景岳全書發揮

卷一

辨丹溪(1)

卷一/傳忠錄47
原文
嘗見朱丹溪陽常有餘陰常不足論,且妄引《內經》強以為證。此誠大倍經旨,大伐生機之謬談也。
白話
曾經看到朱丹溪的「陽常有餘,陰常不足」理論,而且胡亂引用《內經》勉強作為證據。這實在是嚴重違背經典主旨、極度損耗生機的荒謬言論。
原文
蓋人得天地之氣以有生,而有生之氣即陽氣也,無陽則無生矣。無陰則陽無以生矣。經云:無陰則陽無以化。據景岳可刪去一句矣。
白話
因為人稟受天地之氣而擁有生命,而生命之氣就是陽氣,沒有陽氣就沒有生命。沒有陰氣,陽氣也無法生成。經書說:「沒有陰,陽就無法化生。」根據張景岳的說法,可以刪去這一句了。
原文
故自生至壯,無非陽氣為之主,而精血皆其化生也。精生氣之說不必言矣。
白話
所以從出生到壯年,無不是以陽氣為主導,而精血都是由陽氣化生而來的。「精能生氣」的說法就不必提了。
原文
是以陽盛則精血盛,生氣盛也;陽盛則陰衰。陰陽宜平,不宜偏。陽衰則精血衰,生氣衰也。故經曰:中焦受氣取汁,變化而赤是謂血。豈非血生於氣乎?
白話
因此陽氣旺盛則精血也旺盛,生氣也旺盛;陽氣旺盛則陰氣衰減。陰陽應該平衡,不宜偏頗。陽氣衰弱則精血也衰弱,生氣也衰弱。所以經書說:「中焦接受精氣,攝取汁液,經過變化成為紅色,這就叫做血。」難道不是血由氣所生成的嗎?
原文
穀氣入胃而化生血,非氣也,所謂精生於穀。
白話
水穀之氣進入胃中而化生為血,這並非單純的氣,而是所謂的「精生於穀」。
原文
經云:人受氣於谷,谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑皆以受氣。何得雲陽衰則精血衰、生氣衰也?與《內經》之旨大相悖謬。
白話
經書說:「人從穀物接受精氣,穀物進入胃中,傳輸到肺,五臟六腑都由此接受精氣。」怎麼能說陽氣衰弱則精血衰弱、生氣衰弱呢?這與《內經》的旨意完全違背。
原文
故東垣著《脾胃論》以垂後世,為萬世醫門之法。。中焦者,胃也。
白話
所以李東垣著作《脾胃論》以流傳後世,成為萬世醫家的法則。中焦,就是胃。
原文
水穀之精氣,化而為血,胃中水穀即有形之物,變化而為血,若胃中但有氣而無水穀,將何以化血乎?水穀即陰也。景岳其有說乎?
白話
水穀的精氣,轉化為血,胃中的水穀就是有形質的東西,經過變化成為血,如果胃中只有氣而沒有水穀,那將用什麼來化生血呢?水穀就是陰。張景岳有什麼可說的呢?
原文
丹溪但知精血屬陰,而不知所以生精血者,先由此陽氣。倘精血不足,又安能陽氣有餘?
白話
朱丹溪只知道精血屬於陰,卻不知道用來生成精血的,首先來自於陽氣。假如精血不足,又怎能說陽氣有餘呢?
原文
由此慮之,何不曰難成易虧之陽氣,而反曰難成易虧之陰氣?是何異?但知有母而不知有父乎?
白話
由此思考,為什麼不說「難成易虧的陽氣」,反而說「難成易虧的陰氣」?這和只知道有母親而不知道有父親,有什麼不同呢?
原文
人出自母胎,乳哺水穀至十六歲陰精始成,豈有不因水穀而專講扶陽乎?何「小兒補腎論」又議王節齋之非?何前後之不符耶?其所立補陰等方,謂其能補陰也。然知、柏止堪降火,安能補陰?若任用之,則戕伐生氣而陰愈亡。
白話
人從母胎出生,經過哺乳餵養水穀,到十六歲陰精才開始形成,難道有不依靠水穀而專門講究扶助陽氣的嗎?為什麼《小兒補腎論》中又批評王節齋的錯誤?為什麼前後不一致呢?他所創立的補陰之類的方劑,說它們能夠補陰。然而知母、黃柏只能降火,怎麼能補陰呢?如果任意使用它們,就會損傷生氣而導致陰氣更加消亡。
原文
景岳寒陣新方中治陰虛火盛,仍用知、柏,獨不伐生氣乎?
白話
張景岳在寒陣新方中治療陰虛火旺,仍然使用知母、黃柏,難道獨獨不損傷生氣嗎?
原文
及察其引證經文,則何其謬誕,若經曰:陽者,天氣也,主外;陰者,地氣也,主內。故陽道實,陰道虛。此「太陰陽明論」言脾之與胃生病有異。以陽明主表,太陰主裡。《內經》之言,包括總理。
白話
等到考察他所引用的經文,是多麼荒謬。比如經書說:「陽,是天氣,主管外部;陰,是地氣,主管內部。所以陽道充實,陰道空虛。」這是《太陰陽明論》中說明脾與胃生病有所不同。因為陽明經主管體表,太陰經主管體內。《內經》的言論,包含了總體的道理。
原文
如陽者天氣也至陽道實陰道虛八句,統言天地陰陽之理,後言犯虛邪賊風陽受之,飲食不節起居不時者陰受之,言病也。
白話
例如「陽者,天氣也」到「陽道實,陰道虛」這八句,是總括論述天地陰陽的道理,後面說「觸犯虛邪賊風,陽會感受;飲食不節制、起居不按時,陰會感受」,這是論述疾病。
原文
陽受之則入六腑,陰受之則入五臟,言陰陽表裡也,非單言脾與胃。
白話
「陽感受邪氣就傳入六腑,陰感受邪氣就傳入五臟」,這是說明陰陽表裡的關係,並非單獨說脾與胃。
原文
凡犯賊風虛邪者,陽受之,陽受之則入六腑。而外邪在表,邪必有餘,故曰陽道實也。
白話
凡是觸犯賊風虛邪的,陽氣先感受,陽氣感受就傳入六腑。而外邪在體表,邪氣必定有餘,所以說「陽道實」。
原文
飲食不節,起居不時者,陰受之,陰受之則入五臟。而內傷臟氣,臟必受虧,故曰陰道虛也。
白話
飲食不節制、起居不規律的,陰氣先感受,陰氣感受就傳入五臟。而內傷臟氣,臟腑必定受損,所以說「陰道虛」。
原文
陽病多實,陰病多虛有如此,豈以天地和平之陰陽而謂其陽常有餘,陰常不足乎?
白話
陽病多實、陰病多虛就是這樣,難道可以拿天地平和的陰陽來說陽氣經常有餘、陰氣經常不足嗎?
原文
言臟腑表裡受病,不言虛實,豈有入五臟而多虛者,如下文䐜滿閉塞,下為飧泄,久為腸澼,皆為虛乎?
白話
這裡說臟腑表裡受病,並沒有說虛實,難道有傳入五臟就多半是虛證的嗎?如下文所說的「腹部脹滿閉塞,在下變成完穀不化的泄瀉,日久變成痢疾」,這些都是虛證嗎?
原文
景岳《內經》之言尚欠明白,丹溪言陽道實則入表,陰道虛則入里,豈非陽有餘陰不足乎?
白話
張景岳對《內經》的論述還不夠明白,朱丹溪說「陽道實就傳入體表,陰道虛就傳入體內」,難道不是陽有餘、陰不足嗎?
原文
又經曰:至陰虛,天氣絕;至陽盛,地氣不足。
白話
又經書說:「至陰虛,天氣斷絕;至陽盛,地氣不足。」
原文
此本以上下不交者為言,亦非陽有餘陰不足之謂也。
白話
這本來是以上下不交通來說的,也並非是陽有餘、陰不足的意思。
原文
且下二句猶或似之,而上云至陰虛,天氣絕,則何以為解?丹溪之言,亦有似之。
白話
而且下面兩句或許還有點相似,但上面說「至陰虛,天氣絕」,這又該如何解釋?朱丹溪的話,也有相似之處。
原文
聖王憫黎元之疾苦而設醫。觀《內經》病機十九條,屬火熱者多,故河間、丹溪、東垣出而治病,俱闡發《內經》之旨,而垂後世。
白話
聖明的君王憐憫百姓的疾病痛苦而設立醫學。看《內經》的病機十九條,屬於火熱的居多,所以劉河間、朱丹溪、李東垣出來治病,都闡發《內經》的宗旨,流傳後世。
原文
若寒症仍用溫熱,但寒症少而熱症多,猶恐熱藥耗人元氣,故諄諄告誡。
白話
如果是寒證仍然使用溫熱藥,但寒證少而熱證多,尚且擔心熱藥耗損人的元氣,所以反覆告誡。
原文
何生民不幸,出此景岳之妖孽,創新奇之語,而為陽不足論,深心著意,以毀前賢,使世人喜用熱藥,至死不悔。及至立新方,寒陣中仍用寒涼,抑又何耶?
白話
為什麼黎民百姓不幸,出了張景岳這個妖孽,創立新奇的話語,寫成「陽不足論」,用心深刻,刻意詆毀前代賢人,使得世人喜歡使用熱藥,到死都不後悔。等到他創立新方劑時,寒陣中仍然使用寒涼藥,這又是為什麼呢?
原文
據丹溪相火論,無非闡揚火病而崇其補陰之說也。
白話
根據朱丹溪的「相火論」,無非是闡揚火病而推崇他補陰的學說。
原文
據景岳將陽字敷衍,創論以闢丹溪,使人用熱藥而害人,真岐黃之妖孽也。
白話
根據張景岳把「陽」字加以發揮,創立學說來反駁朱丹溪,使人使用熱藥而害人,真是岐黃門中的妖孽。
原文
兩儀動靜,為五行之先天,先天者,性道也;五行寒熱,為兩儀之後天,後天者,變體也。凡疾病俱因後天變動而起。
白話
兩儀的動與靜,是五行的先天狀態;先天,指的是本性與規律。五行的寒與熱,是兩儀的後天狀態;後天,指的是變化的形體。所有的疾病都是因為後天的變動而發生的。
原文
若講先天,則毫無人慾,五志之火寂然不動,焉有疾病?
白話
如果講究先天,那麼就毫無人慾,五志的火靜止不動,哪裡會有疾病?
原文
陽為元氣之大主,火為病氣之變見,而動乃陽之性道,安得以性道為病變,而言凡動皆屬火也。
白話
陽是元氣的主宰,火是病氣的變現,而運動是陽的本性與規律,怎能將本性與規律當作病變,而說一切運動都屬於火呢?
原文
人慾之萌動,由先天性道中來,不必嘵嘵多說。
白話
人慾的萌發與躁動,是從先天的本性與規律中來的,不必喋喋多說。
原文
即自天人論之,則曰天行健,豈天動即火乎?又曰君子以自強不息,豈人動即火乎?丹溪獨言人之病。天之運動,此常道也。
白話
就從天人關係來論,就說「天行健」,難道天的運動就是火嗎?又說「君子以自強不息」,難道人的運動就是火嗎?朱丹溪只論人的疾病。天的運動,這是永恆不變的法則。
原文
人之四體運動,周身氣道流行,合天之數,是謂無病。
白話
人的四肢運動,全身氣道運行,與天的規律相合,這就叫做無病。
原文
若七情六慾交戰於中,勞役過度,厚味煎炒,則火起焉,如天之雷電而火起焉,豈天無火乎?鎮靜不動則能生物,勞動太過則起而害物。若謂凡動皆屬火,則豈必其不動而後可乎?
白話
如果七情六慾在體內交戰,勞役過度,飲食厚味、煎炒油炸,那麼火就產生了,如同天上的雷電而產生火,難道天上沒有火嗎?鎮靜不動就能生長萬物,勞動太過就會興起而傷害萬物。如果說一切運動都屬於火,那麼難道一定要不動之後才可以嗎?
原文
若人奔走勞動,則汗出脫衣,豈非動則火起之明驗與?夫以陽作火,詞若相似,而理則大倍矣。動靜以理言,何為大倍?
白話
如果人奔跑勞動,就會出汗脫衣服,難道這不是運動就產生火的明顯驗證嗎?把陽當作火,詞語雖然相似,但道理卻大大違背了。動與靜是從道理上說的,怎麼會是大大違背呢?
原文
在丹溪則曰:陰虛則病,陰絕則死;陰絕則孤陽飛越而死,如盞中之油干則火滅。余則曰:陽虛則病,陽脫則死。陽為外衛,陰為內守。
白話
在朱丹溪則說:陰虛就會生病,陰氣斷絕就會死亡;陰氣斷絕則孤獨的陽氣飛越而死亡,如同燈盞中的油乾了火就熄滅。我則說:陽虛就會生病,陽氣脫失就會死亡。陽氣擔任外部的保衛,陰氣擔任內部的固守。
原文
陽之脫也,因內守之陰耗竭,陽無所附而脫,故陰精所奉其人壽。景岳不知大理,妄自穿鑿以誤人。
白話
陽氣的脫失,是因為內部固守的陰氣耗損枯竭,陽氣沒有依附之處而脫失,所以陰精奉養的人長壽。張景岳不懂得大道理,胡亂穿鑿附會而貽誤他人。
原文
因動生火,此或因情欲之思者,止有一證,如欲念不遂,或縱欲太過,致動相火而為勞瘵者,誠有之也。非一證也。
白話
因為運動而產生火,這或許是因為情慾思慮的,只有一種證候,例如慾念不能滿足,或者放縱慾望太過,導致觸動相火而成為勞瘵的,確實有這種情況。並非只有一種證候。
原文
不可以一欲念不遂,縱欲太過,致動相火而論。即此一證,亦是陰精耗竭,相火亢盛而病。丹溪之言,不為謬矣。如五志之動,皆能生火,則不然也。
白話
不能只用一種「慾念不遂、縱欲太過,導致觸動相火」來論述。即使是這一種證候,也是陰精耗損枯竭,相火亢盛而生病。朱丹溪的話,不能算是錯誤。至於說五志的動搖都能夠生火,那就不對了。
原文
經曰:喜傷心,怒傷肝,思傷脾,憂傷肺,恐傷腎。五臟受傷,則五火何由而起?五志即人慾之火。五臟者,藏精氣者也。精氣衰,則火起也。經曰:五臟者,主藏精者也。
白話
經書說:喜傷害心,怒傷害肝,思傷害脾,憂傷害肺,恐傷害腎。五臟受傷,那麼五火從哪裡興起呢?五志就是人慾的火。五臟,是儲藏精氣的器官。精氣衰弱,火就興起。經書說:五臟,是主管儲藏精氣的。
原文
傷則失守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。經云:陰虛生內熱。又云:熱傷氣。不聞有陰虛則無氣之語。
白話
受傷就會失去固守而陰虛,陰虛就會沒有氣,沒有氣就會死亡。經書說:陰虛會產生內熱。又說:熱會損傷氣。沒有聽說過陰虛就沒有氣的說法。
原文
可見臟不可傷,氣亦不可傷,未聞傷即為火也。經云:壯火食氣。即為火也。
白話
可見五臟不可受傷,氣也不可受傷,沒有聽說過受傷就變成火的。經書說:壯火會耗損氣。那就是火。
原文
即云為火,必有火證,使無火證,而但以動字敷衍其說,是何異捉影為形?
白話
既然說是火,就一定會有火的證候,假如沒有火的證候,而僅僅用一個「動」字來敷衍他的說法,這和捕捉影子當作形體有什麼不同?
原文
動靜以理言,不為敷衍,如天為陽,陽主動,地為陰,陰主靜。天之動,疾風雷電,即天之火也。
白話
動與靜是從道理上說的,不是敷衍。比如天屬於陽,陽主運動,地屬於陰,陰主靜止。天的運動,如疾風雷電,就是天的火。
原文
人肖天地,人之動,喜怒悲思恐,觸而發之則火起矣,即人慾之火也。
白話
人效法天地,人的運動,如喜、怒、悲、思、恐,受到觸動而發作出來,那麼火就產生了,這就是人慾的火。
原文
常見五志所傷之人,傷極必生戰慄,是蓋以元陽不固,神氣失守而然。五志之火起,將元陽不固創論,真為杜撰。
白話
常見被五志所傷的人,傷害到極點必定會產生戰慄,這大概是因為元陽不穩固,神氣失守而導致的。五志的火興起,卻把「元陽不固」創立為新理論,真是憑空捏造。