原文
雷公曰:以色言病之間甚奈何?間者,輕也;甚者,重也。
雷公問:「用面色來判斷病情的輕重,該怎麼做?『間』是指輕微,『甚』是指嚴重。」
原文
黃帝曰:其色粗以明,沉夭者為甚,其色上行者病益甚,其色下行如雲徹散者病方已。五色各有藏部,有外部,有內部也。
黃帝說:「面色如果粗糙而明顯,沉滯晦暗的表示病情嚴重;面色向上發展的,病情會更加嚴重;面色向下消退如同雲霧散開的,疾病將要痊癒。五種色澤各自歸屬於不同的部位,有外部,也有內部。」
原文
色從外部走內部者,其病從外走內;其色從內走外者,其病從內走外。
色澤從外部向內部發展的,疾病也從體表進入體內;色澤從內部向外部發展的,疾病也從體內向體表發展。
原文
病生於內者,先治其陰,後治其陽,反者益甚;其病生於陽者,先治其外,後治其內,反者益甚。
疾病從內部發生的,應先治療陰分,再治療陽分,反之則病情加重;疾病從陽分發生的,應先治療外部,再治療內部,反之則病情加重。
原文
雷公曰:人不病卒死,何以知之?黃帝曰:大氣入於臟腑者,不病而卒死矣。曰:病小愈而卒死者,何以知之?
雷公問:「人沒有生病卻突然死亡,怎麼知道呢?」黃帝說:「邪氣侵入臟腑的人,沒有明顯病症就突然死亡。」又問:「病稍微好轉卻突然死亡,怎麼知道呢?」
原文
曰:赤色出兩顴,大如母指者,病雖小愈,必卒死。黑色出於庭,大如母指,必不病而卒死。
回答說:「紅色出現在兩顴,像拇指一樣大,病雖然稍微好轉,也一定會突然死亡。黑色出現在額頭,像拇指一樣大,必定沒有生病就突然死亡。」
原文
沉濁為內,浮澤為外,皆言色也。黃赤為風,青黑為痛,白為寒,黃而膏潤為膿,赤甚者為血,痛甚為攣,寒甚為皮不仁。
沉滯晦濁的色澤主內在病變,浮潤明亮的色澤主外在病變,這都是在論述面色。黃色、紅色主風邪,青色、黑色主疼痛,白色主寒,黃色而油潤的表示有膿,紅色特別深的表示有血,疼痛劇烈的會引起攣縮,寒邪嚴重的會導致皮膚麻木不仁。
原文
五色各見其部,察其浮沉,以知淺深;察其澤夭,以觀成敗;察其散摶,以知遠近;視色上下,以知病處,積神於心,以知往今。
五種色澤各自出現在相應的部位,觀察色澤的浮沉,以了解病位的淺深;觀察色澤的潤澤與枯槁,以判斷預後的成敗;觀察色澤的散漫與凝聚,以了解病程的遠近;觀察色澤的上下位置,以知道病變所在;精神專注於內心,以了解疾病的過去和現在。
所以觀察氣色如果不精細,就不能辨別是非;心意專注不離,才能了解新病與舊病。
原文
色明不粗,沉夭為甚;不明不澤,其病不甚。雖不明澤,亦不沉夭,病必不甚。
面色明亮但不粗糙,沉滯晦暗的表示病情嚴重;面色既不光明也不潤澤,其病並不嚴重。即使不光潤,但也不沉滯晦暗,病情必定不嚴重。
原文
其色散,駒駒然未有聚;稚馬曰駒,喻其無定,散而不聚也。其病散而氣通,聚未成也。
面色散漫,像小馬一樣沒有聚集;幼馬叫做駒,比喻沒有定形,散開而不聚集。這種病是散漫的,氣機通暢,還沒有形成積聚。
原文
言其為病尚散,即有痛處,因於氣耳,非積聚成形也。
意思是說這種病還在散漫的階段,即使有疼痛的部位,也只是由於氣的問題,並非積聚已經成形。
原文
《衛氣失常篇》:伯高曰:色起兩眉薄澤者,病在皮;唇色青、黃、赤、白、黑者,病在肌肉;營氣濡然者,病在血氣;目色青、黃、赤、白、黑者,病在筋;耳焦枯受塵垢,病在骨。
《衛氣失常篇》記載:伯高說:「面色出現在兩眉之間,薄而帶有光澤的,病在皮膚;唇色呈現青、黃、赤、白、黑色的,病在肌肉;營氣濡潤的,病在血氣;眼睛顏色呈現青、黃、赤、白、黑色的,病在筋;耳朵焦枯沾滿塵垢的,病在骨。」
原文
《通天篇》:少師曰:太陰之人,貪而不仁,下齊湛湛,好內而惡出,心抑而不發,不務於時,動而後人。
《通天篇》記載:少師說:「太陰類型的人,貪婪而不仁厚,外表謙卑順從,內心深藏,喜歡接納而厭惡付出,心情抑鬱而不表露,不順應時勢,行動總在別人之後。」
原文
少陰之人,小貪而賊心,見人有亡,常若有得,好傷好害,見人有榮,乃反慍怒,心嫉而無恩。
少陰類型的人,貪圖小利而心懷險惡,看到別人有損失,常常好像自己有所得,喜歡傷害別人,看到別人有榮耀,反而憤怒,內心嫉妒而無恩德。
原文
太陽之人,居處於於,好言大事,無能而虛說,志發於四野,舉措不顧是非,為事如常自用,事雖敗而無悔。
太陽類型的人,生活安閑自得,喜歡談論大事,沒有能力卻空談,志向遠大,舉止不顧是非,做事常常自以為是,事情即使失敗也不後悔。
原文
少陽之人,諟諦好自貴,有小小官,則高自宣好為外交而不內附。
少陽類型的人,精細審慎而好自高自貴,有小小的官職就自高自大,喜歡對外交際而不願依附內部。
原文
陰陽和平之人,居處安靜,無為懼懼,無為欣欣,婉然從物,或與不爭,與時變化,尊則謙謙,卑而不諂,是謂至治。以上別五等之人。
陰陽和平類型的人,居處安靜,沒有恐懼,沒有過度的喜悅,順應事物,與世無爭,順應時勢變化,地位尊貴則謙虛,地位卑下也不諂媚,這稱為最好的修養。以上區別五種不同類型的人。
原文
太陰之人,多陰而無陽,其陰血濁,其衛氣澀,陰陽不和,緩筋而厚皮,不之疾瀉,不能移之。
太陰類型的人,多陰而無陽,其陰血混濁,衛氣澀滯,陰陽不調和,筋肉鬆弛而皮膚厚實,不急用瀉法,就不能改變其狀態。
原文
少陰之人,多陰少陽,小胃而大腸,六腑不調,陽明脈小,太陽脈大,必審調之,其血易脫.其氣易敗也。
少陰類型的人,多陰少陽,胃小腸大,六腑不調,陽明經脈細小,太陽經脈粗大,必須仔細調治,其血液容易耗脫,正氣容易敗傷。
原文
太陽之人,多陽而少陰,必謹調之,毋脫其陰而瀉其陽,陽重脫者陽狂,陰陽皆脫者,暴死不知人也。
太陽類型的人,多陽少陰,必須謹慎調治,不可使其陰液脫失而只瀉其陽氣,陽氣重脫會導致陽狂,陰陽都脫失則會突然死亡,不省人事。
原文
少陽之人,多陽少陰,經小而絡大,血在中而氣在外,實陰而虛陽,獨瀉其絡脈則強,氣脫而疾,中氣不足,病不起也。
少陽類型的人,多陽少陰,經脈細小而絡脈粗大,血在內而氣在外,應當充實陰分而瀉其陽分,如果只瀉其絡脈則會導致暫時強壯,但氣機脫失而急促,中氣不足,疾病難以康復。
原文
陰陽和平之人,其陰陽之氣和,血脈調,謹診其陰陽,視其邪正,安容儀,審有餘不足,盛則瀉之,虛則補之,不盛不虛,以經取之。以上治五態之人。
陰陽和平類型的人,其陰陽之氣協調,血脈調和,診治時要謹慎診察其陰陽,觀察邪正,安定容顏儀態,審察有餘與不足,邪盛則用瀉法,正虛則用補法,不盛不虛則從本經取穴治療。以上是治療五種體態人的方法。
原文
太陰之人,其狀黮黮然黑色,念然下意,臨臨然長大,膕然未僂。
太陰類型的人,外貌面色暗黑,神情謙卑順從,身材高大,膝彎處彎曲而未駝背。
原文
少陰之人,其狀清然竊然,固以陰賊,立而躁險,行而似伏。太陽之人,其狀軒軒儲儲,反身折膕。
少陰類型的人,外貌清秀而顯得很小氣,本性陰險,站立時顯得急躁而險詐,行走時身體前傾像要伏地。太陽類型的人,外貌揚揚自得,挺胸凸腹,身體後仰,膝彎向後折。
原文
少陽之人,其狀立則好仰,行則好搖,兩臂兩肘則常出於背。
少陽類型的人,外貌站立時喜歡向後仰,行走時喜歡搖晃,兩臂兩肘常常向後背方向伸展。
原文
陰陽和平之人,其狀委委然,隨隨然,顒顒然,愉愉然,暶暶然,豆豆然,眾人皆曰君子。已上別五態之人。
陰陽和平類型的人,外貌雍容自得,溫和順從,莊重嚴肅,愉悅和樂,眼睛明亮有神,舉止有禮,眾人都稱之為君子。以上是區別五種體態的人。
原文
《方盛衰論》曰:形弱氣虛死;形氣有餘,脈氣不足死;脈氣有餘,形氣不足生。
《方盛衰論》說:「形體虛弱、正氣不足的會死亡;形氣有餘而脈氣不足的會死亡;脈氣有餘而形氣不足的可以存活。」
原文
《玉機真藏論》曰:形氣相得,謂之可治;色澤以浮,謂之易已。
《玉機真藏論》說:「形體與正氣相協調的,稱為可治;面色潤澤而浮顯的,稱為容易痊癒。」
原文
《脈要精微論》曰:「夫五臟者,身之強也。頭者精明之府,頭傾視深,精神將奪矣。背者胸中之府,背曲肩隨,府將壞矣。腰者腎之府,轉搖不能,腎將憊矣。膝者筋之府,屈伸不能,行則僂附,筋將憊矣。骨者髓之府,不能久立,行則振掉,骨將憊矣。得強者生,失強者死。
《脈要精微論》說:「五臟是身體強健的根本。頭是精神意識的處所,如果頭低垂、目陷無光,表明精神將要衰敗。背是胸中臟器的處所,如果背彎曲、肩下垂,表明胸腔內的臟器將要敗壞。腰是腎臟的處所,如果不能轉動搖擺,表明腎臟將要衰竭。膝是筋的處所,如果不能屈伸,行走時彎腰駝背,表明筋將要衰竭。骨是骨髓的處所,如果不能久立,行走時顫抖搖晃,表明骨將要衰竭。能夠強健的則存活,失去強健的則死亡。」
原文
青色見於太陰、太陽及魚尾正面,口角如大青藍葉,怪惡之狀者,肝氣絕,主死。
青色出現在太陽穴、顴部以及魚尾紋正面,口角部位像大青藍葉子,形狀怪異可怕,這是肝氣絕,預示死亡。
原文
若如翠羽、柏皮者,只是肝邪,有驚病、風病,目病之屬。
如果青色像翠鳥羽毛、柏樹皮那樣,只是肝有邪氣,屬於驚悸、風病、目病之類。
原文
紅色見於口唇,及三陰,三陽上下如馬肝色死血之狀者,心氣絕,主死。
紅色出現在口唇,以及三陰交、三陽經上下部位,像馬肝色或死血一樣的,這是心氣絕,預示死亡。
原文
若如橘紅馬尾色者,只是心病,有怔忡驚悸,夜臥不寧。
如果紅色像橘紅或馬尾顏色,只是心病,有怔忡、驚悸、夜臥不安等症狀。
原文
白色見於鼻準,及正面如枯骨及擦殘汗粉者,為肺絕,丙丁日死。
白色出現在鼻尖和臉正面,像枯骨或擦殘的汗粉一樣的,是肺氣絕,將在丙丁日死亡。
原文
若如膩粉梅花白綿者,只是肺邪嗽咳之病,有孝服之憂。
如果白色像膩粉、梅花或白綿,只是肺有邪氣引起的咳嗽等病,會有服喪的憂慮(指病情較重)。
黃色出現在鼻部,乾燥像泥塑偶像一樣,是脾氣絕,預示死亡。
原文
若如桂花雜以黑暈,只是脾病,飲食不快,四肢倦怠,有妻妾之累。
如果黃色像桂花夾雜黑色暈影,只是脾病,表現為飲食不佳、四肢倦怠,會受妻妾之累(指家庭煩惱)。
原文
黑色見於耳,或輪郭內外,命門懸璧,若汙水煙煤之狀,為腎氣絕,主死。
黑色出現在耳部,或耳廓內外、命門、懸璧等部位,像污水或煙煤一樣的,是腎氣絕,預示死亡。
如果黑色像蜘蛛網眼、鳥羽毛那樣有光澤,只是腎虛火旺的疾病。
原文
凡望病人,目睛不了了,鼻中呼不出,吸不入,氣短促而冷者,陰病也。
凡是觀察病人,眼睛沒有神采,鼻中呼氣不出去、吸不進來,呼吸短促而冰冷的,是陰病。
原文
目睛了了,鼻中呼吸出入,能往能來,口鼻息長而皆熱者,陽病也。
眼睛有神,鼻中呼吸出入順暢,口鼻氣息長而都發熱的,是陽病。
原文
病人及無病人,黑色起入目及口鼻,三日死。久病人,耳目及顴骨赤者,五日死。
不論病人或沒有生病的人,如果黑色從眼及口鼻部位出現,三日內會死亡。長期患病的人,耳目及顴骨發紅的,五日內會死亡。
原文
病人目無精光,若土色,不受飲食者,四日死。病人兩目眥,有黃色起者,將愈。病人面目俱黃者,不死。病人面上及口唇青黑者,俱不可救。
病人眼睛沒有神采,像土色一樣,無法進食飲水的,四日內會死亡。病人兩眼內眼角有黃色出現的,將要痊癒。病人面目都發黃的,不會死亡。病人面部及口唇青黑色的,都不可救治。
原文
病人及無病人,面如馬肝色,望之如青,近之如黑者死。
不論病人或沒有生病的人,面色像馬肝色,遠看像青色,近看像黑色的,會死亡。
原文
左頰主肝,右頰主肺,額上主心,鼻主脾,頤為腎。色與脈相剋者凶。
左頰對應肝,右頰對應肺,額頭對應心,鼻對應脾,下巴對應腎。面色與脈象相剋的預後凶險。
原文
如脈見西方之澀,而色見南方之赤,是色克脈也;如脈見西方之澀,而色見東方之青,是脈克色也,餘臟准此。
例如脈象出現西方(秋金)的澀脈,而面色出現南方(夏火)的紅色,這是面色克脈象;如果脈象出現西方(秋金)的澀脈,而面色出現東方(春木)的青色,這是脈象克面色,其他臟腑以此類推。
原文
色與脈相生者吉,如脈見西方之澀,而色見中央之黃,是色生脈也;如色見西方之白,而脈見中央之緩,是脈生色也;餘臟准此。
面色與脈象相生的預後吉利,例如脈象出現西方(秋金)的澀脈,而面色出現中央(土)的黃色,這是面色生脈象;如果面色出現西方(秋金)的白色,而脈象出現中央(土)的緩脈,這是脈象生面色,其他臟腑以此類推。
原文
然更有別也,色克脈者其死速;脈克色者其死遲;色生脈者其愈速;脈生色者其愈遲。經曰:能合色脈,可以萬全。此之謂也。
然而還有區別,面色克脈象的死亡快;脈象克面色的死亡慢;面色生脈象的痊癒快;脈象生面色的痊癒慢。經書說:「能夠綜合面色與脈象來判斷,可以萬無一失。」就是這個道理。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。