醫宗必讀

虛癆

虛癆

虛癆35
原文
經曰:陰虛生內熱。陰者,水之屬也。腎水不足,則虛火燔炎,故內熱。此言血虛之癆也。
白話
經書說:陰虛會產生內熱。陰,是水的歸屬。腎水不足,就會虛火熾盛燃燒,所以內熱。這是說血虛的虛癆。
原文
又曰:癆則喘且汗出,內外皆越,故氣耗矣。
白話
又說:虛癆就會氣喘而且出汗,內外都向外散越,所以氣耗損了。
原文
又曰:有所勞倦,形氣衰少,穀氣不盛,上焦不行,下脘不通,而胃氣熱,熱氣熏胸中,故內熱。勞字從力從火,勞力則二火炎於高巔。
白話
又說:過度勞累,形體氣血衰減,飲食精微不充盛,上焦功能失常,下脘不通,胃氣郁熱,熱氣熏蒸胸中,所以內熱。勞字從力從火,過度用力則心火、肝火上升至頭部。
原文
氣急而喘,內越也;氣蒸而汗,外越也;內外皆越,故氣耗矣。
白話
氣息急促而喘,是氣機內越;氣機蒸騰而出汗,是氣機外越;內外都散越,所以氣耗損了。
原文
一勞則傷脾,脾主四肢,故困倦無氣以動,脾主肌肉,故形氣衰少;脾主消穀,脾虛不運,故穀氣不盛。
白話
一旦過度勞累就會損傷脾,脾主四肢,所以睏倦無力不想動彈,脾主肌肉,所以形體氣血衰減;脾主管消化穀物,脾虛不能運化,所以飲食精微不充盛。
原文
脾者,肺之母也,肺處上焦,主氣以下布者也,土虛不能生金,則肺薄而濁氣不能達於下脘,地氣不升,天氣不降,清氣陷下,濁氣逆上,故內熱。此言氣虛之癆也。
白話
脾是肺的母臟,肺居上焦,主宰氣的布散以下行,脾土虛不能生肺金,肺氣薄弱而濁氣不能下行到下脘,地氣不能上升,天氣不能下降,清氣下陷,濁氣上逆,所以內熱。這是說氣虛的虛癆。
原文
愚按:《內經》之言虛癆,惟是氣血兩端,至巢氏《病源》始分五臟之勞,七情之傷,甚而分氣、血、筋、骨、肌、精之六極,又分腦、髓、玉房、胞絡、骨、血、筋、脈、肝、心、脾、肺、腎、膀胱、膽、胃、三焦、大、小腸、肉、膚、皮、氣之二十三蒸,《本事方》更分傳屍鬼疰,至於九十九種,其鑿空附合,重出復見,固無論矣。使學者惑於多歧,用方錯雜,伊誰之咎乎?
白話
我個人的看法:《內經》談論虛癆,只是氣血兩個方面,到巢元方《諸病源候論》才開始分為五臟的虛勞,七情的損傷,甚至分為氣、血、筋、骨、肌、精的六極,又分為腦、髓、玉房、胞絡、骨、血、筋、脈、肝、心、脾、肺、腎、膀胱、膽、胃、三焦、大腸、小腸、肉、膚、皮、氣的二十三蒸,《本事方》更分為傳屍鬼疰,達到九十九種,這些穿鑿附會、重複出現的說法,本不值一提。使得學者迷惑於多種歧異,用藥雜亂無章,這是誰的過錯呢?
原文
益以《內經》為式,第於脾胃分主氣血,約而該,確而可守也。
白話
不如以《內經》為準則,只在脾胃上分辨氣血的虛損,簡潔而全面,準確而可以遵守。
原文
夫人之虛,不屬於氣,即屬於血,五臟六腑,莫能外焉。
白話
人的虛損,不是屬於氣虛,就是屬於血虛,五臟六腑,都不能例外。
原文
而獨舉脾、腎者,水為萬物之元,土為萬物之母,二臟安和,一身皆治,百疾不生。
白話
然而特別強調脾、腎兩臟,是因為水是萬物的起始,土是萬物的根本,二臟安好和諧,全身都能得到調治,各種疾病都不會發生。
原文
夫脾具土德,脾安則土為金母,金實水源,且土不淩水,水安其位,故脾安則腎愈安也。
白話
脾具有土的德性,脾安則土能生金,金氣充實則水源充足,而且土不欺凌水,水就能安處其位,所以脾安則腎更加安好。
原文
腎兼水火,腎安則水不挾肝上泛而凌土濕,火能益土運行而化精微,故腎安則脾愈安也。孫思邈云:補脾不如補腎。許學士云:補腎不如補脾。
白話
腎兼有水和火的功能,腎安則水不挾帶肝氣上泛而侵犯脾土,火能幫助脾土運化水穀精微,所以腎安則脾更加安好。孫思邈說:補脾不如補腎。許學士說:補腎不如補脾。
原文
兩先生深知二臟為人生之根本,又知二臟有相贊之功能,故其說似背,其旨實同也。
白話
兩位先生都深刻了解這兩臟是人生存的根本,又知道兩臟有相互資助的功能,所以他們的說法看似相反,其實宗旨是相同的。
原文
救腎者必本於陰血,血主濡之,血屬陰,主下降,虛則上升,當斂而抑,六味丸是也;救脾者必本於陽氣,氣主煦之,氣為陽,主上升,虛則下陷,當升而舉,補中益氣湯是也。
白話
救治腎虛必須從陰血著手,血主管滋潤,血屬陰,主下降,血虛就會上逆,應當收斂抑制,六味地黃丸就是如此;救治脾虛必須從陽氣著手,氣主管溫煦,氣屬陽,主上升,氣虛就會下陷,應當升提舉舉,補中益氣湯就是如此。
原文
近世治癆,專以四物湯加黃柏、知母,不知四物皆陰,行秋冬之氣,非所以生萬物者也。
白話
近代治療虛癆,專門用四物湯加黃柏、知母,不知道四物都是滋陰的藥,行使的是秋冬收斂之氣,不是用來生長萬物的。
原文
且血藥常滯,非痰多食少者所宜;血藥常潤,久行必致滑腸。
白話
而且補血的藥常常黏滯,不是痰多食少的人所適合的;補血的藥常常滋潤腸胃,久用必然導致腹瀉。
原文
黃柏、知母,其性苦寒,能瀉實火,名曰滋陰,其實燥而損血;名曰降火,其實苦先入心,久而增氣,反能助火,至其敗胃,所不待言。
白話
黃柏、知母,它們性味苦寒,能瀉實火,稱為滋陰,實際上燥性會損害血液;稱為降火,實際上苦味先入心,久服就會助氣,反而能助火,至於敗傷胃氣,更不用說了。
原文
丹溪有言,實火可瀉,虛火可補,癆證之火,虛乎實乎,瀉之可乎?
白話
丹溪有言:實火可以瀉,虛火可以補,虛癆證的火,是虛還是實,能瀉嗎?
原文
嬌其偏者,輒以桂、附為家常茶飯,此惟火衰者宜之,若血氣燥熱之人,能無助火為害哉?
白話
糾正偏差的人,就用肉桂、附子當作家常便飯,這也只有火衰的人才適合,如果是氣血燥熱的人,能不助火造成危害嗎?
原文
大抵虛癆之證,疑難不少,如補脾保肺,法當兼行,然脾喜溫燥,肺喜清潤,保肺則礙脾,補脾則礙肺,惟燥熱而盛,能食而不瀉者,潤肺當急,而補脾之藥亦不可缺也。
白話
大體上虛癆的證候,疑難之處不少,例如補脾保肺,方法應當兼顧施行,但是脾喜歡溫燥,肺喜歡清潤,保肺就會妨礙脾,補脾就會妨礙肺,只有燥熱很盛、能吃而不腹瀉的人,潤肺應當緊急,而補脾的藥也不可缺少。
原文
倘虛羸而甚,食少瀉多,雖咳嗽不寧,但以補脾為急,而清潤之品宜戒矣。
白話
假如虛弱得很厲害,吃得少而腹瀉多,雖然咳嗽不安寧,但以補脾為緊急,而清潤的藥品應當戒除。
原文
脾有生肺之能,肺無扶脾之力,故補脾之藥,尤要於保肺也。
白話
脾有滋生肺臟的能力,肺沒有扶助脾臟的力量,所以補脾的藥,比保肺更為重要。
原文
嘗見癆證之死,多死於泄瀉,泄瀉之因,多因於清潤,司命者能不為競競耶!
白話
曾見虛癆證的死亡,大多死於腹瀉,腹瀉的原因,大多因為清潤的藥物,掌管家命的人能不謹慎嗎!
原文
又如補腎理脾,法當兼行,然方欲以甘寒補腎,其人減食,又恐不利於脾;方欲以辛溫快脾,其人陰傷,又恐愈耗其水。
白話
又例如補腎理脾,方法應當兼顧施行,然而正要用以甘寒的藥補腎,病人食慾減退,又恐怕對脾不利;正要用以辛溫的藥快脾,病人陰液受傷,又恐怕更加耗損腎水。
原文
兩者並衡而較重脾者,以脾土上交於心,下交於腎故也。若腎大虛,而勢困篤者,又不可拘。
白話
兩者權衡比較重視脾的原因,是因為脾土上交於心、下交於腎的緣故。若是腎嚴重虛弱,而病情危重的,又不可拘泥。
原文
要知滋腎之中,佐以砂仁、沉香,壯脾之中,參以五味、肉桂,隨時活法可耳。
白話
要知道在滋補腎陰之中,佐以砂仁、沉香,在壯補脾陽之中,加入五味、肉桂,隨機應變、靈活運用就可以了。
原文
又如無陽則陰無以生,無陰則陽無以化,宜不可偏也。然東垣曰:甘溫能除大熱。又曰:血脫補氣。又曰:獨陰不長。
白話
又例如沒有陽則陰無從化生,沒有陰則陽無從轉化,似乎不可偏廢。然而李東垣說:甘溫能除大熱。又說:血脫要補氣。又說:孤陰不生。
原文
春夏之溫可以發育,秋冬之寒不能生長,虛者必補以人參之甘溫,陽生陰長之理也。
白話
春夏的溫暖可以發育生長,秋冬的寒冷不能生長,虛弱的人一定要用人參的甘溫來補益,這是陽生陰長的道理。
原文
且虛癆證受補者可治,不受補者不治,故葛可久治癆神良素著,所垂十方,用參者七。
白話
而且虛癆證能受補的可以治,不能受補的不能治,所以葛可久治療虛癆的神奇功效向來著名,所留下的十個方子,用人參的有七個。
原文
丹溪專主滋陰,所述治癆方案,用參者亦十之七。不用參者,非其新傷,必其輕淺者耳。
白話
丹溪專門主張滋陰,所述說的治虛癆方案,用人參的也有十分之七。不用人參的,不是新傷,就是病情輕微罷了。
原文
自好古肺熱傷肺,節齋服參必死之說,印定後人眼目,甘用苦寒,直至上嘔下泄,猶不悔悟,良可悲已。
白話
自從王好古說肺熱傷肺,節齋說服用人參必死這些說法,局限了後人的眼界,甘願用苦寒藥物,直到上吐下瀉,還不悔悟,實在可悲啊。
原文
幸李瀕河、汪石山詳為之辨,而宿習難返,貽禍未已。
白話
幸好李時珍、汪機詳細地為此辯解,但長期積累的習慣難以改變,遺留的禍害還在繼續。
原文
不知肺經自有熱者,肺脈按之而實,與參誠不相宜;若火來乘金者,肺脈按之而虛,金氣大傷,非參不保。
白話
不知道肺經本來有熱的人,肺脈按之充實有力,與人參確實不相宜;若是火來侵犯肺金的,肺脈按之空虛,金氣大傷,非人參不能保全。
原文
前哲有言曰:土旺而金生,勿拘拘於保肺;水壯而火熄,毋汲汲於清心。
白話
前賢有言:土旺就能生金,不必過分拘泥於保肺;水壯就能熄火,不必過分急於清心。
原文
可謂洞達《內經》之旨,深窺根本之治者也。
白話
可以說是透徹理解《內經》的意旨,深入探究根本治療方法的人了。