原文納涼之風寒,沐浴之水寒,先受於腠中,復因秋風涼肅而發,先寒後熱,宜羌活、紫蘇、生薑之類,散其太陽之邪,次用柴胡湯。近來不問何經,但用柴胡者,非也。白話提出修訂在乘涼時感受的風寒,以及沐浴時感受的水寒,首先侵襲皮膚腠理之中,之後又因為秋風涼爽肅殺而誘發疾病,症狀是先發冷後發熱,適合用羌活、紫蘇、生薑這一類藥物,來疏散太陽經的邪氣,接著再用柴胡湯。近來醫者不區分是哪一條經脈受邪,一律只用柴胡湯,這樣做是不對的。