原文
《內經》云:太陽所至為腰痛。足太陽膀胱之脈所過,還出別下項,循肩膊內,挾脊抵腰中,故為病。
《內經》說:太陽經氣所到之處會發生腰痛。足太陽膀胱經脈經過的地方,從項部分出下行,沿著肩胛內側,挾行脊柱兩側到達腰中,所以會發生疾病。
原文
項如拔,挾脊痛,腰似折,髀不可以曲,是經虛則邪客之,痛病生矣。
項部像被牽拉,脊背兩側疼痛,腰部像折斷一樣,大腿不能彎曲,這是經脈虛弱而邪氣侵犯,疼痛就產生了。
原文
邪者,風、熱、濕、燥、寒,皆能為病,大抵寒濕多而風熱少也。
邪氣,有風、熱、濕、燥、寒,都能致病,大抵寒濕多而風熱少。
又說:腰是腎的府宅,不能轉動搖動,腎臟將要衰敗了。
原文
此言房室勞傷,腎虛腰痛,是陽氣虛弱,不能運動故也。憊,猶言敗也。
這說的是房事勞傷,腎虛腰痛,是因為陽氣虛弱,不能活動的緣故。憊,就是敗的意思。
原文
愚按:《內經》言太陽腰痛者,外感六氣也;言腎經腰痛者,內傷房欲也。
我按:《內經》所說的太陽腰痛,是外感六氣;所說的腎經腰痛,是內傷房事慾望。
原文
假令作強伎巧之官,謹其閉蟄封藏之本,則州都之地。真氣布護,雖六氣苛毒,弗之能害。
假如作為強壯技巧的官職,謹慎對待閉藏封藏的根本,那麼膀胱所屬之地,真氣佈滿護衛,即使六氣苛毒,也不能侵害。
原文
惟以欲竭其精,以耗散其真,則腎臟虛傷,膀胱之府,安能獨足?於是六氣乘虛侵犯太陽,故分別施治。
只因慾望耗盡精氣,因損耗散失真元,那麼腎臟虛損受傷,膀胱之腑,怎能獨自充足?於是六氣趁虛侵犯太陽,所以分別施治。
原文
有寒,有濕,有風,有熱,有閃挫,有瘀血,有氣滯,有痰積,皆標也,腎虛其本也。
有寒、有濕、有風、有熱、有閃挫、有瘀血、有氣滯、有痰積,都是標證,腎虛是它的根本。
原文
標急則從標,本重則從本,標本不失,病無遁狀矣。
標證緊急就從標治療,本證嚴重就從本治療,標本不違失,病情就無所遁形了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。