醫宗必讀

傷寒

譫語

傷寒7
原文
胃熱乘心,神色昏冒,妄言不休,實則譫語,虛則鄭聲。譫語者數數更端,聲高脈實。
白話
胃熱侵犯心臟,神志昏沉模糊,胡言亂語不止,實證稱為譫語,虛證稱為鄭聲。譫語者頻頻更換話題,聲音高亢,脈象實有力。
原文
鄭聲者只將一事一語,鄭重諄復,聲低脈微。極當明辨。已發汗,身和譫語,柴胡桂枝湯。
白話
鄭聲者只是重複同一件事或同一句話,鄭重反覆叮囑,聲音低微,脈象微弱。必須仔細辨別。已經發汗,身體平和卻還有譫語,用柴胡桂枝湯。
原文
婦人經水適來,熱入血室,譫語,小柴胡湯。譫語不惡寒,反惡熱,白虎湯。煩躁不眠,白虎加梔子湯。
白話
婦女月經恰好來潮,熱邪侵入血室,出現譫語,用小柴胡湯。譫語不怕冷,反而怕熱,用白虎湯。煩躁不眠,用白虎加梔子湯。
原文
三陽合病,腹滿身重,口中不和,面垢,譫語,遺尿,脈滑實,不可下,白虎湯。
白話
三陽經合病,腹部脹滿,身體沉重,口中不舒適,面色垢膩,譫語,遺尿,脈滑而實,不可用攻下法,用白虎湯。
原文
腹滿微喘,口乾咽爛,或不大便,譫語,是因火劫,白虎湯。
白話
腹部脹滿,輕微氣喘,口乾,咽喉潰爛,或者大便不通,譫語,這是由於火邪劫迫所致,用白虎湯。
原文
身熱汗出,胃實譫語,或下利譫語,調胃承氣湯。下利譫語,必有燥尿,承氣湯。
白話
身體發熱出汗,胃腸實熱譫語,或者下利同時譫語,用調胃承氣湯。下利譫語,腸中必有燥屎,用承氣湯。
原文
譫語,小便利,大便實,小腹滿,手不可近,為瘀血,抵當湯。鄭聲脈微,自利厥逆,白通湯。氣虛獨言,脈細弱者,理中湯。
白話
譫語,小便通利,大便乾結,小腹脹滿,用手觸碰不能接近,這是瘀血所致,用抵當湯。鄭聲脈微,自發下利,四肢逆冷,用白通湯。氣虛獨自言語,脈細弱,用理中湯。