遠志 防風 細辛 白朮 前胡 人參 桂心 熟地黃 甘菊花(各七錢半) 枳殼(半兩)
白話
茯苓(一兩)、遠志、防風、細辛、白朮、前胡、人參、桂心、熟地黃、甘菊花(各七錢半)、枳殼(半兩)。
原文
上為粗末,每服三錢,水一鍾,姜三片,煎至六分,溫服。
白話
以上研為粗末,每次服用三錢,用水一盞,生薑三片,煎至六分,溫服。
原文
補膽防風湯 治膽虛目暗眩冒,夢見聞訟,恐懼面色變。
白話
補膽防風湯 治療膽虛目暗眩暈,夢見聽聞爭訟,恐懼面色改變。
原文
防風(一錢) 人參(七分) 細辛 芎藭 甘草 茯神 獨活 前胡(各八分)
白話
防風(一錢)、人參(七分)、細辛、芎藭、甘草、茯神、獨活、前胡(各八分)。
原文
為末,每服四錢,水鍾半,棗二枚,煎八分服。
白話
以上研為末,每次服用四錢,用水一盞半,大棗二枚,煎至八分服用。