原文
一、胎氣有寒而不安者,其症或吞酸吐酸,或嘔惡脹滿,或喜熱畏涼,或下寒泄瀉,或脈多沉細,絕無火證,而胎不安者,皆屬陽虛寒症,但溫其中而胎自安矣。胎氣有寒而不安者,蓋暫時受寒者有之。若為陽虛寒症而用熱藥,大誤人也。
一、胎氣因寒而不安的,其症狀有時會吞酸吐酸,有時會嘔吐噁心、脹滿,有時會喜歡溫熱、害怕寒冷,有時會因下焦寒而腹瀉,有時脈象多沉細,完全沒有熱症的表現,而胎兒不安的,都屬於陽虛寒症,只需溫補中焦,胎兒自然就安穩了。胎氣因寒而不安的,通常是暫時受寒所致。如果辨證為陽虛寒症卻使用熱藥,就大錯特錯了。
原文
若肝腎不足於下者,宜左歸飲、右歸飲、固陰煎主之。若桂附,非懷妊所宜。
如果肝腎在下焦不足,適宜用左歸飲、右歸飲、固陰煎為主治療。至於肉桂、附子,並非懷孕時所宜使用。
原文
。若多嘔惡者,當隨前症前方,加二陳之類以和之。竟宜和胃扶脾,不必前方。
。如果嘔吐噁心嚴重,應當根據前面的症狀和方劑,加入二陳湯之類的藥物來調和。總之應以調和胃氣、扶助脾氣為主,不必拘泥於前面的方劑。
原文
氣滯兼痰者,四七湯、二陳加當歸主之。有痰加當歸,於理不通。
氣滯兼有痰的,用四七湯、二陳湯加當歸為主治療。有痰卻加當歸,從道理上說不通。
原文
一、王節齋曰:調理妊婦,在於清熱養血,自術補脾為安胎君藥,條實黃芩為安胎聖藥,清熱故也。立齋亦以此法為要。
一、王節齋說:調理懷孕婦女,在於清熱養血,白朮補脾是安胎的君藥,條實黃芩是安胎的聖藥,因為它能清熱。薛立齋也以此法為要。
這種說法,雖然看似有道理,但實際上有很大的弊病,不能不辨明。
原文
夫孕之胎氣,必隨母之臟氣,大都陰虛者多熱氣,陽虛者多寒氣,寒之則寒、熱之則熱者,是為平氣。
懷孕時的胎氣,必然會隨著母親的臟腑之氣變化,大體上陰虛的人多有熱氣,陽虛的人多有寒氣,受寒則顯寒象、受熱則顯熱象的,這才是平和之氣。
原文
今以十人言之,則寒者居三,熱者居三,平者居四,此大較也。
現在以十個人來說,那麼體質偏寒的佔三成,偏熱的佔三成,平和的佔四成,這是大概的情況。
原文
母氣之寒者不能受胎,太熱者亦不能受胎,和平則有子。
母親體質太寒的不能受孕,太熱的也不能受孕,體質平和的才能懷孕生子。
原文
惡阻一症,肝火一干胃家,用二陳、六君,內加生薑、竹茹、黃連,治之必效。
惡阻這個病症,一旦肝火侵犯胃腑,用二陳湯、六君子湯,裡面加入生薑、竹茹、黃連,治療一定有效。
如果說到使用生薑、半夏,那是因為有嘔吐的症狀,並非因為胃寒。
也有加入條實黃芩而嘔吐得以安寧的,這種情況很多,不能非議這種做法是錯的。
原文
但妊婦內熱者多,寒者百中一二也,不可認錯關頭,而禍後人。今之胎婦,氣實者少,氣虛者多。
只是懷孕婦女體內有熱的多,體質偏寒的百人中只有一二人,不能在關鍵處辨證錯誤,而貽害後人。現在的孕婦,體質壯實的少,體質虛弱的多。
氣虛就是陽虛,如果再使用黃芩,有的就會立即受到損傷而發病。
原文
亦有熱傷元氣而虛者,可用涼藥,氣為陽,《內經》云熱傷氣,故用清熱。
也有因熱邪損傷元氣而導致虛弱的,可以使用涼藥,因為氣屬陽,《內經》說熱邪會損傷氣,所以用清熱的方法。
原文
若謂陽虛,則為火衰,當用熱藥,血得熱而妄行,必致傷胎。
如果說是陽虛,那就是火衰,應當使用熱藥,但血液得到熱性就會妄行,必定會導致傷胎。
原文
今人不察,但以聖藥二字,認為胎家必用之藥,無論人之陰陽強弱,凡屬安胎,無不用之,其害蓋不少矣。
現在的人不加察究,只憑「聖藥」二字,就認為這是安胎必用的藥物,不論人的陰陽強弱,凡是安胎,沒有不用它的,它的害處可不少啊。
原文
凡受胎者,內熱而飲食少迸者,多因熱傷血,故用酒炒黃芩,清血中之火。
凡是懷孕後,體內有熱而飲食減少的,多是因為熱邪損傷了血分,所以用酒炒過的黃芩,來清除血中的火熱。
原文
白朮健脾進食,飲食多進,可以化生精血,護養胎元。在夏月熱傷元氣,尤宜加用。倘有雜病,當以胎前治法,不可膠柱鼓瑟。
白朮能健脾開胃,使飲食增多,可以化生精血,護養胎兒元氣。在夏季熱邪容易損傷元氣時,尤其適宜加入使用。如果兼有其他疾病,應當按照胎前的治法處理,不可拘泥不變。
原文
若心驚膽怯,煩悶不安者,名子煩,用竹葉湯。未應,血虛佐四物,氣虛佐四君。子煩因熱者多,四物、四君尚要斟酌。。
如果心驚膽怯,煩悶不安的,稱為子煩,用竹葉湯治療。如果無效,血虛的配合四物湯,氣虛的配合四君子湯。子煩因熱引起的多,四物湯、四君子湯的使用還需要仔細斟酌。
原文
若下血不止,名漏胎,血虛用二黃散,血去多用八珍湯。未應,用補中益氣。
如果下血不止,稱為漏胎,血虛的用二黃散,失血過多的用八珍湯。如果無效,用補中益氣湯。
原文
凡胎漏去血,宜用補氣清火,以氣能攝血也。芎歸行血,大不宜用。。
凡是胎漏失血,適宜用補氣清火的方法,因為氣能統攝血液。川芎、當歸能活血行血,非常不宜使用。
原文
若小便澀少,或成淋瀝,名子淋,用安營散。不應,兼八珍。
如果小便澀滯不暢,或形成淋瀝不盡,稱為子淋,用安營散治療。如果無效,配合八珍湯。
腿腳抽筋,而且小便不利,應緊急使用八味丸,緩慢了就來不及救治了。
懷孕期間,小便不利,陰分不足,肺氣虛弱的情況是有的。
如果說到八味丸,丸劑是緩慢起效的,怎麼能用緩藥來治療急病呢?
原文
然八味丸治火衰者則可,若治懷妊,百中一二也。。
然而八味丸治療火衰的病症是可以的,如果用來治療懷孕相關的病症,百人中只有一二人適合。
原文
或胎作脹,或脹作痛,此是脾胃氣虛,不能承載,用安胎飲加升麻、白朮。不應,用補中益氣。懷妊作脹,氣滯而脾弱者多。脹而痛,則氣愈滯矣,宜理氣健脾。
有時胎兒引起脹滿,有時脹滿引起疼痛,這是脾胃氣虛,不能承載胎兒,用安胎飲加升麻、白朮治療。如果無效,用補中益氣湯。懷孕引起的脹滿,氣滯而脾虛的多。脹滿而且疼痛,則氣機更加滯塞,適宜理氣健脾。
原文
若認脾胃氣虛不能承載,此胎氣下墜也,可用升提補中氣,若脹而痛,用之必氣急而喘,胎上逼心而死。立齋一代明醫,此處尚欠斟酌。。
如果認為是脾胃氣虛不能承載,這是胎氣下墜,可以用升提補中氣的方法,但如果脹滿疼痛,使用它必定會導致氣急喘促,胎兒上逼心臟而死。薛立齋是一代名醫,在這一點上還欠考慮。
原文
或因勞役所傷,或食煎炒,小便帶血,此是血得熱而流於胞中,宜清膀胱,用逍遙散。
有時因勞累受傷,或吃了煎炸炒烤的食物,小便帶血,這是血液因熱而流入膀胱,適宜清利膀胱,用逍遙散。
原文
既云血得熱而流於胞中,宜用涼血清火,逍遙散非切中病情之藥。
既然說是血液因熱而流入膀胱,就應該用涼血清火的方法,逍遙散並非切中病情的藥物。
原文
立齋明理之人,用藥每每執方,未能盡善,亦喜溫補而畏寒涼,故景岳獨愛之。
薛立齋是明白事理的人,但用藥常常拘泥於固定方劑,未能做到盡善盡美,也喜歡溫補而畏懼寒涼,所以張景岳唯獨偏愛他。
原文
夫胎之在腹,如果之在枝,枝枯則果落,固理之自然。
胎兒在腹中,就像果實在樹枝上,樹枝枯萎果實就會掉落,這是自然的道理。
原文
婦人性偏恣欲,火動於中,亦能致胎不安而有墮者。此言受病之情。有因母病動胎者,但療母病,則胎自穩。此言甚當。
婦女性情偏於放縱慾望,火動於內,也能導致胎兒不安而流產。這是說受病的情況。有因為母親生病而動搖胎氣的,只要治療母親的病,胎兒自然就穩固了。這話說得很對。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。