景岳全書發揮

卷四

和陣

卷四/古方八陣8
原文
五膈寬中散 治七情四氣傷於脾胃,致陰陽不和,遂成膈噎。
白話
五膈寬中散治療七情四氣損傷脾胃,導致陰陽不和,於是形成膈噎。
原文
《局方》治膈噎,俱用香燥熱藥,故丹溪發揮其弊,宜乎?景岳謂三陽結為寒結。
白話
《局方》治療膈噎,都使用香燥熱藥,所以丹溪闡發其弊端,是應當的嗎?景岳認為三陽結是寒結。
原文
青皮 陳皮 香附 厚朴 甘草 白蔻 砂仁 丁香 木香易老天麻丸天麻 牛膝 萆薢 當歸 附子 羌活 生地
白話
青皮、陳皮、香附、厚朴、甘草、白蔻、砂仁、丁香、木香。易老天麻丸:天麻、牛膝、萆薢、當歸、附子、羌活、生地。
原文
按:此方與愈風丹大同,但生地性涼,恐滯經絡,宜改熟地為妥。
白話
按:此方與愈風丹大致相同,但生地性涼,恐怕會阻滯經絡,適宜改為熟地較妥當。
原文
且以六十四兩之諸藥,而佐以一兩之附子,果能效否?最少亦宜四兩或六兩方可。
白話
而且用六十四兩的各類藥物,卻輔佐以一兩的附子,果真能有效嗎?最少也應該用四兩或六兩才可以。
原文
此方因血虛有痰,經絡不宣通而有濕者而立。
白話
此方是因為血虛有痰,經絡不宣通且有濕氣的人而設立的。
原文
風邪湊襲,致麻木不隨,故以血藥為君,佐以天麻、羌活、萆薢散風去濕祛痰之藥,少加附子引經通達,非為寒邪也。
白話
風邪侵襲,導致麻木不靈活,所以用血藥為君,輔佐以天麻、羌活、萆薢這些散風去濕祛痰的藥,稍加附子引經通達,並不是因為寒邪的緣故。
原文
景岳不知立方之意,妄謂附子宜多,殊屬可笑。蓋其本念,喜用附子,並以重用為常技耳。
白話
景岳不了解立方用意,胡亂說附子應該多用,非常可笑。大概是他的本意,喜歡用附子,並且以重用為慣常技藝罷了。